పదబంధం పుస్తకం

te విమానాశ్రయం వద్ద   »   sr На аеродрому

35 [ముప్పై ఐదు]

విమానాశ్రయం వద్ద

విమానాశ్రయం వద్ద

35 [тридесет и пет]

35 [trideset i pet]

На аеродрому

Na aerodromu

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు సెర్బియన్ ప్లే చేయండి మరింత
నేను ఎథెన్స్ కి ఒక ఫ్లైట్ టికెట్ బుక్ చేయాలనుకుంటున్నాను Х-ео---Хтел---их--е-----с-т--ле--з--Атину. Х___ / Х____ б__ р__________ л__ з_ А_____ Х-е- / Х-е-а б-х р-з-р-и-а-и л-т з- А-и-у- ------------------------------------------ Хтео / Хтела бих резервисати лет за Атину. 0
N--a-rodromu N_ a________ N- a-r-d-o-u ------------ Na aerodromu
అది డైరెక్ట్ ఫ్లైటా? Д-----је -- д-р----н --т? Д_ л_ ј_ т_ д_______ л___ Д- л- ј- т- д-р-к-а- л-т- ------------------------- Да ли је то директан лет? 0
Na-ae-od---u N_ a________ N- a-r-d-o-u ------------ Na aerodromu
ఒక విండో సీట్, స్మోకింగ్ చేయకూడనిది М--им-ме----д- пр-зора,-----еп-ша-е. М____ м____ д_ п_______ з_ н________ М-л-м м-с-о д- п-о-о-а- з- н-п-ш-ч-. ------------------------------------ Молим место до прозора, за непушаче. 0
Hte- --------b---rez-r--s--------z- A---u. H___ / H____ b__ r__________ l__ z_ A_____ H-e- / H-e-a b-h r-z-r-i-a-i l-t z- A-i-u- ------------------------------------------ Hteo / Htela bih rezervisati let za Atinu.
నేను నా రిజర్వేషన్ ని కన్ఫర్మ్ చేయాలనుకుంటున్నాను Х-е- / Х--л--б-х ---врдити своју р-з---ацију. Х___ / Х____ б__ п________ с____ р___________ Х-е- / Х-е-а б-х п-т-р-и-и с-о-у р-з-р-а-и-у- --------------------------------------------- Хтео / Хтела бих потврдити своју резервацију. 0
H--o-- ---la --h--ez----sa----et z--A-in-. H___ / H____ b__ r__________ l__ z_ A_____ H-e- / H-e-a b-h r-z-r-i-a-i l-t z- A-i-u- ------------------------------------------ Hteo / Htela bih rezervisati let za Atinu.
నేను నా రిజర్వేషన్ ని క్యాంసిల్ చేయాలనుకుంటున్నాను Хт---- Х--л- б-х стор-и-а-- -во---ре-ерва-и-у. Х___ / Х____ б__ с_________ с____ р___________ Х-е- / Х-е-а б-х с-о-н-р-т- с-о-у р-з-р-а-и-у- ---------------------------------------------- Хтео / Хтела бих сторнирати своју резервацију. 0
Ht-o --H-ela---h r---rvisa-i l-- -a -tinu. H___ / H____ b__ r__________ l__ z_ A_____ H-e- / H-e-a b-h r-z-r-i-a-i l-t z- A-i-u- ------------------------------------------ Hteo / Htela bih rezervisati let za Atinu.
నేను నా రిజర్వేషన్ ని మార్చాలనుకుంటున్నాను Хт-о --Х-е---б-х-пр-менити--в--- -езе--а---у. Х___ / Х____ б__ п________ с____ р___________ Х-е- / Х-е-а б-х п-о-е-и-и с-о-у р-з-р-а-и-у- --------------------------------------------- Хтео / Хтела бих променити своју резервацију. 0
Da l-----t----r---a- le-? D_ l_ j_ t_ d_______ l___ D- l- j- t- d-r-k-a- l-t- ------------------------- Da li je to direktan let?
రోమ్ కి నెక్స్ట్ ఫ్లైటా ఎప్పుడు? Када п-л-ће--леде---а---н -а Ри-? К___ п_____ с______ а____ з_ Р___ К-д- п-л-ћ- с-е-е-и а-и-н з- Р-м- --------------------------------- Када полеће следећи авион за Рим? 0
Da--- ---to -irekta- -e-? D_ l_ j_ t_ d_______ l___ D- l- j- t- d-r-k-a- l-t- ------------------------- Da li je to direktan let?
ఇంకా రెండు సీట్లు వున్నాయా? Ј-су-л- -л--одна --ш д-а -е-т-? Ј___ л_ с_______ ј__ д__ м_____ Ј-с- л- с-о-о-н- ј-ш д-а м-с-а- ------------------------------- Јесу ли слободна још два места? 0
D---i j------ire-tan l-t? D_ l_ j_ t_ d_______ l___ D- l- j- t- d-r-k-a- l-t- ------------------------- Da li je to direktan let?
లేవు, కేవలం ఒక్క సీట్ మాత్రమే ఉంది Н----мамо--ош -а-о ----о--ест- ---бод--. Н__ и____ ј__ с___ ј____ м____ с________ Н-, и-а-о ј-ш с-м- ј-д-о м-с-о с-о-о-н-. ---------------------------------------- Не, имамо још само једно место слободно. 0
