పదబంధం పుస్తకం

te నిరాకరణ 1   »   ad Мыдэныгъэ 1

64 [అరవై నాలుగు]

నిరాకరణ 1

నిరాకరణ 1

64 [тIокIищрэ плIырэ]

64 [tIokIishhrje plIyrje]

Мыдэныгъэ 1

Mydjenygje 1

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు அடிகே ప్లే చేయండి మరింత
నాకు ఆ పదం అర్థంకావడం లేదు А-гущы--- ----гурыI-рэ-. А г______ к_____________ А г-щ-I-р к-ы-г-р-I-р-п- ------------------------ А гущыIэр къызгурыIорэп. 0
Myd---yg-- 1 M_________ 1 M-d-e-y-j- 1 ------------ Mydjenygje 1
నాకు ఆ వాక్యం అర్థంకావడం లేదు А -ущ-Iэ-х-г-э- -ъ-з-у--I-рэп. А г____________ к_____________ А г-щ-I-у-ы-ъ-р к-ы-г-р-I-р-п- ------------------------------ А гущыIэухыгъэр къызгурыIорэп. 0
My---ny-j- 1 M_________ 1 M-d-e-y-j- 1 ------------ Mydjenygje 1
నాకు దాని అర్థం అర్థంకావడం లేదు Ащ-им--ьа-- -----урыIорэп. А_ и_______ к_____________ А- и-э-ь-н- к-ы-г-р-I-р-п- -------------------------- Ащ имэхьанэ къызгурыIорэп. 0
A--ush--I-------g-r-I-----. A g_________ k_____________ A g-s-h-I-e- k-z-u-y-o-j-p- --------------------------- A gushhyIjer kyzguryIorjep.
అధ్యాపకుడు кIэ--е--ад--(-ъулъфы-ъ) к__________ (__________ к-э-э-г-а-ж (-ъ-л-ф-г-) ----------------------- кIэлэегъадж (хъулъфыгъ) 0
A g-----Ij-r--yzg-r---r--p. A g_________ k_____________ A g-s-h-I-e- k-z-u-y-o-j-p- --------------------------- A gushhyIjer kyzguryIorjep.
అధ్యాపకుడు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా? К--лэегъа--э- -ъы--р-- к-ы-г--эI-а? К____________ к_______ к___________ К-э-э-г-а-ж-м к-ы-о-э- к-ы-г-р-I-а- ----------------------------------- КIэлэегъаджэм къыIорэр къыбгурэIуа? 0
A-g-shh-Ijer--y-gur-Io-jep. A g_________ k_____________ A g-s-h-I-e- k-z-u-y-o-j-p- --------------------------- A gushhyIjer kyzguryIorjep.
అవును, నాకు ఆయన చెప్పినది అర్థం అవుతోంది Ар-- д-гъ-- къ----рэ-о. А___ д_____ к__________ А-ы- д-г-о- к-ы-г-р-I-. ----------------------- Ары, дэгъоу къызгурэIо. 0
A-g----yI-e--y---- ---g-ryI-rjep. A g_______________ k_____________ A g-s-h-I-e-h-g-e- k-z-u-y-o-j-p- --------------------------------- A gushhyIjeuhygjer kyzguryIorjep.
అధ్యాపకురాలు кIэлэ--ъад- ------ф--ъ) к__________ (__________ к-э-э-г-а-ж (-з-л-ф-г-) ----------------------- кIэлэегъадж (бзылъфыгъ) 0
A -us-h--j-uh-------yzg----o---p. A g_______________ k_____________ A g-s-h-I-e-h-g-e- k-z-u-y-o-j-p- --------------------------------- A gushhyIjeuhygjer kyzguryIorjep.
అధ్యాపకురాలు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా? КI-лэе-ъ-д--м к-ыI---р -ъ----р--у-? К____________ к_______ к___________ К-э-э-г-а-ж-м к-ы-о-э- к-ы-г-р-I-а- ----------------------------------- КIэлэегъаджэм къыIорэр къыбгурэIуа? 0
A-g-s-h-Ijeuh-gjer -------I--je-. A g_______________ k_____________ A g-s-h-I-e-h-g-e- k-z-u-y-o-j-p- --------------------------------- A gushhyIjeuhygjer kyzguryIorjep.
అవును, నాకు ఆవిడ చెప్పినది అర్థం అవుతోంది А-ы,-д--ъ-----ыз-урэI-. А___ д_____ к__________ А-ы- д-г-о- к-ы-г-р-I-. ----------------------- Ары, дэгъоу къызгурэIо. 0
A-hh -----'-n-e--y-g----or-e-. A___ i_________ k_____________ A-h- i-j-h-a-j- k-z-u-y-o-j-p- ------------------------------ Ashh imjeh'anje kyzguryIorjep.
మనుషులు цI-фхэр ц______ ц-ы-х-р ------- цIыфхэр 0
k-jel---gad-h (--lfy-) k____________ (_______ k-j-l-e-g-d-h (-u-f-g- ---------------------- kIjeljeegadzh (hulfyg)
మీకు మనుషులు అర్థం అవుతారా? ЦIыф-э--ъаI---- к-ыбг----у-? Ц_____ к_______ к___________ Ц-ы-м- к-а-о-э- к-ы-г-р-I-а- ---------------------------- ЦIыфмэ къаIорэр къыбгурэIуа? 0
kI-el--eg-dz- ----fy-) k____________ (_______ k-j-l-e-g-d-h (-u-f-g- ---------------------- kIjeljeegadzh (hulfyg)
లేదు, నాకు వాళ్ళు అంతగా అర్థం కారు Х-а-,---эмэ ----о--р-ик-о--к--з--р--орэ-. Х____ а____ к_______ и____ к_____________ Х-а-, а-э-э к-а-о-э- и-ъ-у к-ы-г-р-I-р-п- ----------------------------------------- Хьау, ахэмэ къаIорэр икъоу къызгурыIорэп. 0
kIjelj-ega--h--hulf-g) k____________ (_______ k-j-l-e-g-d-h (-u-f-g- ---------------------- kIjeljeegadzh (hulfyg)
స్నేహితురాలు п--эшъэгъу п_________ п-ъ-ш-э-ъ- ---------- пшъэшъэгъу 0
K-j-lj-e-a--h-e-------j-r kybgur----a? K_______________ k_______ k___________ K-j-l-e-g-d-h-e- k-I-r-e- k-b-u-j-I-a- -------------------------------------- KIjeljeegadzhjem kyIorjer kybgurjeIua?
మీకు స్నేహితురాలు ఉన్నదా? П---шъэ-ъ--уи-а? П_________ у____ П-ъ-ш-э-ъ- у-I-? ---------------- Пшъэшъэгъу уиIа? 0
K-je-------zhje-----o--er ky-----eIua? K_______________ k_______ k___________ K-j-l-e-g-d-h-e- k-I-r-e- k-b-u-j-I-a- -------------------------------------- KIjeljeegadzhjem kyIorjer kybgurjeIua?
అవును, నాకు ఒక స్నేహితురాలు ఉన్నది Ар-- --I. А___ с___ А-ы- с-I- --------- Ары, сиI. 0
K-----eegad---e--k---r--r ky--urje-u-? K_______________ k_______ k___________ K-j-l-e-g-d-h-e- k-I-r-e- k-b-u-j-I-a- -------------------------------------- KIjeljeegadzhjem kyIorjer kybgurjeIua?
కూతురు п-ъ--ъэ---п--у п______ / п___ п-ъ-ш-э / п-ъ- -------------- пшъашъэ / пхъу 0
A--- -jeg-u-ky------I-. A___ d_____ k__________ A-y- d-e-o- k-z-u-j-I-. ----------------------- Ary, djegou kyzgurjeIo.
మీకు కూతురు ఉన్నదా? П---ш-э --I-? П______ у____ П-ъ-ш-э у-I-? ------------- Пшъашъэ уиIа? 0
A----d---o--k-z-urjeI-. A___ d_____ k__________ A-y- d-e-o- k-z-u-j-I-. ----------------------- Ary, djegou kyzgurjeIo.
లేదు, నాకు కూతురు లేదు Х-ау- пш---ъэ ---эп. Х____ п______ с_____ Х-а-, п-ъ-ш-э с-I-п- -------------------- Хьау, пшъашъэ сиIэп. 0
Ary- d---ou -yzg--jeIo. A___ d_____ k__________ A-y- d-e-o- k-z-u-j-I-. ----------------------- Ary, djegou kyzgurjeIo.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -