మీరు ఏమి చేస్తుంటారు? |
ご職業は ?
ご職業は ?
ご職業は ?
ご職業は ?
ご職業は ?
0
s--goto
s______
s-i-o-o
-------
shigoto
|
మీరు ఏమి చేస్తుంటారు?
ご職業は ?
shigoto
|
నా భర్త డాక్టర్ |
夫は 医者 です 。
夫は 医者 です 。
夫は 医者 です 。
夫は 医者 です 。
夫は 医者 です 。
0
s----to
s______
s-i-o-o
-------
shigoto
|
నా భర్త డాక్టర్
夫は 医者 です 。
shigoto
|
నేను పార్ట్-టైమ్ నర్సుగా పనిచేస్తున్నాను |
パートタイムの 看護師 として 勤務して います 。
パートタイムの 看護師 として 勤務して います 。
パートタイムの 看護師 として 勤務して います 。
パートタイムの 看護師 として 勤務して います 。
パートタイムの 看護師 として 勤務して います 。
0
g---h--ug----a?
g_ s_______ w__
g- s-o-u-y- w-?
---------------
go shokugyō wa?
|
నేను పార్ట్-టైమ్ నర్సుగా పనిచేస్తున్నాను
パートタイムの 看護師 として 勤務して います 。
go shokugyō wa?
|
తొందరలోనే మేము మా పించను అందుకోబోతున్నాము |
もうすぐ 年金生活 です 。
もうすぐ 年金生活 です 。
もうすぐ 年金生活 です 。
もうすぐ 年金生活 です 。
もうすぐ 年金生活 です 。
0
g----oku-y- --?
g_ s_______ w__
g- s-o-u-y- w-?
---------------
go shokugyō wa?
|
తొందరలోనే మేము మా పించను అందుకోబోతున్నాము
もうすぐ 年金生活 です 。
go shokugyō wa?
|
కానీ పన్నులు చాలా ఎక్కువగా ఉన్నాయి |
でも 税金が 高い です 。
でも 税金が 高い です 。
でも 税金が 高い です 。
でも 税金が 高い です 。
でも 税金が 高い です 。
0
go-s--ku-yō w-?
g_ s_______ w__
g- s-o-u-y- w-?
---------------
go shokugyō wa?
|
కానీ పన్నులు చాలా ఎక్కువగా ఉన్నాయి
でも 税金が 高い です 。
go shokugyō wa?
|
మరియు ఆరోగ్య భీమా ఖరీదు ఎక్కువ |
健康保険も 高い です 。
健康保険も 高い です 。
健康保険も 高い です 。
健康保険も 高い です 。
健康保険も 高い です 。
0
otto -----h--e-u.
o___ w_ i________
o-t- w- i-h-d-s-.
-----------------
otto wa ishadesu.
|
మరియు ఆరోగ్య భీమా ఖరీదు ఎక్కువ
健康保険も 高い です 。
otto wa ishadesu.
|
మీరు ఏమి అవుదామనుకుంటున్నారు? |
あなたは 、 将来 何に なりたい です か ?
あなたは 、 将来 何に なりたい です か ?
あなたは 、 将来 何に なりたい です か ?
あなたは 、 将来 何に なりたい です か ?
あなたは 、 将来 何に なりたい です か ?
0
ot-o w--------su.
o___ w_ i________
o-t- w- i-h-d-s-.
-----------------
otto wa ishadesu.
|
మీరు ఏమి అవుదామనుకుంటున్నారు?
あなたは 、 将来 何に なりたい です か ?
otto wa ishadesu.
|
నేను ఇంజనీరు అవుదామనుకుంటున్నాను |
エンジニアに なりたい 。
エンジニアに なりたい 。
エンジニアに なりたい 。
エンジニアに なりたい 。
エンジニアに なりたい 。
0
otto -a -s---e-u.
o___ w_ i________
o-t- w- i-h-d-s-.
-----------------
otto wa ishadesu.
|
నేను ఇంజనీరు అవుదామనుకుంటున్నాను
エンジニアに なりたい 。
otto wa ishadesu.
|
నేను కాలేజీ కి వెళ్దామనుకుంటున్నాను |
大学で 勉強する つもり です 。
大学で 勉強する つもり です 。
大学で 勉強する つもり です 。
大学で 勉強する つもり です 。
大学で 勉強する つもり です 。
0
p---t--m- n- --nk---- t- sh-t--kin-u -h--e --a--.
p________ n_ k_______ t_ s____ k____ s____ i_____
p-t-t-i-u n- k-n-o-h- t- s-i-e k-n-u s-i-e i-a-u-
-------------------------------------------------
pātotaimu no kankoshi to shite kinmu shite imasu.
|
నేను కాలేజీ కి వెళ్దామనుకుంటున్నాను
大学で 勉強する つもり です 。
pātotaimu no kankoshi to shite kinmu shite imasu.
|
నేను శిక్షణ పొందుతున్న విధ్యార్థిని |
研修生 です 。
研修生 です 。
研修生 です 。
研修生 です 。
研修生 です 。
0
p-t-taim- -o-ka---s-i-t--sh--- ki--u ----e--ma--.
p________ n_ k_______ t_ s____ k____ s____ i_____
p-t-t-i-u n- k-n-o-h- t- s-i-e k-n-u s-i-e i-a-u-
-------------------------------------------------
pātotaimu no kankoshi to shite kinmu shite imasu.
