పదబంధం పుస్తకం

te సముచ్చయం 1   »   ja 接続詞1

94 [తొంభై నాలుగు]

సముచ్చయం 1

సముచ్చయం 1

94 [九十四]

94 [Kutoshi]

接続詞1

setsuzokushi 1

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు జపనీస్ ప్లే చేయండి మరింత
వర్షం ఆగేంతవరకూ ఆగండి 雨が やむまで 、 待って 。 雨が やむまで 、 待って 。 雨が やむまで 、 待って 。 雨が やむまで 、 待って 。 雨が やむまで 、 待って 。 0
s--su---ushi 1 s___________ 1 s-t-u-o-u-h- 1 -------------- setsuzokushi 1
నేను పూర్తిచేసేంతవరకూ ఆగండి 私が 終わるまで 、 待って 。 私が 終わるまで 、 待って 。 私が 終わるまで 、 待って 。 私が 終わるまで 、 待って 。 私が 終わるまで 、 待って 。 0
s-ts---k--h- 1 s___________ 1 s-t-u-o-u-h- 1 -------------- setsuzokushi 1
ఆయన వెనక్కి వచ్చేంతవరకూ ఆగండి 彼が 戻ってくるまで 、 待って 。 彼が 戻ってくるまで 、 待って 。 彼が 戻ってくるまで 、 待って 。 彼が 戻ってくるまで 、 待って 。 彼が 戻ってくるまで 、 待って 。 0
a-- g---am- ma-e- m--te. a__ g_ y___ m____ m_____ a-e g- y-m- m-d-, m-t-e- ------------------------ ame ga yamu made, matte.
నా జుట్టు ఎండిపోయేంతవరకూ నేను ఆగుతాను 髪が 乾くまで 待ちます 。 髪が 乾くまで 待ちます 。 髪が 乾くまで 待ちます 。 髪が 乾くまで 待ちます 。 髪が 乾くまで 待ちます 。 0
am--g---------d---ma-t-. a__ g_ y___ m____ m_____ a-e g- y-m- m-d-, m-t-e- ------------------------ ame ga yamu made, matte.
సినిమా అయ్యేంతవరకూ నేను ఆగుతాను 映画が 終わるまで 待ちます 。 映画が 終わるまで 待ちます 。 映画が 終わるまで 待ちます 。 映画が 終わるまで 待ちます 。 映画が 終わるまで 待ちます 。 0
am--g---am---ade--matte. a__ g_ y___ m____ m_____ a-e g- y-m- m-d-, m-t-e- ------------------------ ame ga yamu made, matte.
ట్రాఫిక్ లైట్ గ్రీన్ అయ్యేంతవరకూ నేను ఆగుతాను 信号が 青に 変わるまで 待ちます 。 信号が 青に 変わるまで 待ちます 。 信号が 青に 変わるまで 待ちます 。 信号が 青に 変わるまで 待ちます 。 信号が 青に 変わるまで 待ちます 。 0
w-tas-------wa-- -ad-,---t--. w______ g_ o____ m____ m_____ w-t-s-i g- o-a-u m-d-, m-t-e- ----------------------------- watashi ga owaru made, matte.
మీరు సెలెవల్లో ఎప్పుడు వెళ్తున్నారు? あなたは いつ 旅行に 行くの です か ? あなたは いつ 旅行に 行くの です か ? あなたは いつ 旅行に 行くの です か ? あなたは いつ 旅行に 行くの です か ? あなたは いつ 旅行に 行くの です か ? 0
watash- g--ow-ru -a------t-e. w______ g_ o____ m____ m_____ w-t-s-i g- o-a-u m-d-, m-t-e- ----------------------------- watashi ga owaru made, matte.
ఎండా కాలం సెలవులకంటే ముందేనా? 夏休み前 ? 夏休み前 ? 夏休み前 ? 夏休み前 ? 夏休み前 ? 0
wat-----ga owa---m---- m-tte. w______ g_ o____ m____ m_____ w-t-s-i g- o-a-u m-d-, m-t-e- ----------------------------- watashi ga owaru made, matte.
అవును, ఎండా కాలం సెలవులు మొదలవ్వకముందే ええ 、 夏休みが 始まる 前に 。 ええ 、 夏休みが 始まる 前に 。 ええ 、 夏休みが 始まる 前に 。 ええ 、 夏休みが 始まる 前に 。 ええ 、 夏休みが 始まる 前に 。 0
k--- ------o-te kur- -a-e- ma--e. k___ g_ m______ k___ m____ m_____ k-r- g- m-d-t-e k-r- m-d-, m-t-e- --------------------------------- kare ga modotte kuru made, matte.
చలి కాలం మొదలవ్వకమునుపే పైకప్పుని బాగు చేయండి 冬が 来る 前に 屋根を 直して ! 冬が 来る 前に 屋根を 直して ! 冬が 来る 前に 屋根を 直して ! 冬が 来る 前に 屋根を 直して ! 冬が 来る 前に 屋根を 直して ! 0
