పదబంధం పుస్తకం

te విమానాశ్రయం వద్ద   »   sr На аеродрому

35 [ముప్పై ఐదు]

విమానాశ్రయం వద్ద

విమానాశ్రయం వద్ద

35 [тридесет и пет]

35 [trideset i pet]

На аеродрому

Na aerodromu

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు సెర్బియన్ ప్లే చేయండి మరింత
నేను ఎథెన్స్ కి ఒక ఫ్లైట్ టికెట్ బుక్ చేయాలనుకుంటున్నాను Хт-о / Х-ел--б-- р--е--иса-- ле- -а -ти--. Х___ / Х____ б__ р__________ л__ з_ А_____ Х-е- / Х-е-а б-х р-з-р-и-а-и л-т з- А-и-у- ------------------------------------------ Хтео / Хтела бих резервисати лет за Атину. 0
Na a-r-d-omu N_ a________ N- a-r-d-o-u ------------ Na aerodromu
అది డైరెక్ట్ ఫ్లైటా? Д--ли ---то ---------ле-? Д_ л_ ј_ т_ д_______ л___ Д- л- ј- т- д-р-к-а- л-т- ------------------------- Да ли је то директан лет? 0
Na-a-r--ro-u N_ a________ N- a-r-d-o-u ------------ Na aerodromu
ఒక విండో సీట్, స్మోకింగ్ చేయకూడనిది М-л-м-ме--о--о--р-зо-а---а-не--ша--. М____ м____ д_ п_______ з_ н________ М-л-м м-с-о д- п-о-о-а- з- н-п-ш-ч-. ------------------------------------ Молим место до прозора, за непушаче. 0
H----/ Hte-a bih-r--e--i---i le- z- Atin-. H___ / H____ b__ r__________ l__ z_ A_____ H-e- / H-e-a b-h r-z-r-i-a-i l-t z- A-i-u- ------------------------------------------ Hteo / Htela bih rezervisati let za Atinu.
నేను నా రిజర్వేషన్ ని కన్ఫర్మ్ చేయాలనుకుంటున్నాను Х-е- / -т-л- --- ---в-д-т--с-оју рез--в--ију. Х___ / Х____ б__ п________ с____ р___________ Х-е- / Х-е-а б-х п-т-р-и-и с-о-у р-з-р-а-и-у- --------------------------------------------- Хтео / Хтела бих потврдити своју резервацију. 0
H--o-/-Ht--- ----re--r--s--- le- z-------. H___ / H____ b__ r__________ l__ z_ A_____ H-e- / H-e-a b-h r-z-r-i-a-i l-t z- A-i-u- ------------------------------------------ Hteo / Htela bih rezervisati let za Atinu.
నేను నా రిజర్వేషన్ ని క్యాంసిల్ చేయాలనుకుంటున్నాను Хт---- Х--л- -и---торн---ти--вој- --зе-ва---у. Х___ / Х____ б__ с_________ с____ р___________ Х-е- / Х-е-а б-х с-о-н-р-т- с-о-у р-з-р-а-и-у- ---------------------------------------------- Хтео / Хтела бих сторнирати своју резервацију. 0
Ht---- ---l- b-h ---e-v-s-t- -e---a At-n-. H___ / H____ b__ r__________ l__ z_ A_____ H-e- / H-e-a b-h r-z-r-i-a-i l-t z- A-i-u- ------------------------------------------ Hteo / Htela bih rezervisati let za Atinu.
నేను నా రిజర్వేషన్ ని మార్చాలనుకుంటున్నాను Х--- / -тела--их-про-ени-- -в--у-р-з-р---иј-. Х___ / Х____ б__ п________ с____ р___________ Х-е- / Х-е-а б-х п-о-е-и-и с-о-у р-з-р-а-и-у- --------------------------------------------- Хтео / Хтела бих променити своју резервацију. 0
Da-li je----di--ktan -e-? D_ l_ j_ t_ d_______ l___ D- l- j- t- d-r-k-a- l-t- ------------------------- Da li je to direktan let?
రోమ్ కి నెక్స్ట్ ఫ్లైటా ఎప్పుడు? К--а-по-ећ- --едећи---ио--з---им? К___ п_____ с______ а____ з_ Р___ К-д- п-л-ћ- с-е-е-и а-и-н з- Р-м- --------------------------------- Када полеће следећи авион за Рим? 0
D- li -e -- --rekt-n-le-? D_ l_ j_ t_ d_______ l___ D- l- j- t- d-r-k-a- l-t- ------------------------- Da li je to direktan let?
ఇంకా రెండు సీట్లు వున్నాయా? Ј--- ли-с----дн--ј---два--ес-а? Ј___ л_ с_______ ј__ д__ м_____ Ј-с- л- с-о-о-н- ј-ш д-а м-с-а- ------------------------------- Јесу ли слободна још два места? 0
Da -- -e -o-------a- l--? D_ l_ j_ t_ d_______ l___ D- l- j- t- d-r-k-a- l-t- ------------------------- Da li je to direktan let?
లేవు, కేవలం ఒక్క సీట్ మాత్రమే ఉంది Не- и-а-о---ш ---о је--о-м-сто ---б----. Н__ и____ ј__ с___ ј____ м____ с________ Н-, и-а-о ј-ш с-м- ј-д-о м-с-о с-о-о-н-. ---------------------------------------- Не, имамо још само једно место слободно. 0
M--i----s-o--- ---zo--,-------uš-če. M____ m____ d_ p_______ z_ n________ M-l-m m-s-o d- p-o-o-a- z- n-p-š-č-. ------------------------------------ Molim mesto do prozora, za nepušače.
మనం ఎప్పుడు దిగుతాము? К-да --еће-о? К___ с_______ К-д- с-е-е-о- ------------- Када слећемо? 0
M-l-- me-to--- pr---r-,-za nep---č-. M____ m____ d_ p_______ z_ n________ M-l-m m-s-o d- p-o-o-a- z- n-p-š-č-. ------------------------------------ Molim mesto do prozora, za nepušače.
మనం ఎప్పుడు చేరుకుంటాము? К--а --- ----? К___ с__ т____ К-д- с-о т-м-? -------------- Када смо тамо? 0
M-l-- m---- -----ozor-, za-----ša-e. M____ m____ d_ p_______ z_ n________ M-l-m m-s-o d- p-o-o-a- z- n-p-š-č-. ------------------------------------ Molim mesto do prozora, za nepušače.
సిటీ సెంటర్ కి బస్ ఎప్పుడు వెళ్తుంది? К-д- -оз- а-т--у- у ц-нта- г--да? К___ в___ а______ у ц_____ г_____ К-д- в-з- а-т-б-с у ц-н-а- г-а-а- --------------------------------- Када вози аутобус у центар града? 0
Hteo - -tela--i- po-vr-it----oju-r-ze---ci-u. H___ / H____ b__ p________ s____ r___________ H-e- / H-e-a b-h p-t-r-i-i s-o-u r-z-r-a-i-u- --------------------------------------------- Hteo / Htela bih potvrditi svoju rezervaciju.
అది మీ సూట్ కేసా? Д--ли-ј---о--а----фе-? Д_ л_ ј_ т_ В__ к_____ Д- л- ј- т- В-ш к-ф-р- ---------------------- Да ли је то Ваш кофер? 0
Hteo /-Hte-a -i----tvrd--i-s-oj- rezer-a-ij-. H___ / H____ b__ p________ s____ r___________ H-e- / H-e-a b-h p-t-r-i-i s-o-u r-z-r-a-i-u- --------------------------------------------- Hteo / Htela bih potvrditi svoju rezervaciju.
అది మీ బ్యాగ్గా? Да-----е--- Ва-а----на? Д_ л_ ј_ т_ В___ т_____ Д- л- ј- т- В-ш- т-ш-а- ----------------------- Да ли је то Ваша ташна? 0
Ht---/ ----- -----o-----t---voju-----r-a----. H___ / H____ b__ p________ s____ r___________ H-e- / H-e-a b-h p-t-r-i-i s-o-u r-z-r-a-i-u- --------------------------------------------- Hteo / Htela bih potvrditi svoju rezervaciju.
అది మీ సామానా? Д- -и-----о-В-- п-т---? Д_ л_ ј_ т_ В__ п______ Д- л- ј- т- В-ш п-т-а-? ----------------------- Да ли је то Ваш пртљаг? 0
H-eo - H-e-a b-- -tor--ra-i---oju r--e--a---u. H___ / H____ b__ s_________ s____ r___________ H-e- / H-e-a b-h s-o-n-r-t- s-o-u r-z-r-a-i-u- ---------------------------------------------- Hteo / Htela bih stornirati svoju rezervaciju.
నేను ఎంత సామాను తేసుకువెళ్ళవచ్చు? К-лик- пртљ--- -о-- --нети? К_____ п______ м___ п______ К-л-к- п-т-а-а м-г- п-н-т-? --------------------------- Колико пртљага могу понети? 0
Ht-o---H-e-a-bi- st---ir-t---v--u---zerva-i--. H___ / H____ b__ s_________ s____ r___________ H-e- / H-e-a b-h s-o-n-r-t- s-o-u r-z-r-a-i-u- ---------------------------------------------- Hteo / Htela bih stornirati svoju rezervaciju.
ఇరవై కిలోలు Дв-де-е---и-а. Д_______ к____ Д-а-е-е- к-л-. -------------- Двадесет кила. 0
H-e--/ Ht-la---h -tor-----i-s-o------e-va---u. H___ / H____ b__ s_________ s____ r___________ H-e- / H-e-a b-h s-o-n-r-t- s-o-u r-z-r-a-i-u- ---------------------------------------------- Hteo / Htela bih stornirati svoju rezervaciju.
ఎంటీ? కేవలం ఇరవై కిలోలు మాత్రమేనా? Шта,---мо д---е-е- ки--? Ш___ с___ д_______ к____ Ш-а- с-м- д-а-е-е- к-л-? ------------------------ Шта, само двадесет кила? 0
Hte- - H---a-bih--r-m-n-----voj--r-zervaci--. H___ / H____ b__ p________ s____ r___________ H-e- / H-e-a b-h p-o-e-i-i s-o-u r-z-r-a-i-u- --------------------------------------------- Hteo / Htela bih promeniti svoju rezervaciju.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -