మీరు ఎక్కడనుంచి వచ్చారు? |
出身は どちら です か ?
出身は どちら です か ?
出身は どちら です か ?
出身は どちら です か ?
出身は どちら です か ?
0
s-mō-u-t--u 2
s_____ t___ 2
s-m-r- t-k- 2
-------------
sumōru tōku 2
|
మీరు ఎక్కడనుంచి వచ్చారు?
出身は どちら です か ?
sumōru tōku 2
|
బేసల్ నుండి |
ベイゼル です 。
ベイゼル です 。
ベイゼル です 。
ベイゼル です 。
ベイゼル です 。
0
sumōru--ōk- 2
s_____ t___ 2
s-m-r- t-k- 2
-------------
sumōru tōku 2
|
బేసల్ నుండి
ベイゼル です 。
sumōru tōku 2
|
బేసల్ స్విడ్జర్లాండ్ లో ఉంది |
ベイゼルは スイスに あります 。
ベイゼルは スイスに あります 。
ベイゼルは スイスに あります 。
ベイゼルは スイスに あります 。
ベイゼルは スイスに あります 。
0
s-u---i- -a ---h--a-e-- ka?
s_______ w_ d__________ k__
s-u-s-i- w- d-c-i-a-e-u k-?
---------------------------
shusshin wa dochiradesu ka?
|
బేసల్ స్విడ్జర్లాండ్ లో ఉంది
ベイゼルは スイスに あります 。
shusshin wa dochiradesu ka?
|
నేను శ్రీ ముల్లర్ గారిని మీకు పరిచయం చేయాలనుకుంటున్నాను |
ミィラー氏を ご紹介 させて ください 。
ミィラー氏を ご紹介 させて ください 。
ミィラー氏を ご紹介 させて ください 。
ミィラー氏を ご紹介 させて ください 。
ミィラー氏を ご紹介 させて ください 。
0
sh-s-h----- --ch----e---ka?
s_______ w_ d__________ k__
s-u-s-i- w- d-c-i-a-e-u k-?
---------------------------
shusshin wa dochiradesu ka?
|
నేను శ్రీ ముల్లర్ గారిని మీకు పరిచయం చేయాలనుకుంటున్నాను
ミィラー氏を ご紹介 させて ください 。
shusshin wa dochiradesu ka?
|
ఆయన విదేశీయులు |
彼は 外国人 です 。
彼は 外国人 です 。
彼は 外国人 です 。
彼は 外国人 です 。
彼は 外国人 です 。
0
s---sh---wa-d-c--radesu-k-?
s_______ w_ d__________ k__
s-u-s-i- w- d-c-i-a-e-u k-?
---------------------------
shusshin wa dochiradesu ka?
|
ఆయన విదేశీయులు
彼は 外国人 です 。
shusshin wa dochiradesu ka?
|
ఆయన ఎన్నో భాషలు మాట్లాడతారు |
彼は 複数の 外国語を 話します 。
彼は 複数の 外国語を 話します 。
彼は 複数の 外国語を 話します 。
彼は 複数の 外国語を 話します 。
彼は 複数の 外国語を 話します 。
0
b-iz--ud---.
b___________
b-i-e-u-e-u-
------------
beizerudesu.
|
ఆయన ఎన్నో భాషలు మాట్లాడతారు
彼は 複数の 外国語を 話します 。
beizerudesu.
|
మీరు ఇక్కడకి మొదటిసారి వచ్చారా? |
ここへは 初めて です か ?
ここへは 初めて です か ?
ここへは 初めて です か ?
ここへは 初めて です か ?
ここへは 初めて です か ?
0
be--erude-u.
b___________
b-i-e-u-e-u-
------------
beizerudesu.
|
మీరు ఇక్కడకి మొదటిసారి వచ్చారా?
ここへは 初めて です か ?
beizerudesu.
|
లేదూ, నేను క్రిందటి సంవత్సరం ఒకసారి వచ్చాను |
いいえ 、 去年 来た ことが あります 。
いいえ 、 去年 来た ことが あります 。
いいえ 、 去年 来た ことが あります 。
いいえ 、 去年 来た ことが あります 。
いいえ 、 去年 来た ことが あります 。
0
be-ze---e--.
b___________
b-i-e-u-e-u-
------------
beizerudesu.
|
లేదూ, నేను క్రిందటి సంవత్సరం ఒకసారి వచ్చాను
いいえ 、 去年 来た ことが あります 。
beizerudesu.
|
కానీ, ఒక్క వారం రోజుల పాటే |
でも わずか 一週間 でした 。
でも わずか 一週間 でした 。
でも わずか 一週間 でした 。
でも わずか 一週間 でした 。
でも わずか 一週間 でした 。
0
beizeru--a-Su-su n---ri-a--.
b______ w_ S____ n_ a_______
b-i-e-u w- S-i-u n- a-i-a-u-
----------------------------
beizeru wa Suisu ni arimasu.
|
కానీ, ఒక్క వారం రోజుల పాటే
でも わずか 一週間 でした 。
beizeru wa Suisu ni arimasu.
|
మీకు ఇక్కడ నచ్చిందా? |
こちらは 気に入り ました か ?
こちらは 気に入り ました か ?
こちらは 気に入り ました か ?
こちらは 気に入り ました か ?
こちらは 気に入り ました か ?
0
b--z--- w- --isu-----ri-asu.
b______ w_ S____ n_ a_______
b-i-e-u w- S-i-u n- a-i-a-u-
----------------------------
beizeru wa Suisu ni arimasu.
|
మీకు ఇక్కడ నచ్చిందా?
