మీరు ఎక్కడనుంచి వచ్చారు? |
出身は どちら です か ?
出身は どちら です か ?
出身は どちら です か ?
出身は どちら です か ?
出身は どちら です か ?
0
s-m--- ---u-2
s_____ t___ 2
s-m-r- t-k- 2
-------------
sumōru tōku 2
|
మీరు ఎక్కడనుంచి వచ్చారు?
出身は どちら です か ?
sumōru tōku 2
|
బేసల్ నుండి |
ベイゼル です 。
ベイゼル です 。
ベイゼル です 。
ベイゼル です 。
ベイゼル です 。
0
s-mō-u -ō---2
s_____ t___ 2
s-m-r- t-k- 2
-------------
sumōru tōku 2
|
బేసల్ నుండి
ベイゼル です 。
sumōru tōku 2
|
బేసల్ స్విడ్జర్లాండ్ లో ఉంది |
ベイゼルは スイスに あります 。
ベイゼルは スイスに あります 。
ベイゼルは スイスに あります 。
ベイゼルは スイスに あります 。
ベイゼルは スイスに あります 。
0
sh-s-hi- ------hir---su --?
s_______ w_ d__________ k__
s-u-s-i- w- d-c-i-a-e-u k-?
---------------------------
shusshin wa dochiradesu ka?
|
బేసల్ స్విడ్జర్లాండ్ లో ఉంది
ベイゼルは スイスに あります 。
shusshin wa dochiradesu ka?
|
నేను శ్రీ ముల్లర్ గారిని మీకు పరిచయం చేయాలనుకుంటున్నాను |
ミィラー氏を ご紹介 させて ください 。
ミィラー氏を ご紹介 させて ください 。
ミィラー氏を ご紹介 させて ください 。
ミィラー氏を ご紹介 させて ください 。
ミィラー氏を ご紹介 させて ください 。
0
shu-s-in-w----c--rades- ka?
s_______ w_ d__________ k__
s-u-s-i- w- d-c-i-a-e-u k-?
---------------------------
shusshin wa dochiradesu ka?
|
నేను శ్రీ ముల్లర్ గారిని మీకు పరిచయం చేయాలనుకుంటున్నాను
ミィラー氏を ご紹介 させて ください 。
shusshin wa dochiradesu ka?
|
ఆయన విదేశీయులు |
彼は 外国人 です 。
彼は 外国人 です 。
彼は 外国人 です 。
彼は 外国人 です 。
彼は 外国人 です 。
0
sh-sshi-----d---ir-d------?
s_______ w_ d__________ k__
s-u-s-i- w- d-c-i-a-e-u k-?
---------------------------
shusshin wa dochiradesu ka?
|
ఆయన విదేశీయులు
彼は 外国人 です 。
shusshin wa dochiradesu ka?
|
ఆయన ఎన్నో భాషలు మాట్లాడతారు |
彼は 複数の 外国語を 話します 。
彼は 複数の 外国語を 話します 。
彼は 複数の 外国語を 話します 。
彼は 複数の 外国語を 話します 。
彼は 複数の 外国語を 話します 。
0
be-z-ru-e--.
b___________
b-i-e-u-e-u-
------------
beizerudesu.
|
ఆయన ఎన్నో భాషలు మాట్లాడతారు
彼は 複数の 外国語を 話します 。
beizerudesu.
|
మీరు ఇక్కడకి మొదటిసారి వచ్చారా? |
ここへは 初めて です か ?
ここへは 初めて です か ?
ここへは 初めて です か ?
ここへは 初めて です か ?
ここへは 初めて です か ?
0
be-z---de--.
b___________
b-i-e-u-e-u-
------------
beizerudesu.
|
మీరు ఇక్కడకి మొదటిసారి వచ్చారా?
ここへは 初めて です か ?
beizerudesu.
|
లేదూ, నేను క్రిందటి సంవత్సరం ఒకసారి వచ్చాను |
いいえ 、 去年 来た ことが あります 。
いいえ 、 去年 来た ことが あります 。
いいえ 、 去年 来た ことが あります 。
いいえ 、 去年 来た ことが あります 。
いいえ 、 去年 来た ことが あります 。
0
b-iz----es-.
b___________
b-i-e-u-e-u-
------------
beizerudesu.
|
లేదూ, నేను క్రిందటి సంవత్సరం ఒకసారి వచ్చాను
いいえ 、 去年 来た ことが あります 。
beizerudesu.
|
కానీ, ఒక్క వారం రోజుల పాటే |
でも わずか 一週間 でした 。
でも わずか 一週間 でした 。
でも わずか 一週間 でした 。
でも わずか 一週間 でした 。
でも わずか 一週間 でした 。
0
be---------Sui-u ni--r-mas-.
b______ w_ S____ n_ a_______
b-i-e-u w- S-i-u n- a-i-a-u-
----------------------------
beizeru wa Suisu ni arimasu.
|
కానీ, ఒక్క వారం రోజుల పాటే
でも わずか 一週間 でした 。
beizeru wa Suisu ni arimasu.
|
మీకు ఇక్కడ నచ్చిందా? |
こちらは 気に入り ました か ?
こちらは 気に入り ました か ?
こちらは 気に入り ました か ?
こちらは 気に入り ました か ?
こちらは 気に入り ました か ?
0
b--zer- w--Su--u-----r--a--.
b______ w_ S____ n_ a_______
b-i-e-u w- S-i-u n- a-i-a-u-
----------------------------
beizeru wa Suisu ni arimasu.
|
మీకు ఇక్కడ నచ్చిందా?