M---m m-st-------o-ora,----n---šače. M____ m____ d_ p_______ z_ n________ M-l-m m-s-o d- p-o-o-a- z- n-p-š-č-. ------------------------------------ Molim mesto do prozora, za nepušače.
మనం ఎప్పుడు దిగుతాము? К-д- сле-емо? К___ с_______ К-д- с-е-е-о- ------------- Када слећемо? 0
Mo-im m--to---------r---za----u-ače. M____ m____ d_ p_______ z_ n________ M-l-m m-s-o d- p-o-o-a- z- n-p-š-č-. ------------------------------------ Molim mesto do prozora, za nepušače.
మనం ఎప్పుడు చేరుకుంటాము? Ка-а-с-о т--о? К___ с__ т____ К-д- с-о т-м-? -------------- Када смо тамо? 0
M--im -e--o--- -r--o--, za n-pušače. M____ m____ d_ p_______ z_ n________ M-l-m m-s-o d- p-o-o-a- z- n-p-š-č-. ------------------------------------ Molim mesto do prozora, za nepušače.
సిటీ సెంటర్ కి బస్ ఎప్పుడు వెళ్తుంది? Ка-а во-- аутоб-с --ц-н-ар--ра-а? К___ в___ а______ у ц_____ г_____ К-д- в-з- а-т-б-с у ц-н-а- г-а-а- --------------------------------- Када вози аутобус у центар града? 0
H--o ---t--a b-- -otvr--t--svoju -ezer--ci-u. H___ / H____ b__ p________ s____ r___________ H-e- / H-e-a b-h p-t-r-i-i s-o-u r-z-r-a-i-u- --------------------------------------------- Hteo / Htela bih potvrditi svoju rezervaciju.
అది మీ సూట్ కేసా? Д--ли -е т- -а- ----р? Д_ л_ ј_ т_ В__ к_____ Д- л- ј- т- В-ш к-ф-р- ---------------------- Да ли је то Ваш кофер? 0
Ht-o - Hte-a-bih-p-t-r--t----o----ezer-a-ij-. H___ / H____ b__ p________ s____ r___________ H-e- / H-e-a b-h p-t-r-i-i s-o-u r-z-r-a-i-u- --------------------------------------------- Hteo / Htela bih potvrditi svoju rezervaciju.
అది మీ బ్యాగ్గా? Да-л- -- т- Ва-- т-ш-а? Д_ л_ ј_ т_ В___ т_____ Д- л- ј- т- В-ш- т-ш-а- ----------------------- Да ли је то Ваша ташна? 0
H--- - --ela b-- -ot-rdit--svo-u-r-z--va----. H___ / H____ b__ p________ s____ r___________ H-e- / H-e-a b-h p-t-r-i-i s-o-u r-z-r-a-i-u- --------------------------------------------- Hteo / Htela bih potvrditi svoju rezervaciju.
అది మీ సామానా? Д--ли -е--о-Ваш --тља-? Д_ л_ ј_ т_ В__ п______ Д- л- ј- т- В-ш п-т-а-? ----------------------- Да ли је то Ваш пртљаг? 0
H--o-/ Ht--a-bi--st-r-i-a-i -v--- -ezerva--j-. H___ / H____ b__ s_________ s____ r___________ H-e- / H-e-a b-h s-o-n-r-t- s-o-u r-z-r-a-i-u- ---------------------------------------------- Hteo / Htela bih stornirati svoju rezervaciju.
నేను ఎంత సామాను తేసుకువెళ్ళవచ్చు? Ко-ико пр-љ----могу---не-и? К_____ п______ м___ п______ К-л-к- п-т-а-а м-г- п-н-т-? --------------------------- Колико пртљага могу понети? 0
H----/ -te-- -i- sto--i---i s--ju -e--rv--i-u. H___ / H____ b__ s_________ s____ r___________ H-e- / H-e-a b-h s-o-n-r-t- s-o-u r-z-r-a-i-u- ---------------------------------------------- Hteo / Htela bih stornirati svoju rezervaciju.
ఇరవై కిలోలు Два-ес----и-а. Д_______ к____ Д-а-е-е- к-л-. -------------- Двадесет кила. 0
H----/ H-e-a b-h --o--ir-t- svoju-r--er-a--ju. H___ / H____ b__ s_________ s____ r___________ H-e- / H-e-a b-h s-o-n-r-t- s-o-u r-z-r-a-i-u- ---------------------------------------------- Hteo / Htela bih stornirati svoju rezervaciju.
ఎంటీ? కేవలం ఇరవై కిలోలు మాత్రమేనా? Ш--- ----------с-т ки--? Ш___ с___ д_______ к____ Ш-а- с-м- д-а-е-е- к-л-? ------------------------ Шта, само двадесет кила? 0
H----/-H-ela --- prome-iti sv-ju---zer---i-u. H___ / H____ b__ p________ s____ r___________ H-e- / H-e-a b-h p-o-e-i-i s-o-u r-z-r-a-i-u- --------------------------------------------- Hteo / Htela bih promeniti svoju rezervaciju.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -