పదబంధం పుస్తకం

te పని   »   ka მუშაობა

55 [యాభై ఐదు]

పని

పని

55 [ორმოცდათხუთმეტი]

55 [ormotsdatkhutmet'i]

მუშაობა

mushaoba

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు జార్జియన్ ప్లే చేయండి మరింత
మీరు ఏమి చేస్తుంటారు? რ- პ-ოფ------ხ-რთ? რ_ პ________ ხ____ რ- პ-ო-ე-ი-ს ხ-რ-? ------------------ რა პროფესიის ხართ? 0
mu-haoba m_______ m-s-a-b- -------- mushaoba
నా భర్త డాక్టర్ ჩ-მ- ქ-არი-პრ---სი-თ ----ი-. ჩ___ ქ____ პ________ ე______ ჩ-მ- ქ-ა-ი პ-ო-ე-ი-თ ე-ი-ი-. ---------------------------- ჩემი ქმარი პროფესიით ექიმია. 0
mu--ao-a m_______ m-s-a-b- -------- mushaoba
నేను పార్ట్-టైమ్ నర్సుగా పనిచేస్తున్నాను ნ-ხევ---გ-ნ----თ---მ--დ-დ ვ----ო-. ნ______ გ_________ მ_____ ვ_______ ნ-ხ-ვ-რ გ-ნ-კ-ე-ზ- მ-დ-ა- ვ-უ-ა-ბ- ---------------------------------- ნახევარ განაკვეთზე მედდად ვმუშაობ. 0
ra p-r-p---is --a-t? r_ p_________ k_____ r- p-r-p-s-i- k-a-t- -------------------- ra p'ropesiis khart?
తొందరలోనే మేము మా పించను అందుకోబోతున్నాము მ-ლ--ჩ-ე- პენს---- ----ლ-. მ___ ჩ___ პ_______ გ______ მ-ლ- ჩ-ე- პ-ნ-ი-ზ- გ-ვ-ლ-. -------------------------- მალე ჩვენ პენსიაზე გავალთ. 0
c--mi ---ri p-----s--t--ki--a. c____ k____ p_________ e______ c-e-i k-a-i p-r-p-s-i- e-i-i-. ------------------------------ chemi kmari p'ropesiit ekimia.
కానీ పన్నులు చాలా ఎక్కువగా ఉన్నాయి მაგ-ა---ადას-ხ-დ-ბ---აღ-ლი-. მ_____ გ___________ მ_______ მ-გ-ა- გ-დ-ს-ხ-დ-ბ- მ-ღ-ლ-ა- ---------------------------- მაგრამ გადასახადები მაღალია. 0
n-kh-v-r---n-k-ve-z- m--d-- vmu--a-b. n_______ g__________ m_____ v________ n-k-e-a- g-n-k-v-t-e m-d-a- v-u-h-o-. ------------------------------------- nakhevar ganak'vetze meddad vmushaob.
మరియు ఆరోగ్య భీమా ఖరీదు ఎక్కువ ჯ--მრ-ე-ობი- -----ე-- ძ-ირ--. ჯ___________ დ_______ ძ______ ჯ-ნ-რ-ე-ო-ი- დ-ზ-ვ-ვ- ძ-ი-ი-. ----------------------------- ჯანმრთელობის დაზღვევა ძვირია. 0
ma-e----e- p-e-sia------alt. m___ c____ p________ g______ m-l- c-v-n p-e-s-a-e g-v-l-. ---------------------------- male chven p'ensiaze gavalt.
మీరు ఏమి అవుదామనుకుంటున్నారు? რა-გი-და---მ ----ხ--დ-? რ_ გ____ რ__ გ_________ რ- გ-ნ-ა რ-მ გ-მ-ხ-ი-ე- ----------------------- რა გინდა რომ გამოხვიდე? 0
m-g-am -ad-s----d-b- ma-ha---. m_____ g____________ m________ m-g-a- g-d-s-k-a-e-i m-g-a-i-. ------------------------------ magram gadasakhadebi maghalia.
నేను ఇంజనీరు అవుదామనుకుంటున్నాను ინ---ე----ი--- --ვხდე. ი_______ მ____ გ______ ი-ჟ-ნ-რ- მ-ნ-ა გ-ვ-დ-. ---------------------- ინჟინერი მინდა გავხდე. 0
m-gr----adas--h--eb--magh-l-a. m_____ g____________ m________ m-g-a- g-d-s-k-a-e-i m-g-a-i-. ------------------------------ magram gadasakhadebi maghalia.
నేను కాలేజీ కి వెళ్దామనుకుంటున్నాను უნი---ს-ტ-ტ---მ--დ- --ს-ა-ლ-. უ____________ მ____ ვ________ უ-ი-ე-ს-ტ-ტ-ი მ-ნ-ა ვ-ს-ა-ლ-. ----------------------------- უნივერსიტეტში მინდა ვისწავლო. 0
ma--a--ga-----h--ebi-ma-ha---. m_____ g____________ m________ m-g-a- g-d-s-k-a-e-i m-g-a-i-. ------------------------------ magram gadasakhadebi maghalia.
