మీరు ఎక్కడనుంచి వచ్చారు?
어-에서 -어요?
어___ 왔___
어-에- 왔-요-
---------
어디에서 왔어요?
0
i--angd----- 2
i___________ 2
i-s-n-d-e-w- 2
--------------
ilsangdaehwa 2
మీరు ఎక్కడనుంచి వచ్చారు?
어디에서 왔어요?
ilsangdaehwa 2
బేసల్ నుండి
바-에--.
바_____
바-에-요-
------
바젤에서요.
0
i-s--------- 2
i___________ 2
i-s-n-d-e-w- 2
--------------
ilsangdaehwa 2
బేసల్ నుండి
바젤에서요.
ilsangdaehwa 2
బేసల్ స్విడ్జర్లాండ్ లో ఉంది
바---스위스-----.
바__ 스___ 있___
바-은 스-스- 있-요-
-------------
바젤은 스위스에 있어요.
0
eodi---- -a-s-e-yo?
e_______ w_________
e-d-e-e- w-s---o-o-
-------------------
eodieseo wass-eoyo?
బేసల్ స్విడ్జర్లాండ్ లో ఉంది
바젤은 스위스에 있어요.
eodieseo wass-eoyo?
నేను శ్రీ ముల్లర్ గారిని మీకు పరిచయం చేయాలనుకుంటున్నాను
뮐- 씨를 ---도-될까요?
뮐_ 씨_ 소___ 될___
뮐- 씨- 소-해- 될-요-
---------------
뮐러 씨를 소개해도 될까요?
0
eod-e------s--e-yo?
e_______ w_________
e-d-e-e- w-s---o-o-
-------------------
eodieseo wass-eoyo?
నేను శ్రీ ముల్లర్ గారిని మీకు పరిచయం చేయాలనుకుంటున్నాను
뮐러 씨를 소개해도 될까요?
eodieseo wass-eoyo?
ఆయన విదేశీయులు
그는 -국인---.
그_ 외______
그- 외-인-에-.
----------
그는 외국인이에요.
0
e-d--s-----s--eoy-?
e_______ w_________
e-d-e-e- w-s---o-o-
-------------------
eodieseo wass-eoyo?
ఆయన విదేశీయులు
그는 외국인이에요.
eodieseo wass-eoyo?
ఆయన ఎన్నో భాషలు మాట్లాడతారు
그는 여- 언-를 -요.
그_ 여_ 언__ 해__
그- 여- 언-를 해-.
-------------
그는 여러 언어를 해요.
0
b-j-l-e-e--o.
b____________
b-j-l-e-e-y-.
-------------
bajel-eseoyo.
ఆయన ఎన్నో భాషలు మాట్లాడతారు
그는 여러 언어를 해요.
bajel-eseoyo.
మీరు ఇక్కడకి మొదటిసారి వచ్చారా?
여- 처음 왔--?
여_ 처_ 왔___
여- 처- 왔-요-
----------
여기 처음 왔어요?
0
ba--l-e-----.
b____________
b-j-l-e-e-y-.
-------------
bajel-eseoyo.
మీరు ఇక్కడకి మొదటిసారి వచ్చారా?
여기 처음 왔어요?
bajel-eseoyo.
లేదూ, నేను క్రిందటి సంవత్సరం ఒకసారి వచ్చాను
아----작-에 -------.
아___ 작__ 한 번 왔___
아-요- 작-에 한 번 왔-요-
-----------------
아니요, 작년에 한 번 왔어요.
0
ba-e--eseo--.
b____________
b-j-l-e-e-y-.
-------------
bajel-eseoyo.
లేదూ, నేను క్రిందటి సంవత్సరం ఒకసారి వచ్చాను
아니요, 작년에 한 번 왔어요.
bajel-eseoyo.
కానీ, ఒక్క వారం రోజుల పాటే
일주-- ----요.
일___ 있_____
일-일- 있-지-요-
-----------
일주일만 있었지만요.
0
baj---eu--s--w-seu--------y-.
b________ s________ i________
b-j-l-e-n s-u-i-e-e i-s-e-y-.
-----------------------------
bajel-eun seuwiseue iss-eoyo.
కానీ, ఒక్క వారం రోజుల పాటే
일주일만 있었지만요.
bajel-eun seuwiseue iss-eoyo.
మీకు ఇక్కడ నచ్చిందా?
이곳---음에 ---?
이__ 마__ 들___
이-이 마-에 들-요-
------------
이곳이 마음에 들어요?
0
ba-e--eun -e--is-u---ss--oy-.
b________ s________ i________
b-j-l-e-n s-u-i-e-e i-s-e-y-.
-----------------------------
bajel-eun seuwiseue iss-eoyo.
మీకు ఇక్కడ నచ్చిందా?
이곳이 마음에 들어요?
bajel-eun seuwiseue iss-eoyo.
చాలా. మనుషులు చాలా మంచిగా ఉన్నారు
아----요.-사--이--절해-.
아_ 좋___ 사___ 친____
아- 좋-요- 사-들- 친-해-.
------------------
아주 좋아요. 사람들이 친절해요.
0
b-j-l-e-n s--w--e-e i----o--.
b________ s________ i________
b-j-l-e-n s-u-i-e-e i-s-e-y-.
-----------------------------
bajel-eun seuwiseue iss-eoyo.
చాలా. మనుషులు చాలా మంచిగా ఉన్నారు
아주 좋아요. 사람들이 친절해요.
bajel-eun seuwiseue iss-eoyo.
అలాగే ఇక్కడి ప్రదేశము కూడా నాకు నచ్చింది
그리고--치--마-- -어요.
그__ 경__ 마__ 들___
그-고 경-도 마-에 들-요-
----------------
그리고 경치도 마음에 들어요.
0
m--ll---ssile-l sog--h-e-o --elkk-y-?
m______ s______ s_________ d_________
m-i-l-o s-i-e-l s-g-e-a-d- d-e-k-a-o-
-------------------------------------
mwilleo ssileul sogaehaedo doelkkayo?
అలాగే ఇక్కడి ప్రదేశము కూడా నాకు నచ్చింది
그리고 경치도 마음에 들어요.
mwilleo ssileul sogaehaedo doelkkayo?
మీరు ఏమి చేస్తుంటారు?
직-이-뭐예-?
직__ 뭐___
직-이 뭐-요-
--------
직업이 뭐예요?
0
m-ille------e-- s-ga----do -oe-k--y-?
m______ s______ s_________ d_________
m-i-l-o s-i-e-l s-g-e-a-d- d-e-k-a-o-
-------------------------------------
mwilleo ssileul sogaehaedo doelkkayo?
మీరు ఏమి చేస్తుంటారు?
직업이 뭐예요?
mwilleo ssileul sogaehaedo doelkkayo?
నేను అనువాదకుడని / అనువాదకురాలిని
저는-번---요.
저_ 번_____
저- 번-가-요-
---------
저는 번역가예요.
0
mw----- --i-e-l ------a--o d-el----o?
m______ s______ s_________ d_________
m-i-l-o s-i-e-l s-g-e-a-d- d-e-k-a-o-
-------------------------------------
mwilleo ssileul sogaehaedo doelkkayo?
నేను అనువాదకుడని / అనువాదకురాలిని
저는 번역가예요.
mwilleo ssileul sogaehaedo doelkkayo?
నేను పుస్తకాలను అనువదిస్తాను
저는-------요.
저_ 책_ 번____
저- 책- 번-해-.
-----------
저는 책을 번역해요.
0
geu-eun---gu--in-i-y-.
g______ o_____________
g-u-e-n o-g-g-i---e-o-
----------------------
geuneun oegug-in-ieyo.
నేను పుస్తకాలను అనువదిస్తాను
저는 책을 번역해요.
geuneun oegug-in-ieyo.
మీరు ఇక్క ఒంటరిగా / ఒక్కరే ఉన్నారా?
이-- -자--어-?
이__ 혼_ 왔___
이-에 혼- 왔-요-
-----------
이곳에 혼자 왔어요?
0
g-u--un oe-u-----i--o.
g______ o_____________
g-u-e-n o-g-g-i---e-o-
----------------------
geuneun oegug-in-ieyo.
మీరు ఇక్క ఒంటరిగా / ఒక్కరే ఉన్నారా?
이곳에 혼자 왔어요?
geuneun oegug-in-ieyo.
లేదు, నా భార్య / నా భర్త కూడా ఇక్కడ ఉన్నారు
아니-- 제---- 여기-있--.
아___ 제 남__ 여_ 있___
아-요- 제 남-도 여- 있-요-
------------------
아니요, 제 남편도 여기 있어요.
0
ge---u----g-g--n-----.
g______ o_____________
g-u-e-n o-g-g-i---e-o-
----------------------
geuneun oegug-in-ieyo.
లేదు, నా భార్య / నా భర్త కూడా ఇక్కడ ఉన్నారు
아니요, 제 남편도 여기 있어요.
geuneun oegug-in-ieyo.
మరియు ఆ ఇద్దరు నా పిల్లలు
그리고 - -도---아이들이--.
그__ 저 둘_ 제 아______
그-고 저 둘- 제 아-들-에-.
------------------
그리고 저 둘도 제 아이들이에요.
0
g-u-eu- -e-l-- eo---ole-l-h-e--.
g______ y_____ e_________ h_____
g-u-e-n y-o-e- e-n-e-l-u- h-e-o-
--------------------------------
geuneun yeoleo eon-eoleul haeyo.
మరియు ఆ ఇద్దరు నా పిల్లలు
그리고 저 둘도 제 아이들이에요.
geuneun yeoleo eon-eoleul haeyo.