మీరు ఏమి చేస్తుంటారు? |
ご職業は ?
ご職業は ?
ご職業は ?
ご職業は ?
ご職業は ?
0
sh-g--o
s______
s-i-o-o
-------
shigoto
|
మీరు ఏమి చేస్తుంటారు?
ご職業は ?
shigoto
|
నా భర్త డాక్టర్ |
夫は 医者 です 。
夫は 医者 です 。
夫は 医者 です 。
夫は 医者 です 。
夫は 医者 です 。
0
s---oto
s______
s-i-o-o
-------
shigoto
|
నా భర్త డాక్టర్
夫は 医者 です 。
shigoto
|
నేను పార్ట్-టైమ్ నర్సుగా పనిచేస్తున్నాను |
パートタイムの 看護師 として 勤務して います 。
パートタイムの 看護師 として 勤務して います 。
パートタイムの 看護師 として 勤務して います 。
パートタイムの 看護師 として 勤務して います 。
パートタイムの 看護師 として 勤務して います 。
0
g---hoku-yō wa?
g_ s_______ w__
g- s-o-u-y- w-?
---------------
go shokugyō wa?
|
నేను పార్ట్-టైమ్ నర్సుగా పనిచేస్తున్నాను
パートタイムの 看護師 として 勤務して います 。
go shokugyō wa?
|
తొందరలోనే మేము మా పించను అందుకోబోతున్నాము |
もうすぐ 年金生活 です 。
もうすぐ 年金生活 です 。
もうすぐ 年金生活 です 。
もうすぐ 年金生活 です 。
もうすぐ 年金生活 です 。
0
g- -h-k-gyō---?
g_ s_______ w__
g- s-o-u-y- w-?
---------------
go shokugyō wa?
|
తొందరలోనే మేము మా పించను అందుకోబోతున్నాము
もうすぐ 年金生活 です 。
go shokugyō wa?
|
కానీ పన్నులు చాలా ఎక్కువగా ఉన్నాయి |
でも 税金が 高い です 。
でも 税金が 高い です 。
でも 税金が 高い です 。
でも 税金が 高い です 。
でも 税金が 高い です 。
0
g- --okug-ō---?
g_ s_______ w__
g- s-o-u-y- w-?
---------------
go shokugyō wa?
|
కానీ పన్నులు చాలా ఎక్కువగా ఉన్నాయి
でも 税金が 高い です 。
go shokugyō wa?
|
మరియు ఆరోగ్య భీమా ఖరీదు ఎక్కువ |
健康保険も 高い です 。
健康保険も 高い です 。
健康保険も 高い です 。
健康保険も 高い です 。
健康保険も 高い です 。
0
o--- wa-ishad---.
o___ w_ i________
o-t- w- i-h-d-s-.
-----------------
otto wa ishadesu.
|
మరియు ఆరోగ్య భీమా ఖరీదు ఎక్కువ
健康保険も 高い です 。
otto wa ishadesu.
|
మీరు ఏమి అవుదామనుకుంటున్నారు? |
あなたは 、 将来 何に なりたい です か ?
あなたは 、 将来 何に なりたい です か ?
あなたは 、 将来 何に なりたい です か ?
あなたは 、 将来 何に なりたい です か ?
あなたは 、 将来 何に なりたい です か ?
0
o-t--w- ----d--u.
o___ w_ i________
o-t- w- i-h-d-s-.
-----------------
otto wa ishadesu.
|
మీరు ఏమి అవుదామనుకుంటున్నారు?
あなたは 、 将来 何に なりたい です か ?
otto wa ishadesu.
|
నేను ఇంజనీరు అవుదామనుకుంటున్నాను |
エンジニアに なりたい 。
エンジニアに なりたい 。
エンジニアに なりたい 。
エンジニアに なりたい 。
エンジニアに なりたい 。
0
o-----a--s-ad---.
o___ w_ i________
o-t- w- i-h-d-s-.
-----------------
otto wa ishadesu.
|
నేను ఇంజనీరు అవుదామనుకుంటున్నాను
エンジニアに なりたい 。
otto wa ishadesu.
|
నేను కాలేజీ కి వెళ్దామనుకుంటున్నాను |
大学で 勉強する つもり です 。
大学で 勉強する つもり です 。
大学で 勉強する つもり です 。
大学で 勉強する つもり です 。
大学で 勉強する つもり です 。
0
pā-otaimu n- ka-k--hi--- --ite -in-u----te ---su.
p________ n_ k_______ t_ s____ k____ s____ i_____
p-t-t-i-u n- k-n-o-h- t- s-i-e k-n-u s-i-e i-a-u-
-------------------------------------------------
pātotaimu no kankoshi to shite kinmu shite imasu.
|
నేను కాలేజీ కి వెళ్దామనుకుంటున్నాను
大学で 勉強する つもり です 。
pātotaimu no kankoshi to shite kinmu shite imasu.
|
నేను శిక్షణ పొందుతున్న విధ్యార్థిని |
研修生 です 。
研修生 です 。
研修生 です 。
研修生 です 。
研修生 です 。
0
p-----i-u no --n----i t- -h-te ki-mu --it- imasu.
p________ n_ k_______ t_ s____ k____ s____ i_____
p-t-t-i-u n- k-n-o-h- t- s-i-e k-n-u s-i-e i-a-u-
-------------------------------------------------
pātotaimu no kankoshi to shite kinmu shite imasu.
|
నేను శిక్షణ పొందుతున్న విధ్యార్థిని
研修生 です 。
pātotaimu no kankoshi to shite kinmu shite imasu.
|
నాకు సంపాదన ఎక్కువ రాదు |
稼ぎは あまり 多く ありません 。
稼ぎは あまり 多く ありません 。
稼ぎは あまり 多く ありません 。
稼ぎは あまり 多く ありません 。
稼ぎは あまり 多く ありません 。
0
p-tota-mu n- ka-kos------s-i-e ------sh----im-s-.
p________ n_ k_______ t_ s____ k____ s____ i_____
p-t-t-i-u n- k-n-o-h- t- s-i-e k-n-u s-i-e i-a-u-
-------------------------------------------------
pātotaimu no kankoshi to shite kinmu shite imasu.
|
నాకు సంపాదన ఎక్కువ రాదు
稼ぎは あまり 多く ありません 。
pātotaimu no kankoshi to shite kinmu shite imasu.
|
నేను విదేశంలో శిక్షణ పొందుతున్న విధ్యార్థిని |
外国で インターンシップを します 。
外国で インターンシップを します 。
外国で インターンシップを します 。
外国で インターンシップを します 。
外国で インターンシップを します 。
0
mō-ug--ne---n s---a-----su.
m_____ n_____ s____________
m-s-g- n-n-i- s-i-a-s-d-s-.
---------------------------
mōsugu nenkin seikatsudesu.
|
నేను విదేశంలో శిక్షణ పొందుతున్న విధ్యార్థిని
外国で インターンシップを します 。
mōsugu nenkin seikatsudesu.
|
ఆయన మా యజమాని |
こちらが 私の 上司 です 。
こちらが 私の 上司 です 。
こちらが 私の 上司 です 。
こちらが 私の 上司 です 。
こちらが 私の 上司 です 。
0
mō-----n--ki--se-katsudesu.
m_____ n_____ s____________
m-s-g- n-n-i- s-i-a-s-d-s-.
---------------------------
mōsugu nenkin seikatsudesu.
|
ఆయన మా యజమాని
こちらが 私の 上司 です 。
mōsugu nenkin seikatsudesu.
|
నాకు మంచి సహోద్యోగులు ఉన్నారు |
同僚は 親切 です 。
同僚は 親切 です 。
同僚は 親切 です 。
同僚は 親切 です 。
同僚は 親切 です 。
0
m-s--u--enkin s-i-at-udesu.
m_____ n_____ s____________
m-s-g- n-n-i- s-i-a-s-d-s-.
---------------------------
mōsugu nenkin seikatsudesu.
|
నాకు మంచి సహోద్యోగులు ఉన్నారు
同僚は 親切 です 。
mōsugu nenkin seikatsudesu.
|
మేము అందరం తరచూ మధ్యాహ్నం కేఫ్ కి వెళ్తాము |
お昼は いつも 社員食堂に 行きます 。
お昼は いつも 社員食堂に 行きます 。
お昼は いつも 社員食堂に 行きます 。
お昼は いつも 社員食堂に 行きます 。
お昼は いつも 社員食堂に 行きます 。
0
dem---eiki--g- takai-e--.
d___ z_____ g_ t_________
d-m- z-i-i- g- t-k-i-e-u-
-------------------------
demo zeikin ga takaidesu.
|
మేము అందరం తరచూ మధ్యాహ్నం కేఫ్ కి వెళ్తాము
お昼は いつも 社員食堂に 行きます 。
demo zeikin ga takaidesu.
|
నేను ఒక ఉద్యోగం వెతుకుతున్నాను |
仕事を 探して います 。
仕事を 探して います 。
仕事を 探して います 。
仕事を 探して います 。
仕事を 探して います 。
0
de-- --ik-n-ga-t--a----u.
d___ z_____ g_ t_________
d-m- z-i-i- g- t-k-i-e-u-
-------------------------
demo zeikin ga takaidesu.
|
నేను ఒక ఉద్యోగం వెతుకుతున్నాను
仕事を 探して います 。
demo zeikin ga takaidesu.
|
ఇప్పటికే నేను ఒక సంవత్సరం నుండి నిరుద్యోగిగా ఉన్నాను |
もう 一年も 失業中 です 。
もう 一年も 失業中 です 。
もう 一年も 失業中 です 。
もう 一年も 失業中 です 。
もう 一年も 失業中 です 。
0
demo -ei-i---- -a-a--e-u.
d___ z_____ g_ t_________
d-m- z-i-i- g- t-k-i-e-u-
-------------------------
demo zeikin ga takaidesu.
|
ఇప్పటికే నేను ఒక సంవత్సరం నుండి నిరుద్యోగిగా ఉన్నాను
もう 一年も 失業中 です 。
demo zeikin ga takaidesu.
|
ఈ దేశం లో ఎంతో మంది నిరుద్యోగులు ఉన్నారు |
この国は 失業者が 多すぎ ます 。
この国は 失業者が 多すぎ ます 。
この国は 失業者が 多すぎ ます 。
この国は 失業者が 多すぎ ます 。
この国は 失業者が 多すぎ ます 。
0
k-nk---k-- -o --k-ides-.
k_________ m_ t_________
k-n-ō-o-e- m- t-k-i-e-u-
------------------------
kenkōhoken mo takaidesu.
|
ఈ దేశం లో ఎంతో మంది నిరుద్యోగులు ఉన్నారు
この国は 失業者が 多すぎ ます 。
kenkōhoken mo takaidesu.
|