k-re-ga -o---te k-----a-e,---tt-. k___ g_ m______ k___ m____ m_____ k-r- g- m-d-t-e k-r- m-d-, m-t-e- --------------------------------- kare ga modotte kuru made, matte.
మీరు బల్ల ముందు కూర్చునే మునుపే మీ చేతులని శుభ్రం చేసుకోండి テーブルに つく 前に 手を 洗って ! テーブルに つく 前に 手を 洗って ! テーブルに つく 前に 手を 洗って ! テーブルに つく 前に 手を 洗って ! テーブルに つく 前に 手を 洗って ! 0
ka--------do--e --r--m-d----at-e. k___ g_ m______ k___ m____ m_____ k-r- g- m-d-t-e k-r- m-d-, m-t-e- --------------------------------- kare ga modotte kuru made, matte.
మీరు బయటకి వెళ్ళక మునుపే మీ కిటికీలను మూసి వెయ్యండి 出て行く 前に 窓を 閉めて ! 出て行く 前に 窓を 閉めて ! 出て行く 前に 窓を 閉めて ! 出て行く 前に 窓を 閉めて ! 出て行く 前に 窓を 閉めて ! 0
k-m---a-kaw--- m-d- ---him---. k___ g_ k_____ m___ m_________ k-m- g- k-w-k- m-d- m-c-i-a-u- ------------------------------ kami ga kawaku made machimasu.
మీరు ఇంటికి ఎప్పుడు వస్తారు? あなたは いつ 家に 帰って くるの です か ? あなたは いつ 家に 帰って くるの です か ? あなたは いつ 家に 帰って くるの です か ? あなたは いつ 家に 帰って くるの です か ? あなたは いつ 家に 帰って くるの です か ? 0
k--i ga kawa-u-made m--h---su. k___ g_ k_____ m___ m_________ k-m- g- k-w-k- m-d- m-c-i-a-u- ------------------------------ kami ga kawaku made machimasu.
క్లాస్ తరువాతా? 授業の 後 ? 授業の 後 ? 授業の 後 ? 授業の 後 ? 授業の 後 ? 0
k--i g----w--u made-mac-imas-. k___ g_ k_____ m___ m_________ k-m- g- k-w-k- m-d- m-c-i-a-u- ------------------------------ kami ga kawaku made machimasu.
అవును, క్లాస్ అయిపోయిన తరువాత ええ 、 次の 授業が 終わったら 。 ええ 、 次の 授業が 終わったら 。 ええ 、 次の 授業が 終わったら 。 ええ 、 次の 授業が 終わったら 。 ええ 、 次の 授業が 終わったら 。 0
e--- ga owa-- -a-- ----i-a-u. e___ g_ o____ m___ m_________ e-g- g- o-a-u m-d- m-c-i-a-u- ----------------------------- eiga ga owaru made machimasu.
ఆయనకి ప్రమాదం జరిగినతరువాత, ఇంక ఆయన పని చేయలేకపోయాడు 事故の 後 、 彼は もう 仕事を する ことが 出来なかった 。 事故の 後 、 彼は もう 仕事を する ことが 出来なかった 。 事故の 後 、 彼は もう 仕事を する ことが 出来なかった 。 事故の 後 、 彼は もう 仕事を する ことが 出来なかった 。 事故の 後 、 彼は もう 仕事を する ことが 出来なかった 。 0
e-ga--a ow--u m--e--a--im--u. e___ g_ o____ m___ m_________ e-g- g- o-a-u m-d- m-c-i-a-u- ----------------------------- eiga ga owaru made machimasu.
ఆయన ఉద్యోగం పోయిన తరువాత, ఆయన అమెరికా వెళ్ళాడు 彼は 失業後 、 アメリカへ 行った 。 彼は 失業後 、 アメリカへ 行った 。 彼は 失業後 、 アメリカへ 行った 。 彼は 失業後 、 アメリカへ 行った 。 彼は 失業後 、 アメリカへ 行った 。 0
ei----- --ar----de m----mas-. e___ g_ o____ m___ m_________ e-g- g- o-a-u m-d- m-c-i-a-u- ----------------------------- eiga ga owaru made machimasu.
ఆయన అమెరికా వెళ్ళిన తరువాత, ఆయన దనవంతుడు అయ్యాడు アメリカへ 行った後 、 彼は お金持ちに なった 。 アメリカへ 行った後 、 彼は お金持ちに なった 。 アメリカへ 行った後 、 彼は お金持ちに なった 。 アメリカへ 行った後 、 彼は お金持ちに なった 。 アメリカへ 行った後 、 彼は お金持ちに なった 。 0
shin-ō ---a--n---aw------d--mach--a-u. s_____ g_ a_ n_ k_____ m___ m_________ s-i-g- g- a- n- k-w-r- m-d- m-c-i-a-u- -------------------------------------- shingō ga ao ni kawaru made machimasu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -