మీరు ఎక్కడనుంచి వచ్చారు?
어-에- 왔어요?
어___ 왔___
어-에- 왔-요-
---------
어디에서 왔어요?
0
i--a--d-eh-- 2
i___________ 2
i-s-n-d-e-w- 2
--------------
ilsangdaehwa 2
మీరు ఎక్కడనుంచి వచ్చారు?
어디에서 왔어요?
ilsangdaehwa 2
బేసల్ నుండి
바젤---.
바_____
바-에-요-
------
바젤에서요.
0
ils--g-ae-w--2
i___________ 2
i-s-n-d-e-w- 2
--------------
ilsangdaehwa 2
బేసల్ నుండి
바젤에서요.
ilsangdaehwa 2
బేసల్ స్విడ్జర్లాండ్ లో ఉంది
바-- --스에--어요.
바__ 스___ 있___
바-은 스-스- 있-요-
-------------
바젤은 스위스에 있어요.
0
eod---eo-w-s---o-o?
e_______ w_________
e-d-e-e- w-s---o-o-
-------------------
eodieseo wass-eoyo?
బేసల్ స్విడ్జర్లాండ్ లో ఉంది
바젤은 스위스에 있어요.
eodieseo wass-eoyo?
నేను శ్రీ ముల్లర్ గారిని మీకు పరిచయం చేయాలనుకుంటున్నాను
뮐러 씨- ---도-될-요?
뮐_ 씨_ 소___ 될___
뮐- 씨- 소-해- 될-요-
---------------
뮐러 씨를 소개해도 될까요?
0
e-d-ese- w-ss-eoyo?
e_______ w_________
e-d-e-e- w-s---o-o-
-------------------
eodieseo wass-eoyo?
నేను శ్రీ ముల్లర్ గారిని మీకు పరిచయం చేయాలనుకుంటున్నాను
뮐러 씨를 소개해도 될까요?
eodieseo wass-eoyo?
ఆయన విదేశీయులు
그---국-이--.
그_ 외______
그- 외-인-에-.
----------
그는 외국인이에요.
0
e---es-o -a-s-eoy-?
e_______ w_________
e-d-e-e- w-s---o-o-
-------------------
eodieseo wass-eoyo?
ఆయన విదేశీయులు
그는 외국인이에요.
eodieseo wass-eoyo?
ఆయన ఎన్నో భాషలు మాట్లాడతారు
그- 여--언어----.
그_ 여_ 언__ 해__
그- 여- 언-를 해-.
-------------
그는 여러 언어를 해요.
0
ba----eseoyo.
b____________
b-j-l-e-e-y-.
-------------
bajel-eseoyo.
ఆయన ఎన్నో భాషలు మాట్లాడతారు
그는 여러 언어를 해요.
bajel-eseoyo.
మీరు ఇక్కడకి మొదటిసారి వచ్చారా?
여기 ----어요?
여_ 처_ 왔___
여- 처- 왔-요-
----------
여기 처음 왔어요?
0
ba--l-e-eoy-.
b____________
b-j-l-e-e-y-.
-------------
bajel-eseoyo.
మీరు ఇక్కడకి మొదటిసారి వచ్చారా?
여기 처음 왔어요?
bajel-eseoyo.
లేదూ, నేను క్రిందటి సంవత్సరం ఒకసారి వచ్చాను
아니요----에-한 번-왔어-.
아___ 작__ 한 번 왔___
아-요- 작-에 한 번 왔-요-
-----------------
아니요, 작년에 한 번 왔어요.
0
ba--l--seoyo.
b____________
b-j-l-e-e-y-.
-------------
bajel-eseoyo.
లేదూ, నేను క్రిందటి సంవత్సరం ఒకసారి వచ్చాను
아니요, 작년에 한 번 왔어요.
bajel-eseoyo.
కానీ, ఒక్క వారం రోజుల పాటే
일주일만 있었---.
일___ 있_____
일-일- 있-지-요-
-----------
일주일만 있었지만요.
0
ba-e---un-s-uwi-eue -----o--.
b________ s________ i________
b-j-l-e-n s-u-i-e-e i-s-e-y-.
-----------------------------
bajel-eun seuwiseue iss-eoyo.
కానీ, ఒక్క వారం రోజుల పాటే
일주일만 있었지만요.
bajel-eun seuwiseue iss-eoyo.
మీకు ఇక్కడ నచ్చిందా?
이곳- -음--들--?
이__ 마__ 들___
이-이 마-에 들-요-
------------
이곳이 마음에 들어요?
0
b--el--u- s----seue ------y-.
b________ s________ i________
b-j-l-e-n s-u-i-e-e i-s-e-y-.
-----------------------------
bajel-eun seuwiseue iss-eoyo.
మీకు ఇక్కడ నచ్చిందా?
이곳이 마음에 들어요?
bajel-eun seuwiseue iss-eoyo.