こちらは 気に入り ました か ?
beizeru wa Suisu ni arimasu.
|
చాలా. మనుషులు చాలా మంచిగా ఉన్నారు |
ええ 、 とても 。 人々が とても 親切 です 。
ええ 、 とても 。 人々が とても 親切 です 。
ええ 、 とても 。 人々が とても 親切 です 。
ええ 、 とても 。 人々が とても 親切 です 。
ええ 、 とても 。 人々が とても 親切 です 。
0
b--ze-u--a Sui-u -- ar-masu.
b______ w_ S____ n_ a_______
b-i-e-u w- S-i-u n- a-i-a-u-
----------------------------
beizeru wa Suisu ni arimasu.
|
చాలా. మనుషులు చాలా మంచిగా ఉన్నారు
ええ 、 とても 。 人々が とても 親切 です 。
beizeru wa Suisu ni arimasu.
|
అలాగే ఇక్కడి ప్రదేశము కూడా నాకు నచ్చింది |
景色も 気に入り ました 。
景色も 気に入り ました 。
景色も 気に入り ました 。
景色も 気に入り ました 。
景色も 気に入り ました 。
0
m-i-ā---i----o--hō-ai--- --t---u-asai.
m________ o g_ s_____ s_ s___ k_______
m-i-ā-s-i o g- s-ō-a- s- s-t- k-d-s-i-
--------------------------------------
myirā-shi o go shōkai sa sete kudasai.
|
అలాగే ఇక్కడి ప్రదేశము కూడా నాకు నచ్చింది
景色も 気に入り ました 。
myirā-shi o go shōkai sa sete kudasai.
|
మీరు ఏమి చేస్తుంటారు? |
ご職業は ?
ご職業は ?
ご職業は ?
ご職業は ?
ご職業は ?
0
my--ā-s-i-- -o -h-k---s--se-e --d-sai.
m________ o g_ s_____ s_ s___ k_______
m-i-ā-s-i o g- s-ō-a- s- s-t- k-d-s-i-
--------------------------------------
myirā-shi o go shōkai sa sete kudasai.
|
మీరు ఏమి చేస్తుంటారు?
ご職業は ?
myirā-shi o go shōkai sa sete kudasai.
|
నేను అనువాదకుడని / అనువాదకురాలిని |
私は 翻訳家 です 。
私は 翻訳家 です 。
私は 翻訳家 です 。
私は 翻訳家 です 。
私は 翻訳家 です 。
0
myir--shi----o -hō-a- sa -ete kudasa-.
m________ o g_ s_____ s_ s___ k_______
m-i-ā-s-i o g- s-ō-a- s- s-t- k-d-s-i-
--------------------------------------
myirā-shi o go shōkai sa sete kudasai.
|
నేను అనువాదకుడని / అనువాదకురాలిని
私は 翻訳家 です 。
myirā-shi o go shōkai sa sete kudasai.
|
నేను పుస్తకాలను అనువదిస్తాను |
私は 書物の 翻訳を して います 。
私は 書物の 翻訳を して います 。
私は 書物の 翻訳を して います 。
私は 書物の 翻訳を して います 。
私は 書物の 翻訳を して います 。
0
k-r- w- gaiko-u--ito-esu.
k___ w_ g______ h________
k-r- w- g-i-o-u h-t-d-s-.
-------------------------
kare wa gaikoku hitodesu.
|
నేను పుస్తకాలను అనువదిస్తాను
私は 書物の 翻訳を して います 。
kare wa gaikoku hitodesu.
|
మీరు ఇక్క ఒంటరిగా / ఒక్కరే ఉన్నారా? |
こちらでは 一人 です か ?
こちらでは 一人 です か ?
こちらでは 一人 です か ?
こちらでは 一人 です か ?
こちらでは 一人 です か ?
0
k--e -a -aiko-u--it---s-.
k___ w_ g______ h________
k-r- w- g-i-o-u h-t-d-s-.
-------------------------
kare wa gaikoku hitodesu.
|
మీరు ఇక్క ఒంటరిగా / ఒక్కరే ఉన్నారా?
こちらでは 一人 です か ?
kare wa gaikoku hitodesu.
|
లేదు, నా భార్య / నా భర్త కూడా ఇక్కడ ఉన్నారు |
いいえ 、 妻/夫も 一緒 です 。
いいえ 、 妻/夫も 一緒 です 。
いいえ 、 妻/夫も 一緒 です 。
いいえ 、 妻/夫も 一緒 です 。
いいえ 、 妻/夫も 一緒 です 。
0
k--e ---ga-kok-------es-.
k___ w_ g______ h________
k-r- w- g-i-o-u h-t-d-s-.
-------------------------
kare wa gaikoku hitodesu.
|
లేదు, నా భార్య / నా భర్త కూడా ఇక్కడ ఉన్నారు
いいえ 、 妻/夫も 一緒 です 。
kare wa gaikoku hitodesu.
|
మరియు ఆ ఇద్దరు నా పిల్లలు |
あそこに いるのが 私の 二人の 子供 です 。
あそこに いるのが 私の 二人の 子供 です 。
あそこに いるのが 私の 二人の 子供 です 。
あそこに いるのが 私の 二人の 子供 です 。
あそこに いるのが 私の 二人の 子供 です 。
0
k--- ----u--s--no --i-ok--g--o --nash-m--u.
k___ w_ f_____ n_ g_________ o h___________
k-r- w- f-k-s- n- g-i-o-u-g- o h-n-s-i-a-u-
-------------------------------------------
kare wa fukusū no gaikoku-go o hanashimasu.
|
మరియు ఆ ఇద్దరు నా పిల్లలు
あそこに いるのが 私の 二人の 子供 です 。
kare wa fukusū no gaikoku-go o hanashimasu.
|