こちらは 気に入り ました か ?
beizeru wa Suisu ni arimasu.
|
చాలా. మనుషులు చాలా మంచిగా ఉన్నారు |
ええ 、 とても 。 人々が とても 親切 です 。
ええ 、 とても 。 人々が とても 親切 です 。
ええ 、 とても 。 人々が とても 親切 です 。
ええ 、 とても 。 人々が とても 親切 です 。
ええ 、 とても 。 人々が とても 親切 です 。
0
b--ze---w---u-su -i-a--mas-.
b______ w_ S____ n_ a_______
b-i-e-u w- S-i-u n- a-i-a-u-
----------------------------
beizeru wa Suisu ni arimasu.
|
చాలా. మనుషులు చాలా మంచిగా ఉన్నారు
ええ 、 とても 。 人々が とても 親切 です 。
beizeru wa Suisu ni arimasu.
|
అలాగే ఇక్కడి ప్రదేశము కూడా నాకు నచ్చింది |
景色も 気に入り ました 。
景色も 気に入り ました 。
景色も 気に入り ました 。
景色も 気に入り ました 。
景色も 気に入り ました 。
0
my-rā------ go---ōk-- sa --te -uda---.
m________ o g_ s_____ s_ s___ k_______
m-i-ā-s-i o g- s-ō-a- s- s-t- k-d-s-i-
--------------------------------------
myirā-shi o go shōkai sa sete kudasai.
|
అలాగే ఇక్కడి ప్రదేశము కూడా నాకు నచ్చింది
景色も 気に入り ました 。
myirā-shi o go shōkai sa sete kudasai.
|
మీరు ఏమి చేస్తుంటారు? |
ご職業は ?
ご職業は ?
ご職業は ?
ご職業は ?
ご職業は ?
0
m---ā---i -------ō---------te-k-das--.
m________ o g_ s_____ s_ s___ k_______
m-i-ā-s-i o g- s-ō-a- s- s-t- k-d-s-i-
--------------------------------------
myirā-shi o go shōkai sa sete kudasai.
|
మీరు ఏమి చేస్తుంటారు?
ご職業は ?
myirā-shi o go shōkai sa sete kudasai.
|
నేను అనువాదకుడని / అనువాదకురాలిని |
私は 翻訳家 です 。
私は 翻訳家 です 。
私は 翻訳家 です 。
私は 翻訳家 です 。
私は 翻訳家 です 。
0
my--ā--hi o ----hō-a--s- s--e -u-as-i.
m________ o g_ s_____ s_ s___ k_______
m-i-ā-s-i o g- s-ō-a- s- s-t- k-d-s-i-
--------------------------------------
myirā-shi o go shōkai sa sete kudasai.
|
నేను అనువాదకుడని / అనువాదకురాలిని
私は 翻訳家 です 。
myirā-shi o go shōkai sa sete kudasai.
|
నేను పుస్తకాలను అనువదిస్తాను |
私は 書物の 翻訳を して います 。
私は 書物の 翻訳を して います 。
私は 書物の 翻訳を して います 。
私は 書物の 翻訳を して います 。
私は 書物の 翻訳を して います 。
0
ka-e w--gai--k- h-t-des-.
k___ w_ g______ h________
k-r- w- g-i-o-u h-t-d-s-.
-------------------------
kare wa gaikoku hitodesu.
|
నేను పుస్తకాలను అనువదిస్తాను
私は 書物の 翻訳を して います 。
kare wa gaikoku hitodesu.
|
మీరు ఇక్క ఒంటరిగా / ఒక్కరే ఉన్నారా? |
こちらでは 一人 です か ?
こちらでは 一人 です か ?
こちらでは 一人 です か ?
こちらでは 一人 です か ?
こちらでは 一人 です か ?
0
ka---wa-g-ik----hi-o---u.
k___ w_ g______ h________
k-r- w- g-i-o-u h-t-d-s-.
-------------------------
kare wa gaikoku hitodesu.
|
మీరు ఇక్క ఒంటరిగా / ఒక్కరే ఉన్నారా?
こちらでは 一人 です か ?
kare wa gaikoku hitodesu.
|
లేదు, నా భార్య / నా భర్త కూడా ఇక్కడ ఉన్నారు |
いいえ 、 妻/夫も 一緒 です 。
いいえ 、 妻/夫も 一緒 です 。
いいえ 、 妻/夫も 一緒 です 。
いいえ 、 妻/夫も 一緒 です 。
いいえ 、 妻/夫も 一緒 です 。
0
k--- w--ga---ku hi----su.
k___ w_ g______ h________
k-r- w- g-i-o-u h-t-d-s-.
-------------------------
kare wa gaikoku hitodesu.
|
లేదు, నా భార్య / నా భర్త కూడా ఇక్కడ ఉన్నారు
いいえ 、 妻/夫も 一緒 です 。
kare wa gaikoku hitodesu.
|
మరియు ఆ ఇద్దరు నా పిల్లలు |
あそこに いるのが 私の 二人の 子供 です 。
あそこに いるのが 私の 二人の 子供 です 。
あそこに いるのが 私の 二人の 子供 です 。
あそこに いるのが 私の 二人の 子供 です 。
あそこに いるのが 私の 二人の 子供 です 。
0
k-r- wa f-k--ū--o-g----ku-go---h----hima--.
k___ w_ f_____ n_ g_________ o h___________
k-r- w- f-k-s- n- g-i-o-u-g- o h-n-s-i-a-u-
-------------------------------------------
kare wa fukusū no gaikoku-go o hanashimasu.
|
మరియు ఆ ఇద్దరు నా పిల్లలు
あそこに いるのが 私の 二人の 子供 です 。
kare wa fukusū no gaikoku-go o hanashimasu.
|