నేను శిక్షణ పొందుతున్న విధ్యార్థిని პ-ა-ტ-კ--ტი ვ-რ. პ__________ ვ___ პ-ა-ტ-კ-ნ-ი ვ-რ- ---------------- პრაქტიკანტი ვარ. 0
ja-m-t-l---s--a-gh-----d-----a. j___________ d________ d_______ j-n-r-e-o-i- d-z-h-e-a d-v-r-a- ------------------------------- janmrtelobis dazghveva dzviria.
నాకు సంపాదన ఎక్కువ రాదు მ- ა---ა--ს მ----------ასი. მ_ ა_ მ____ მ_____ ხ_______ მ- ა- მ-ქ-ს მ-ღ-ლ- ხ-ლ-ა-ი- --------------------------- მე არ მაქვს მაღალი ხელფასი. 0
jan-r-elobis --z---e-a dzvi---. j___________ d________ d_______ j-n-r-e-o-i- d-z-h-e-a d-v-r-a- ------------------------------- janmrtelobis dazghveva dzviria.
నేను విదేశంలో శిక్షణ పొందుతున్న విధ్యార్థిని პ--ქ-იკ-ს საზ-ვარ--რ-- გ-ვდ-ვ-რ. პ________ ს___________ გ________ პ-ა-ტ-კ-ს ს-ზ-ვ-რ-ა-ე- გ-ვ-ი-ა-. -------------------------------- პრაქტიკას საზღვარგარეთ გავდივარ. 0
ja-m---l-bi- --zghv--- -zviri-. j___________ d________ d_______ j-n-r-e-o-i- d-z-h-e-a d-v-r-a- ------------------------------- janmrtelobis dazghveva dzviria.
ఆయన మా యజమాని ე- ჩე-ი--------. ე_ ჩ___ უ_______ ე- ჩ-მ- უ-რ-ს-ა- ---------------- ეს ჩემი უფროსია. 0
ra--inda---- ga-o-hv-de? r_ g____ r__ g__________ r- g-n-a r-m g-m-k-v-d-? ------------------------ ra ginda rom gamokhvide?
నాకు మంచి సహోద్యోగులు ఉన్నారు სა-ი---ვნ---ოლ-გებ---ყ---. ს_________ კ_______ მ_____ ს-ს-ა-ო-ნ- კ-ლ-გ-ბ- მ-ა-ს- -------------------------- სასიამოვნო კოლეგები მყავს. 0
ra-g-n-a---- -a-o-h-i-e? r_ g____ r__ g__________ r- g-n-a r-m g-m-k-v-d-? ------------------------ ra ginda rom gamokhvide?
మేము అందరం తరచూ మధ్యాహ్నం కేఫ్ కి వెళ్తాము შ-ა-ღ-ს-ჩვენ --ვ---ვ-ს-კ---შ---ივდივართ. შ______ ჩ___ ყ________ კ_____ მ_________ შ-ა-ღ-ს ჩ-ე- ყ-ვ-ლ-ვ-ს კ-ფ-შ- მ-ვ-ი-ა-თ- ---------------------------------------- შუადღეს ჩვენ ყოველთვის კაფეში მივდივართ. 0
r- g-n-a r----a---h-ide? r_ g____ r__ g__________ r- g-n-a r-m g-m-k-v-d-? ------------------------ ra ginda rom gamokhvide?
నేను ఒక ఉద్యోగం వెతుకుతున్నాను ს--უ--ო------- -ე-ე-. ს______ ა_____ ვ_____ ს-მ-შ-ო ა-გ-ლ- ვ-ძ-ბ- --------------------- სამუშაო ადგილს ვეძებ. 0
inzh----- mi--a ----h--. i________ m____ g_______ i-z-i-e-i m-n-a g-v-h-e- ------------------------ inzhineri minda gavkhde.
ఇప్పటికే నేను ఒక సంవత్సరం నుండి నిరుద్యోగిగా ఉన్నాను უ--ე-ე-თ--წ-ლია--მ-შევ-რი--ა-. უ___ ე___ წ____ უ________ ვ___ უ-ვ- ე-თ- წ-ლ-ა უ-უ-ე-ა-ი ვ-რ- ------------------------------ უკვე ერთი წელია უმუშევარი ვარ. 0
i--h---r----n-----vk---. i________ m____ g_______ i-z-i-e-i m-n-a g-v-h-e- ------------------------ inzhineri minda gavkhde.
ఈ దేశం లో ఎంతో మంది నిరుద్యోగులు ఉన్నారు ამ-ქვე--ნაში ------ ბე-რ--უ-უ--ვ--ი-. ა_ ქ________ ძ_____ ბ____ უ__________ ა- ქ-ე-ა-ა-ი ძ-ლ-ა- ბ-ვ-ი უ-უ-ე-ა-ი-. ------------------------------------- ამ ქვეყანაში ძალიან ბევრი უმუშევარია. 0
i---in-------da --vkhd-. i________ m____ g_______ i-z-i-e-i m-n-a g-v-h-e- ------------------------ inzhineri minda gavkhde.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -