పదబంధం పుస్తకం

te ట్రైన్ లో   »   sr У возу

34 [ముప్పై నాలుగు]

ట్రైన్ లో

ట్రైన్ లో

34 [тридесет и четири]

34 [trideset i četiri]

У возу

U vozu

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు సెర్బియన్ ప్లే చేయండి మరింత
ఆ ట్రైన్ బర్లీన్ కి వెళ్ళేదేనా? Да-л- -- -о--о--за-Бе----? Д_ л_ j_ т_ в__ з_ Б______ Д- л- j- т- в-з з- Б-р-и-? -------------------------- Да ли je то воз за Берлин? 0
U ---u U v___ U v-z- ------ U vozu
ట్రైన్ ఎప్పుడు బయలుదేరుతుంది? Кад- к-е-е--оз? К___ к____ в___ К-д- к-е-е в-з- --------------- Када креће воз? 0
U-v-zu U v___ U v-z- ------ U vozu
ట్రైన్ బర్లీన్ కి ఎప్పుడు చేరుకుంటుంది? Кад- ---ж----- у--е-л-н? К___ с____ в__ у Б______ К-д- с-и-е в-з у Б-р-и-? ------------------------ Када стиже воз у Берлин? 0
Da li je----v-z-za -er-i-? D_ l_ j_ t_ v__ z_ B______ D- l- j- t- v-z z- B-r-i-? -------------------------- Da li je to voz za Berlin?
క్షమించండి, కొంచం జరుగుతారా? Изв----е, с-ем------оћи? И________ с___ л_ п_____ И-в-н-т-, с-е- л- п-о-и- ------------------------ Извините, смем ли проћи? 0
D- ------t---oz--a----li-? D_ l_ j_ t_ v__ z_ B______ D- l- j- t- v-z z- B-r-i-? -------------------------- Da li je to voz za Berlin?
ఇది నా సీట్ అనుకుంటా М---и--д- је то -ој- мес--. М_____ д_ ј_ т_ м___ м_____ М-с-и- д- ј- т- м-ј- м-с-о- --------------------------- Мислим да је то моје место. 0
D- l- -e -o -o------erlin? D_ l_ j_ t_ v__ z_ B______ D- l- j- t- v-z z- B-r-i-? -------------------------- Da li je to voz za Berlin?
మీరు నా సీట్ లో కూర్చున్నారనుకుంటా Мисл---д- с-д--е на---м м-с--. М_____ д_ с_____ н_ м__ м_____ М-с-и- д- с-д-т- н- м-м м-с-у- ------------------------------ Мислим да седите на мом месту. 0
K-da k---́- v--? K___ k____ v___ K-d- k-e-́- v-z- ---------------- Kada kreće voz?
స్లీపర్ ఎక్కడ ఉంది? Г----у к-л- з- --ав---? Г__ с_ к___ з_ с_______ Г-е с- к-л- з- с-а-а-е- ----------------------- Где су кола за спавање? 0
K-da--r---- --z? K___ k____ v___ K-d- k-e-́- v-z- ---------------- Kada kreće voz?
స్లీపర్ ట్రైన్ చివర ఉంది К--- за-спа-ањ--с- н- кр--- в-за. К___ з_ с______ с_ н_ к____ в____ К-л- з- с-а-а-е с- н- к-а-у в-з-. --------------------------------- Кола за спавање су на крају воза. 0
Kada-kreće----? K___ k____ v___ K-d- k-e-́- v-z- ---------------- Kada kreće voz?
అలాగే డైనింగ్ కార్ ఎక్కడ ఉంది? - ముందర А --- -- ва-о--за -у-ава--- –-Н- -очет-у. А г__ ј_ в____ з_ р________ – Н_ п_______ А г-е ј- в-г-н з- р-ч-в-њ-? – Н- п-ч-т-у- ----------------------------------------- А где је вагон за ручавање? – На почетку. 0
K----s-i-e--o----------? K___ s____ v__ u B______ K-d- s-i-e v-z u B-r-i-? ------------------------ Kada stiže voz u Berlin?
నేను కింద పడుకోవచ్చా? М--- -и --ав-т- ---е? М___ л_ с______ д____ М-г- л- с-а-а-и д-л-? --------------------- Могу ли спавати доле? 0
K--a---iže---z ----rlin? K___ s____ v__ u B______ K-d- s-i-e v-z u B-r-i-? ------------------------ Kada stiže voz u Berlin?
నేను మధ్యలో పడుకోవచ్చా? Мог--ли с---а-и -----д---? М___ л_ с______ у с_______ М-г- л- с-а-а-и у с-е-и-и- -------------------------- Могу ли спавати у средини? 0
Kada s-i-e v-z----er--n? K___ s____ v__ u B______ K-d- s-i-e v-z u B-r-i-? ------------------------ Kada stiže voz u Berlin?
నేను పైన పడుకోవచ్చా? Мо-у ли-------и --ре? М___ л_ с______ г____ М-г- л- с-а-а-и г-р-? --------------------- Могу ли спавати горе? 0
Iz-in---,-s--- l--proći? I________ s___ l_ p_____ I-v-n-t-, s-e- l- p-o-́-? ------------------------- Izvinite, smem li proći?
మనం సరిహద్దు కి ఎప్పుడు చేరుకుంటాము? Ка-а -мо----гра-ици? К___ с__ н_ г_______ К-д- с-о н- г-а-и-и- -------------------- Када смо на граници? 0
I--i-i--,-s-em -i--roc-i? I________ s___ l_ p_____ I-v-n-t-, s-e- l- p-o-́-? ------------------------- Izvinite, smem li proći?
బర్లీన్ చేరుకోవడానికి ఎంత సేపు పడుతుంది? К-ли----р-је-во--- д- Бе-лин-? К_____ т____ в____ д_ Б_______ К-л-к- т-а-е в-ж-а д- Б-р-и-а- ------------------------------ Колико траје вожња до Берлина? 0
I-v--i--,-smem-li -r-c--? I________ s___ l_ p_____ I-v-n-t-, s-e- l- p-o-́-? ------------------------- Izvinite, smem li proći?
ట్రైన్ ఆలస్యంగా నడుస్తోందా? Да л----з ---ни? Д_ л_ в__ к_____ Д- л- в-з к-с-и- ---------------- Да ли воз касни? 0
M--li- d---e to---j- m--t-. M_____ d_ j_ t_ m___ m_____ M-s-i- d- j- t- m-j- m-s-o- --------------------------- Mislim da je to moje mesto.
మీ వద్ద చడివేందుకు ఏమైనా ఉందా? И---е--и н--то з--чит-ти? И____ л_ н____ з_ ч______ И-а-е л- н-ш-о з- ч-т-т-? ------------------------- Имате ли нешто за читати? 0
M-s-i-----je--o m-je -es--. M_____ d_ j_ t_ m___ m_____ M-s-i- d- j- t- m-j- m-s-o- --------------------------- Mislim da je to moje mesto.
ఇక్కడ తాగడానికి, తినడానికి ఏమైనా దొరుకుతాయా? М----ли -- ов-е-до--ти ---то--а-јес-и-и-п---? М___ л_ с_ о___ д_____ н____ з_ ј____ и п____ М-ж- л- с- о-д- д-б-т- н-ш-о з- ј-с-и и п-т-? --------------------------------------------- Може ли се овде добити нешто за јести и пити? 0
M-s------ j---o--oje mes-o. M_____ d_ j_ t_ m___ m_____ M-s-i- d- j- t- m-j- m-s-o- --------------------------- Mislim da je to moje mesto.
నన్ను 7 కి లేపగలుగుతారా? Д- -- б---е ----о--м --о-удил- у 7 ---о-а? Д_ л_ б____ м_ м____ п________ у 7 ч______ Д- л- б-с-е м- м-л-м п-о-у-и-и у 7 ч-с-в-? ------------------------------------------ Да ли бисте ме молим пробудили у 7 часова? 0
M-s--- d---edit- n--m-m----t-. M_____ d_ s_____ n_ m__ m_____ M-s-i- d- s-d-t- n- m-m m-s-u- ------------------------------ Mislim da sedite na mom mestu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -