పదబంధం పుస్తకం

te పెద్దది-చిన్నది   »   sr велико – мало

68 [అరవై ఎనిమిది]

పెద్దది-చిన్నది

పెద్దది-చిన్నది

68 [шездесет и осам]

68 [šezdeset i osam]

велико – мало

veliko – malo

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు సెర్బియన్ ప్లే చేయండి మరింత
పెద్దది మరియు చిన్నది ве--------ало в_____ и м___ в-л-к- и м-л- ------------- велико и мало 0
v--i-o---m-lo v_____ – m___ v-l-k- – m-l- ------------- veliko – malo
ఏనుగు పెద్దగా ఉంటుంది Сл-н -- в--ик. С___ ј_ в_____ С-о- ј- в-л-к- -------------- Слон је велик. 0
ve-i---– -alo v_____ – m___ v-l-k- – m-l- ------------- veliko – malo
ఎలుక చిన్నదిగా ఉంటుంది М---ј--м-л-н. М__ ј_ м_____ М-ш ј- м-л-н- ------------- Миш је мален. 0
ve--k--i ---o v_____ i m___ v-l-k- i m-l- ------------- veliko i malo
చీకటి-వెలుగు т-мно-и --етло т____ и с_____ т-м-о и с-е-л- -------------- тамно и светло 0
veli-- --m-lo v_____ i m___ v-l-k- i m-l- ------------- veliko i malo
రాత్రి చీకటిగా ఉంటుంది Ноћ-је--а-на. Н__ ј_ т_____ Н-ћ ј- т-м-а- ------------- Ноћ је тамна. 0
ve--k- --malo v_____ i m___ v-l-k- i m-l- ------------- veliko i malo
పగలు వెలుతురు వెదజిమ్ముతుంటుంది Д-- ј--св---о. Д__ ј_ с______ Д-н ј- с-е-а-. -------------- Дан је светао. 0
S--n-j- -e-i-. S___ j_ v_____ S-o- j- v-l-k- -------------- Slon je velik.
ముసలి-పడుచు с-а-о-- мл---. с____ и м_____ с-а-о и м-а-о- -------------- старо и младо. 0
S-------veli-. S___ j_ v_____ S-o- j- v-l-k- -------------- Slon je velik.
మా తాతగారు చాలా ముసలి వారు Н-ш де----е -а-- ст--. Н__ д___ ј_ ј___ с____ Н-ш д-д- ј- ј-к- с-а-. ---------------------- Наш деда је јако стар. 0
S-o- -- -eli-. S___ j_ v_____ S-o- j- v-l-k- -------------- Slon je velik.
70 ఏళ్ళ క్రితం ఆయన ఇంకా పడుచుగానే ఉన్నారు П-е-----о------и- је --ш-млад. П__ 7_ г_____ б__ ј_ ј__ м____ П-е 7- г-д-н- б-о ј- ј-ш м-а-. ------------------------------ Пре 70 година био је још млад. 0
M---j- -ale-. M__ j_ m_____ M-š j- m-l-n- ------------- Miš je malen.
అందం-కురూపి ле-о-- руж-о л___ и р____ л-п- и р-ж-о ------------ лепо и ружно 0
M-- je ma--n. M__ j_ m_____ M-š j- m-l-n- ------------- Miš je malen.
సీతాకోకచిలుక అందంగా ఉంది Л-пти---е ---. Л_____ ј_ л___ Л-п-и- ј- л-п- -------------- Лептир је леп. 0
M-š--- --le-. M__ j_ m_____ M-š j- m-l-n- ------------- Miš je malen.
సాలీడు కురూపిగా ఉంది П-----е-р-ж--. П___ ј_ р_____ П-у- ј- р-ж-н- -------------- Паук је ружан. 0
ta-no i --et-o t____ i s_____ t-m-o i s-e-l- -------------- tamno i svetlo
లావు-సన్నం д--е-о-и мр---о д_____ и м_____ д-б-л- и м-ш-в- --------------- дебело и мршаво 0
t--no i-sve--o t____ i s_____ t-m-o i s-e-l- -------------- tamno i svetlo
వంద కిలోలు తూగే ఆడది లావుగా ఉన్నట్లు లెక్క Ж--а--д -00--и-- је ---ела. Ж___ о_ 1__ к___ ј_ д______ Ж-н- о- 1-0 к-л- ј- д-б-л-. --------------------------- Жена од 100 кила је дебела. 0
ta--- i sv-t-o t____ i s_____ t-m-o i s-e-l- -------------- tamno i svetlo
యాభై కిలోలు తూగే మొగవాడు సన్నగా ఉన్నట్లు లెక్క М---ар-ц--д 50--ил---------в. М_______ о_ 5_ к___ ј_ м_____ М-ш-а-а- о- 5- к-л- ј- м-ш-в- ----------------------------- Мушкарац од 50 кила је мршав. 0
No-́ -e ---na. N__ j_ t_____ N-c- j- t-m-a- -------------- Noć je tamna.
ఖరీదు-చవక ск--- - --фт-но с____ и ј______ с-у-о и ј-ф-и-о --------------- скупо и јефтино 0
N-ć ---ta-n-. N__ j_ t_____ N-c- j- t-m-a- -------------- Noć je tamna.
కారు ఖరీదైనది А--о -е--к-по. А___ ј_ с_____ А-т- ј- с-у-о- -------------- Ауто је скупо. 0
Noć-j----m--. N__ j_ t_____ N-c- j- t-m-a- -------------- Noć je tamna.
సమాచారపత్రం చవకైనది Нов--- су ј--т-не. Н_____ с_ ј_______ Н-в-н- с- ј-ф-и-е- ------------------ Новине су јефтине. 0
Dan--e s-e---. D__ j_ s______ D-n j- s-e-a-. -------------- Dan je svetao.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -