పదబంధం పుస్తకం

te నిరాకరణ 1   »   sr Негација 1

64 [అరవై నాలుగు]

నిరాకరణ 1

నిరాకరణ 1

64 [шездесет и четири]

64 [šezdeset i četiri]

Негација 1

Negacija 1

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు సెర్బియన్ ప్లే చేయండి మరింత
నాకు ఆ పదం అర్థంకావడం లేదు Ј--не----у-е--р--. Ј_ н_ р______ р___ Ј- н- р-з-м-м р-ч- ------------------ Ја не разумем реч. 0
Ne-ac-ja 1 N_______ 1 N-g-c-j- 1 ---------- Negacija 1
నాకు ఆ వాక్యం అర్థంకావడం లేదు Ја не ---ум-- р-че--цу. Ј_ н_ р______ р________ Ј- н- р-з-м-м р-ч-н-ц-. ----------------------- Ја не разумем реченицу. 0
Ne--ci-a 1 N_______ 1 N-g-c-j- 1 ---------- Negacija 1
నాకు దాని అర్థం అర్థంకావడం లేదు Ј- ---разу--м знач--е. Ј_ н_ р______ з_______ Ј- н- р-з-м-м з-а-е-е- ---------------------- Ја не разумем значење. 0
J--n-----um---r-č. J_ n_ r______ r___ J- n- r-z-m-m r-č- ------------------ Ja ne razumem reč.
అధ్యాపకుడు уч-тељ у_____ у-и-е- ------ учитељ 0
J--n- ra------reč. J_ n_ r______ r___ J- n- r-z-m-m r-č- ------------------ Ja ne razumem reč.
అధ్యాపకుడు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా? Ра--мет--ли у------? Р_______ л_ у_______ Р-з-м-т- л- у-и-е-а- -------------------- Разумете ли учитеља? 0
J- -e r--u-e---e-. J_ n_ r______ r___ J- n- r-z-m-m r-č- ------------------ Ja ne razumem reč.
అవును, నాకు ఆయన చెప్పినది అర్థం అవుతోంది Д------ро------з--е-. Д__ д____ г_ р_______ Д-, д-б-о г- р-з-м-м- --------------------- Да, добро га разумем. 0
J- n---a-um-m ----n-c-. J_ n_ r______ r________ J- n- r-z-m-m r-č-n-c-. ----------------------- Ja ne razumem rečenicu.
అధ్యాపకురాలు у-ит--ица у________ у-и-е-и-а --------- учитељица 0
Ja----r-zu--- -e---icu. J_ n_ r______ r________ J- n- r-z-m-m r-č-n-c-. ----------------------- Ja ne razumem rečenicu.
అధ్యాపకురాలు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా? Раз----е -и-учи---иц-? Р_______ л_ у_________ Р-з-м-т- л- у-и-е-и-у- ---------------------- Разумете ли учитељицу? 0
J--ne-r--ume- -e-e-i-u. J_ n_ r______ r________ J- n- r-z-m-m r-č-n-c-. ----------------------- Ja ne razumem rečenicu.
అవును, నాకు ఆవిడ చెప్పినది అర్థం అవుతోంది Д---д-б-о је--а-ум-м. Д__ д____ ј_ р_______ Д-, д-б-о ј- р-з-м-м- --------------------- Да, добро је разумем. 0
J--n--raz-me--zn---nj-. J_ n_ r______ z________ J- n- r-z-m-m z-a-e-j-. ----------------------- Ja ne razumem značenje.
మనుషులు љ--и љ___ љ-д- ---- људи 0
J---e-r-zu-em -na-enje. J_ n_ r______ z________ J- n- r-z-m-m z-a-e-j-. ----------------------- Ja ne razumem značenje.
మీకు మనుషులు అర్థం అవుతారా? Р-зу---е ---љ--е? Р_______ л_ љ____ Р-з-м-т- л- љ-д-? ----------------- Разумете ли људе? 0
J---e---zu-em -n-če---. J_ n_ r______ z________ J- n- r-z-m-m z-a-e-j-. ----------------------- Ja ne razumem značenje.
లేదు, నాకు వాళ్ళు అంతగా అర్థం కారు Н-, -----з---м-и---а-- -обр-. Н__ н_ р______ и_ т___ д_____ Н-, н- р-з-м-м и- т-к- д-б-о- ----------------------------- Не, не разумем их тако добро. 0
u--t--j u______ u-i-e-j ------- učitelj
స్నేహితురాలు при----и-а п_________ п-и-а-љ-ц- ---------- пријатљица 0
u-i-elj u______ u-i-e-j ------- učitelj
మీకు స్నేహితురాలు ఉన్నదా? Им--е -- пр-ја-ељ--у? И____ л_ п___________ И-а-е л- п-и-а-е-и-у- --------------------- Имате ли пријатељицу? 0
uči---j u______ u-i-e-j ------- učitelj
అవును, నాకు ఒక స్నేహితురాలు ఉన్నది Д-, имам. Д__ и____ Д-, и-а-. --------- Да, имам. 0
Razu---e li-u-ite-j-? R_______ l_ u________ R-z-m-t- l- u-i-e-j-? --------------------- Razumete li učitelja?
కూతురు к----а к_____ к-е-к- ------ кћерка 0
R--u---- -- -či---ja? R_______ l_ u________ R-z-m-t- l- u-i-e-j-? --------------------- Razumete li učitelja?
మీకు కూతురు ఉన్నదా? Има-- -- -ћ---у? И____ л_ к______ И-а-е л- к-е-к-? ---------------- Имате ли кћерку? 0
R---m-te-li---i-e-ja? R_______ l_ u________ R-z-m-t- l- u-i-e-j-? --------------------- Razumete li učitelja?
లేదు, నాకు కూతురు లేదు Не, -----. Н__ н_____ Н-, н-м-м- ---------- Не, немам. 0
Da, -o-r--ga-ra--me-. D__ d____ g_ r_______ D-, d-b-o g- r-z-m-m- --------------------- Da, dobro ga razumem.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -