మీరు ఎక్కడనుంచి వచ్చారు? |
Т-д---к----ырэ?
Т___ у_________
Т-д- у-ъ-к-ы-э-
---------------
Тыдэ укъикIырэ?
0
Z-edj----h-----gu -I---I-2
Z________________ k_____ 2
Z-e-j-g-s-h-I-e-u k-j-k- 2
--------------------------
ZjedjegushhyIjegu kIjekI 2
|
మీరు ఎక్కడనుంచి వచ్చారు?
Тыдэ укъикIырэ?
ZjedjegushhyIjegu kIjekI 2
|
బేసల్ నుండి |
Ба--ль ---ъекIы.
Б_____ с________
Б-з-л- с-к-е-I-.
----------------
Базель сыкъекIы.
0
Zje-j--ushhy----u-k-je-- 2
Z________________ k_____ 2
Z-e-j-g-s-h-I-e-u k-j-k- 2
--------------------------
ZjedjegushhyIjegu kIjekI 2
|
బేసల్ నుండి
Базель сыкъекIы.
ZjedjegushhyIjegu kIjekI 2
|
బేసల్ స్విడ్జర్లాండ్ లో ఉంది |
Б-з--- Шв--цари---и-.
Б_____ Ш_________ и__
Б-з-л- Ш-е-ц-р-е- и-.
---------------------
Базель Швейцарием ит.
0
T-d-e u-------e?
T____ u_________
T-d-e u-i-I-r-e-
----------------
Tydje ukikIyrje?
|
బేసల్ స్విడ్జర్లాండ్ లో ఉంది
Базель Швейцарием ит.
Tydje ukikIyrje?
|
నేను శ్రీ ముల్లర్ గారిని మీకు పరిచయం చేయాలనుకుంటున్నాను |
З--с--ан----юлле---эIу--э--ъ--ы-----ъэш-.
З_________ М_____ н______ к______________
З-у-х-а-э- М-л-е- н-I-а-э к-ы-ы-э-э-ъ-ш-.
-----------------------------------------
Зиусхьанэу Мюллер нэIуасэ къызыфэсэгъэшI.
0
Ty-je-ukikI-r-e?
T____ u_________
T-d-e u-i-I-r-e-
----------------
Tydje ukikIyrje?
|
నేను శ్రీ ముల్లర్ గారిని మీకు పరిచయం చేయాలనుకుంటున్నాను
Зиусхьанэу Мюллер нэIуасэ къызыфэсэгъэшI.
Tydje ukikIyrje?
|
ఆయన విదేశీయులు |
Ар I--I--ы- к-----г-.
А_ I_______ к________
А- I-к-ы-ы- к-и-I-г-.
---------------------
Ар IэкIыбым къикIыгъ.
0
Tyd-e-uki--y-je?
T____ u_________
T-d-e u-i-I-r-e-
----------------
Tydje ukikIyrje?
|
ఆయన విదేశీయులు
Ар IэкIыбым къикIыгъ.
Tydje ukikIyrje?
|
ఆయన ఎన్నో భాషలు మాట్లాడతారు |
Ащ-б---з--лэ--улъ.
А_ б__ з____ I____
А- б-э з-у-э I-л-.
------------------
Ащ бзэ заулэ Iулъ.
0
B----'----ek-y.
B_____ s_______
B-z-l- s-k-k-y-
---------------
Bazel' sykekIy.
|
ఆయన ఎన్నో భాషలు మాట్లాడతారు
Ащ бзэ заулэ Iулъ.
Bazel' sykekIy.
|
మీరు ఇక్కడకి మొదటిసారి వచ్చారా? |
Мы- а-э-а--к--зэ-э-Iорэ-?
М__ а____ у______________
М-щ а-э-а у-ъ-з-р-к-о-э-?
-------------------------
Мыщ апэра укъызэрэкIорэр?
0
B-z-l'-Shv-jcari-m --.
B_____ S__________ i__
B-z-l- S-v-j-a-i-m i-.
----------------------
Bazel' Shvejcariem it.
|
మీరు ఇక్కడకి మొదటిసారి వచ్చారా?
Мыщ апэра укъызэрэкIорэр?
Bazel' Shvejcariem it.
|
లేదూ, నేను క్రిందటి సంవత్సరం ఒకసారి వచ్చాను |
Х-а------м---гъэр--Iуи с--ы-а-ъ.
Х____ с_ м__ г________ с________
Х-а-, с- м-щ г-э-е-I-и с-щ-I-г-.
--------------------------------
Хьау, сэ мыщ гъэрекIуи сыщыIагъ.
0
Ziu-h'a-je- --ul-e- ----uas---k--y-j--je-j-sh-.
Z__________ M______ n________ k________________
Z-u-h-a-j-u M-u-l-r n-e-u-s-e k-z-f-e-j-g-e-h-.
-----------------------------------------------
Ziush'anjeu Mjuller njeIuasje kyzyfjesjegjeshI.
|
లేదూ, నేను క్రిందటి సంవత్సరం ఒకసారి వచ్చాను
Хьау, сэ мыщ гъэрекIуи сыщыIагъ.
Ziush'anjeu Mjuller njeIuasje kyzyfjesjegjeshI.
|
కానీ, ఒక్క వారం రోజుల పాటే |
Ау тхь-мэф---------п.
А_ т__________ н_____
А- т-ь-м-ф-р-з н-I-п-
---------------------
Ау тхьамэфэриз ныIэп.
0
Ar I-ek-y-ym -i---g.
A_ I________ k______
A- I-e-I-b-m k-k-y-.
--------------------
Ar IjekIybym kikIyg.
|
కానీ, ఒక్క వారం రోజుల పాటే
Ау тхьамэфэриз ныIэп.
Ar IjekIybym kikIyg.
|
మీకు ఇక్కడ నచ్చిందా? |
Та-эж- ---г- рехьа?
Т_____ ш____ р_____
Т-д-ж- ш-у-у р-х-а-
-------------------
Тадэжь шъугу рехьа?
0
Ar-Ij---yby----k--g.
A_ I________ k______
A- I-e-I-b-m k-k-y-.
--------------------
Ar IjekIybym kikIyg.
|
మీకు ఇక్కడ నచ్చిందా?
Тадэжь шъугу рехьа?
Ar IjekIybym kikIyg.
|
చాలా. మనుషులు చాలా మంచిగా ఉన్నారు |
Ары -------. -Iы---ри ---у--ох.
А__ з_______ Ц_______ н________
А-ы з-к-э-и- Ц-ы-х-р- н-г-ш-о-.
-------------------------------
Ары зэкIэри. ЦIыфхэри нэгушIох.
0
Ar IjekI-------k-y-.
A_ I________ k______
A- I-e-I-b-m k-k-y-.
--------------------
Ar IjekIybym kikIyg.
|
చాలా. మనుషులు చాలా మంచిగా ఉన్నారు
Ары зэкIэри. ЦIыфхэри нэгушIох.
Ar IjekIybym kikIyg.
|
అలాగే ఇక్కడి ప్రదేశము కూడా నాకు నచ్చింది |
ЧIышъхьэш---г----ы-Iэ-и-сы-у рехь-.
Ч__________ г__________ с___ р_____
Ч-ы-ъ-ь-ш-о г-э-с-к-э-и с-г- р-х-ы-
-----------------------------------
ЧIышъхьэшъо гъэпсыкIэри сыгу рехьы.
0
As----z-e-zaul-- I-l.
A___ b___ z_____ I___
A-h- b-j- z-u-j- I-l-
---------------------
Ashh bzje zaulje Iul.
|
అలాగే ఇక్కడి ప్రదేశము కూడా నాకు నచ్చింది
ЧIышъхьэшъо гъэпсыкIэри сыгу рехьы.
Ashh bzje zaulje Iul.
|
మీరు ఏమి చేస్తుంటారు? |
С-- сэ--х------и-эр?
С__ с________ у_____
С-д с-н-х-а-а у-I-р-
--------------------
Сыд сэнэхьата уиIэр?
0
A-h- -z-e z-ul-e -ul.
A___ b___ z_____ I___
A-h- b-j- z-u-j- I-l-
---------------------
Ashh bzje zaulje Iul.
|
మీరు ఏమి చేస్తుంటారు?
Сыд сэнэхьата уиIэр?
Ashh bzje zaulje Iul.
|
నేను అనువాదకుడని / అనువాదకురాలిని |
Сэ-сы---з-кIакI-.
С_ с_____________
С- с-з-д-э-I-к-у-
-----------------
Сэ сызэдзэкIакIу.
0
As-h -zj---a-l-e I-l.
A___ b___ z_____ I___
A-h- b-j- z-u-j- I-l-
---------------------
Ashh bzje zaulje Iul.
|
నేను అనువాదకుడని / అనువాదకురాలిని
Сэ сызэдзэкIакIу.
Ashh bzje zaulje Iul.
|
నేను పుస్తకాలను అనువదిస్తాను |
С--тх-л--э----с-дзэкIых.
С_ т_______ з___________
С- т-ы-ъ-э- з-с-д-э-I-х-
------------------------
Сэ тхылъхэр зэсэдзэкIых.
0
M-sh- a----a u-yz---jekI---er?
M____ a_____ u________________
M-s-h a-j-r- u-y-j-r-e-I-r-e-?
------------------------------
Myshh apjera ukyzjerjekIorjer?
|
నేను పుస్తకాలను అనువదిస్తాను
Сэ тхылъхэр зэсэдзэкIых.
Myshh apjera ukyzjerjekIorjer?
|
మీరు ఇక్క ఒంటరిగా / ఒక్కరే ఉన్నారా? |
У-закъ-у-м-щ ущыI-?
У_______ м__ у_____
У-з-к-о- м-щ у-ы-а-
-------------------
Уизакъоу мыщ ущыIа?
0
My-hh a-j-r- -k-z---je---r-er?
M____ a_____ u________________
M-s-h a-j-r- u-y-j-r-e-I-r-e-?
------------------------------
Myshh apjera ukyzjerjekIorjer?
|
మీరు ఇక్క ఒంటరిగా / ఒక్కరే ఉన్నారా?
Уизакъоу мыщ ущыIа?
Myshh apjera ukyzjerjekIorjer?
|
లేదు, నా భార్య / నా భర్త కూడా ఇక్కడ ఉన్నారు |
Х-ау, --ъ-з- / с--I----щ щы-.
Х____ с_____ / с____ м__ щ___
Х-а-, с-ъ-з- / с-л-и м-щ щ-I-
-----------------------------
Хьау, сшъузи / силIи мыщ щыI.
0
Mys-h -pj--- --yz-e--ekIor-er?
M____ a_____ u________________
M-s-h a-j-r- u-y-j-r-e-I-r-e-?
------------------------------
Myshh apjera ukyzjerjekIorjer?
|
లేదు, నా భార్య / నా భర్త కూడా ఇక్కడ ఉన్నారు
Хьау, сшъузи / силIи мыщ щыI.
Myshh apjera ukyzjerjekIorjer?
|
మరియు ఆ ఇద్దరు నా పిల్లలు |
С--аб---I-и----э мар--щыI-х.
С__________ м___ м___ щ_____
С-с-б-и-I-и м-д- м-р- щ-I-х-
----------------------------
СисабыитIуи модэ мары щыIэх.
0
H-au, sje my-hh ----e--u---yshhyIag.
H____ s__ m____ g________ s_________
H-a-, s-e m-s-h g-e-e-I-i s-s-h-I-g-
------------------------------------
H'au, sje myshh gjerekIui syshhyIag.
|
మరియు ఆ ఇద్దరు నా పిల్లలు
СисабыитIуи модэ мары щыIэх.
H'au, sje myshh gjerekIui syshhyIag.
|