|
నేను శిక్షణ పొందుతున్న విధ్యార్థిని
研修生 です 。
pātotaimu no kankoshi to shite kinmu shite imasu.
|
నాకు సంపాదన ఎక్కువ రాదు |
稼ぎは あまり 多く ありません 。
稼ぎは あまり 多く ありません 。
稼ぎは あまり 多く ありません 。
稼ぎは あまり 多く ありません 。
稼ぎは あまり 多く ありません 。
0
p--o--i---no-ka-kos-- t--sh--e k-n-u --i-----a-u.
p________ n_ k_______ t_ s____ k____ s____ i_____
p-t-t-i-u n- k-n-o-h- t- s-i-e k-n-u s-i-e i-a-u-
-------------------------------------------------
pātotaimu no kankoshi to shite kinmu shite imasu.
|
నాకు సంపాదన ఎక్కువ రాదు
稼ぎは あまり 多く ありません 。
pātotaimu no kankoshi to shite kinmu shite imasu.
|
నేను విదేశంలో శిక్షణ పొందుతున్న విధ్యార్థిని |
外国で インターンシップを します 。
外国で インターンシップを します 。
外国で インターンシップを します 。
外国で インターンシップを します 。
外国で インターンシップを します 。
0
m-s-gu--e--i---e-----udesu.
m_____ n_____ s____________
m-s-g- n-n-i- s-i-a-s-d-s-.
---------------------------
mōsugu nenkin seikatsudesu.
|
నేను విదేశంలో శిక్షణ పొందుతున్న విధ్యార్థిని
外国で インターンシップを します 。
mōsugu nenkin seikatsudesu.
|
ఆయన మా యజమాని |
こちらが 私の 上司 です 。
こちらが 私の 上司 です 。
こちらが 私の 上司 です 。
こちらが 私の 上司 です 。
こちらが 私の 上司 です 。
0
mōs-gu--e-k-- s--k-t-u-esu.
m_____ n_____ s____________
m-s-g- n-n-i- s-i-a-s-d-s-.
---------------------------
mōsugu nenkin seikatsudesu.
|
ఆయన మా యజమాని
こちらが 私の 上司 です 。
mōsugu nenkin seikatsudesu.
|
నాకు మంచి సహోద్యోగులు ఉన్నారు |
同僚は 親切 です 。
同僚は 親切 です 。
同僚は 親切 です 。
同僚は 親切 です 。
同僚は 親切 です 。
0
mō-ugu ---kin-sei--tsudes-.
m_____ n_____ s____________
m-s-g- n-n-i- s-i-a-s-d-s-.
---------------------------
mōsugu nenkin seikatsudesu.
|
నాకు మంచి సహోద్యోగులు ఉన్నారు
同僚は 親切 です 。
mōsugu nenkin seikatsudesu.
|
మేము అందరం తరచూ మధ్యాహ్నం కేఫ్ కి వెళ్తాము |
お昼は いつも 社員食堂に 行きます 。
お昼は いつも 社員食堂に 行きます 。
お昼は いつも 社員食堂に 行きます 。
お昼は いつも 社員食堂に 行きます 。
お昼は いつも 社員食堂に 行きます 。
0
d-m--ze--in--a-ta-aide--.
d___ z_____ g_ t_________
d-m- z-i-i- g- t-k-i-e-u-
-------------------------
demo zeikin ga takaidesu.
|
మేము అందరం తరచూ మధ్యాహ్నం కేఫ్ కి వెళ్తాము
お昼は いつも 社員食堂に 行きます 。
demo zeikin ga takaidesu.
|
నేను ఒక ఉద్యోగం వెతుకుతున్నాను |
仕事を 探して います 。
仕事を 探して います 。
仕事を 探して います 。
仕事を 探して います 。
仕事を 探して います 。
0
d-mo -ei----ga ta--i---u.
d___ z_____ g_ t_________
d-m- z-i-i- g- t-k-i-e-u-
-------------------------
demo zeikin ga takaidesu.
|
నేను ఒక ఉద్యోగం వెతుకుతున్నాను
仕事を 探して います 。
demo zeikin ga takaidesu.
|
ఇప్పటికే నేను ఒక సంవత్సరం నుండి నిరుద్యోగిగా ఉన్నాను |
もう 一年も 失業中 です 。
もう 一年も 失業中 です 。
もう 一年も 失業中 です 。
もう 一年も 失業中 です 。
もう 一年も 失業中 です 。
0
d-m--z-i----g- -a-a--e-u.
d___ z_____ g_ t_________
d-m- z-i-i- g- t-k-i-e-u-
-------------------------
demo zeikin ga takaidesu.
|
ఇప్పటికే నేను ఒక సంవత్సరం నుండి నిరుద్యోగిగా ఉన్నాను
もう 一年も 失業中 です 。
demo zeikin ga takaidesu.
|
ఈ దేశం లో ఎంతో మంది నిరుద్యోగులు ఉన్నారు |
この国は 失業者が 多すぎ ます 。
この国は 失業者が 多すぎ ます 。
この国は 失業者が 多すぎ ます 。
この国は 失業者が 多すぎ ます 。
この国は 失業者が 多すぎ ます 。
0
ken-ō--k-------akai-esu.
k_________ m_ t_________
k-n-ō-o-e- m- t-k-i-e-u-
------------------------
kenkōhoken mo takaidesu.
|
ఈ దేశం లో ఎంతో మంది నిరుద్యోగులు ఉన్నారు
この国は 失業者が 多すぎ ます 。
kenkōhoken mo takaidesu.
|