చాలా. మనుషులు చాలా మంచిగా ఉన్నారు
아--좋아-.----- -절--.
아_ 좋___ 사___ 친____
아- 좋-요- 사-들- 친-해-.
------------------
아주 좋아요. 사람들이 친절해요.
0
b--el-eun--e-w-se-- is--eo--.
b________ s________ i________
b-j-l-e-n s-u-i-e-e i-s-e-y-.
-----------------------------
bajel-eun seuwiseue iss-eoyo.
చాలా. మనుషులు చాలా మంచిగా ఉన్నారు
아주 좋아요. 사람들이 친절해요.
bajel-eun seuwiseue iss-eoyo.
అలాగే ఇక్కడి ప్రదేశము కూడా నాకు నచ్చింది
그-고-경치--마음- 들어요.
그__ 경__ 마__ 들___
그-고 경-도 마-에 들-요-
----------------
그리고 경치도 마음에 들어요.
0
mwill-o s---eul-so-a---e-o -oe-k--y-?
m______ s______ s_________ d_________
m-i-l-o s-i-e-l s-g-e-a-d- d-e-k-a-o-
-------------------------------------
mwilleo ssileul sogaehaedo doelkkayo?
అలాగే ఇక్కడి ప్రదేశము కూడా నాకు నచ్చింది
그리고 경치도 마음에 들어요.
mwilleo ssileul sogaehaedo doelkkayo?
మీరు ఏమి చేస్తుంటారు?
직업- 뭐예-?
직__ 뭐___
직-이 뭐-요-
--------
직업이 뭐예요?
0
m-i-le- -sile-- -----ha----d-el--a-o?
m______ s______ s_________ d_________
m-i-l-o s-i-e-l s-g-e-a-d- d-e-k-a-o-
-------------------------------------
mwilleo ssileul sogaehaedo doelkkayo?
మీరు ఏమి చేస్తుంటారు?
직업이 뭐예요?
mwilleo ssileul sogaehaedo doelkkayo?
నేను అనువాదకుడని / అనువాదకురాలిని
저--번-가-요.
저_ 번_____
저- 번-가-요-
---------
저는 번역가예요.
0
m--------si-e---s-ga---e-- doe-k-ay-?
m______ s______ s_________ d_________
m-i-l-o s-i-e-l s-g-e-a-d- d-e-k-a-o-
-------------------------------------
mwilleo ssileul sogaehaedo doelkkayo?
నేను అనువాదకుడని / అనువాదకురాలిని
저는 번역가예요.
mwilleo ssileul sogaehaedo doelkkayo?
నేను పుస్తకాలను అనువదిస్తాను
저---을 번역--.
저_ 책_ 번____
저- 책- 번-해-.
-----------
저는 책을 번역해요.
0
geune-n --g----n--e--.
g______ o_____________
g-u-e-n o-g-g-i---e-o-
----------------------
geuneun oegug-in-ieyo.
నేను పుస్తకాలను అనువదిస్తాను
저는 책을 번역해요.
geuneun oegug-in-ieyo.
మీరు ఇక్క ఒంటరిగా / ఒక్కరే ఉన్నారా?
이곳---자 -어요?
이__ 혼_ 왔___
이-에 혼- 왔-요-
-----------
이곳에 혼자 왔어요?
0
geun--n o-g---i---e-o.
g______ o_____________
g-u-e-n o-g-g-i---e-o-
----------------------
geuneun oegug-in-ieyo.
మీరు ఇక్క ఒంటరిగా / ఒక్కరే ఉన్నారా?
이곳에 혼자 왔어요?
geuneun oegug-in-ieyo.
లేదు, నా భార్య / నా భర్త కూడా ఇక్కడ ఉన్నారు
아-요,-제---도--기 있어-.
아___ 제 남__ 여_ 있___
아-요- 제 남-도 여- 있-요-
------------------
아니요, 제 남편도 여기 있어요.
0
geun-u- -e-u--i--iey-.
g______ o_____________
g-u-e-n o-g-g-i---e-o-
----------------------
geuneun oegug-in-ieyo.
లేదు, నా భార్య / నా భర్త కూడా ఇక్కడ ఉన్నారు
아니요, 제 남편도 여기 있어요.
geuneun oegug-in-ieyo.
మరియు ఆ ఇద్దరు నా పిల్లలు
그리- 저-둘- 제 아이--에-.
그__ 저 둘_ 제 아______
그-고 저 둘- 제 아-들-에-.
------------------
그리고 저 둘도 제 아이들이에요.
0
g-u-eun-y--l-- e-n---leu--haey-.
g______ y_____ e_________ h_____
g-u-e-n y-o-e- e-n-e-l-u- h-e-o-
--------------------------------
geuneun yeoleo eon-eoleul haeyo.
మరియు ఆ ఇద్దరు నా పిల్లలు
그리고 저 둘도 제 아이들이에요.
geuneun yeoleo eon-eoleul haeyo.