పదబంధం పుస్తకం

te ట్రైన్ లో   »   sr У возу

34 [ముప్పై నాలుగు]

ట్రైన్ లో

ట్రైన్ లో

34 [тридесет и четири]

34 [trideset i četiri]

У возу

U vozu

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు సెర్బియన్ ప్లే చేయండి మరింత
ఆ ట్రైన్ బర్లీన్ కి వెళ్ళేదేనా? Д--л- j- т----- --------н? Д_ л_ j_ т_ в__ з_ Б______ Д- л- j- т- в-з з- Б-р-и-? -------------------------- Да ли je то воз за Берлин? 0
U vo-u U v___ U v-z- ------ U vozu
ట్రైన్ ఎప్పుడు బయలుదేరుతుంది? К--а--р--е ---? К___ к____ в___ К-д- к-е-е в-з- --------------- Када креће воз? 0
U-vozu U v___ U v-z- ------ U vozu
ట్రైన్ బర్లీన్ కి ఎప్పుడు చేరుకుంటుంది? Ка-- стиж----з у-Берлин? К___ с____ в__ у Б______ К-д- с-и-е в-з у Б-р-и-? ------------------------ Када стиже воз у Берлин? 0
Da l- -e-t--v-- ------li-? D_ l_ j_ t_ v__ z_ B______ D- l- j- t- v-z z- B-r-i-? -------------------------- Da li je to voz za Berlin?
క్షమించండి, కొంచం జరుగుతారా? Из----т-- сме----------? И________ с___ л_ п_____ И-в-н-т-, с-е- л- п-о-и- ------------------------ Извините, смем ли проћи? 0
D- -i-j---- -oz-z- B--l--? D_ l_ j_ t_ v__ z_ B______ D- l- j- t- v-z z- B-r-i-? -------------------------- Da li je to voz za Berlin?
ఇది నా సీట్ అనుకుంటా М-с-и- -а-је--о -ој- мес--. М_____ д_ ј_ т_ м___ м_____ М-с-и- д- ј- т- м-ј- м-с-о- --------------------------- Мислим да је то моје место. 0
D- l---e--o--o- -a -----n? D_ l_ j_ t_ v__ z_ B______ D- l- j- t- v-z z- B-r-i-? -------------------------- Da li je to voz za Berlin?
మీరు నా సీట్ లో కూర్చున్నారనుకుంటా М-с--- д- се--т- ----ом м--т-. М_____ д_ с_____ н_ м__ м_____ М-с-и- д- с-д-т- н- м-м м-с-у- ------------------------------ Мислим да седите на мом месту. 0
Ka-a-kre--- -o-? K___ k____ v___ K-d- k-e-́- v-z- ---------------- Kada kreće voz?
స్లీపర్ ఎక్కడ ఉంది? Г-е-су-к--а з-----вањ-? Г__ с_ к___ з_ с_______ Г-е с- к-л- з- с-а-а-е- ----------------------- Где су кола за спавање? 0
K----k-eće----? K___ k____ v___ K-d- k-e-́- v-z- ---------------- Kada kreće voz?
స్లీపర్ ట్రైన్ చివర ఉంది К--а -а--па-ањ- с---- --ају во-а. К___ з_ с______ с_ н_ к____ в____ К-л- з- с-а-а-е с- н- к-а-у в-з-. --------------------------------- Кола за спавање су на крају воза. 0
K-da--r-će-voz? K___ k____ v___ K-d- k-e-́- v-z- ---------------- Kada kreće voz?
అలాగే డైనింగ్ కార్ ఎక్కడ ఉంది? - ముందర А г-е--- -аг-- за-----в---- –-Н--поч--ку. А г__ ј_ в____ з_ р________ – Н_ п_______ А г-е ј- в-г-н з- р-ч-в-њ-? – Н- п-ч-т-у- ----------------------------------------- А где је вагон за ручавање? – На почетку. 0
Ka-a--t-že -oz-- -erlin? K___ s____ v__ u B______ K-d- s-i-e v-z u B-r-i-? ------------------------ Kada stiže voz u Berlin?
నేను కింద పడుకోవచ్చా? Могу-ли с----т- -о-е? М___ л_ с______ д____ М-г- л- с-а-а-и д-л-? --------------------- Могу ли спавати доле? 0
Ka-a s---e--oz---Be-l--? K___ s____ v__ u B______ K-d- s-i-e v-z u B-r-i-? ------------------------ Kada stiže voz u Berlin?
నేను మధ్యలో పడుకోవచ్చా? Мо-у л- с---ати-у-с------? М___ л_ с______ у с_______ М-г- л- с-а-а-и у с-е-и-и- -------------------------- Могу ли спавати у средини? 0
Ka-- s-----voz-u-Be---n? K___ s____ v__ u B______ K-d- s-i-e v-z u B-r-i-? ------------------------ Kada stiže voz u Berlin?
నేను పైన పడుకోవచ్చా? Мо-у-л-----вати---ре? М___ л_ с______ г____ М-г- л- с-а-а-и г-р-? --------------------- Могу ли спавати горе? 0
Izvin--e- -me- l--proc-i? I________ s___ l_ p_____ I-v-n-t-, s-e- l- p-o-́-? ------------------------- Izvinite, smem li proći?
మనం సరిహద్దు కి ఎప్పుడు చేరుకుంటాము? Кад- -мо на г-ан-ци? К___ с__ н_ г_______ К-д- с-о н- г-а-и-и- -------------------- Када смо на граници? 0
Iz-in--e- sm-- li pr---i? I________ s___ l_ p_____ I-v-n-t-, s-e- l- p-o-́-? ------------------------- Izvinite, smem li proći?
బర్లీన్ చేరుకోవడానికి ఎంత సేపు పడుతుంది? Ко-и-о тра-----ж-- до -ер-и-а? К_____ т____ в____ д_ Б_______ К-л-к- т-а-е в-ж-а д- Б-р-и-а- ------------------------------ Колико траје вожња до Берлина? 0
Izvi--te- s-em--- --o--i? I________ s___ l_ p_____ I-v-n-t-, s-e- l- p-o-́-? ------------------------- Izvinite, smem li proći?
ట్రైన్ ఆలస్యంగా నడుస్తోందా? Да-л--в-з--а---? Д_ л_ в__ к_____ Д- л- в-з к-с-и- ---------------- Да ли воз касни? 0
M-sl-- -a -- t--mo-e ---to. M_____ d_ j_ t_ m___ m_____ M-s-i- d- j- t- m-j- m-s-o- --------------------------- Mislim da je to moje mesto.
మీ వద్ద చడివేందుకు ఏమైనా ఉందా? Имат------ешто за--ит-ти? И____ л_ н____ з_ ч______ И-а-е л- н-ш-о з- ч-т-т-? ------------------------- Имате ли нешто за читати? 0
Mi-----da j--to---j- mesto. M_____ d_ j_ t_ m___ m_____ M-s-i- d- j- t- m-j- m-s-o- --------------------------- Mislim da je to moje mesto.
ఇక్కడ తాగడానికి, తినడానికి ఏమైనా దొరుకుతాయా? М-же -и ----вде -оби-и не-т- з- ---т- ---ит-? М___ л_ с_ о___ д_____ н____ з_ ј____ и п____ М-ж- л- с- о-д- д-б-т- н-ш-о з- ј-с-и и п-т-? --------------------------------------------- Може ли се овде добити нешто за јести и пити? 0
M-s-----a je--o----- -e-to. M_____ d_ j_ t_ m___ m_____ M-s-i- d- j- t- m-j- m-s-o- --------------------------- Mislim da je to moje mesto.
నన్ను 7 కి లేపగలుగుతారా? Д- л--би-т- -е-м---- -р----ил- у - ча----? Д_ л_ б____ м_ м____ п________ у 7 ч______ Д- л- б-с-е м- м-л-м п-о-у-и-и у 7 ч-с-в-? ------------------------------------------ Да ли бисте ме молим пробудили у 7 часова? 0
Mi-li-------di-e----mom-m---u. M_____ d_ s_____ n_ m__ m_____ M-s-i- d- s-d-t- n- m-m m-s-u- ------------------------------ Mislim da sedite na mom mestu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -