పదబంధం పుస్తకం

te ట్రైన్ లో   »   uk У поїзді

34 [ముప్పై నాలుగు]

ట్రైన్ లో

ట్రైన్ లో

34 [тридцять чотири]

34 [trydtsyatʹ chotyry]

У поїзді

U poïzdi

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు యుక్రేనియన్ ప్లే చేయండి మరింత
ఆ ట్రైన్ బర్లీన్ కి వెళ్ళేదేనా? Це п-т-г--- --р--н-? Ц_ п____ д_ Б_______ Ц- п-т-г д- Б-р-і-а- -------------------- Це потяг до Берліна? 0
U-po-̈-di U p_____ U p-i-z-i --------- U poïzdi
ట్రైన్ ఎప్పుడు బయలుదేరుతుంది? Ко-и в-д-р-вля-т-ся-пот-г? К___ в_____________ п_____ К-л- в-д-р-в-я-т-с- п-т-г- -------------------------- Коли відправляється потяг? 0
U p--̈z-i U p_____ U p-i-z-i --------- U poïzdi
ట్రైన్ బర్లీన్ కి ఎప్పుడు చేరుకుంటుంది? К--- п-и-------------о-Бе---н-? К___ п_______ п____ д_ Б_______ К-л- п-и-у-а- п-т-г д- Б-р-і-а- ------------------------------- Коли прибуває потяг до Берліна? 0
Ts- p-t------ Ber-in-? T__ p_____ d_ B_______ T-e p-t-a- d- B-r-i-a- ---------------------- Tse potyah do Berlina?
క్షమించండి, కొంచం జరుగుతారా? П-оба---,-м--на-п-ойти? П________ м____ п______ П-о-а-т-, м-ж-а п-о-т-? ----------------------- Пробачте, можна пройти? 0
T---po-yah do----l-na? T__ p_____ d_ B_______ T-e p-t-a- d- B-r-i-a- ---------------------- Tse potyah do Berlina?
ఇది నా సీట్ అనుకుంటా М----з---т-ся,--- – м-- м-с-е. М___ з________ ц_ – м__ м_____ М-н- з-а-т-с-, ц- – м-є м-с-е- ------------------------------ Мені здається, це – моє місце. 0
Ts- --------o---r--n-? T__ p_____ d_ B_______ T-e p-t-a- d- B-r-i-a- ---------------------- Tse potyah do Berlina?
మీరు నా సీట్ లో కూర్చున్నారనుకుంటా М--і-зд-є--с---В--си-и-- -----є----іс--. М___ з________ В_ с_____ н_ м____ м_____ М-н- з-а-т-с-, В- с-д-т- н- м-є-у м-с-і- ---------------------------------------- Мені здається, Ви сидите на моєму місці. 0
K-l----d-r-vl-ayetʹ--a-p-ty--? K___ v________________ p______ K-l- v-d-r-v-y-y-t-s-a p-t-a-? ------------------------------ Koly vidpravlyayetʹsya potyah?
స్లీపర్ ఎక్కడ ఉంది? Де --ал-н-- в--о-? Д_ с_______ в_____ Д- с-а-ь-и- в-г-н- ------------------ Де спальний вагон? 0
K-l--v-dprav-y---tʹ----p----h? K___ v________________ p______ K-l- v-d-r-v-y-y-t-s-a p-t-a-? ------------------------------ Koly vidpravlyayetʹsya potyah?
స్లీపర్ ట్రైన్ చివర ఉంది Сп---ни- --г-н --кі--і -о-яг-. С_______ в____ у к____ п______ С-а-ь-и- в-г-н у к-н-і п-т-г-. ------------------------------ Спальний вагон у кінці потягу. 0
Ko-- -id-r----ayetʹ--a-p--y--? K___ v________________ p______ K-l- v-d-r-v-y-y-t-s-a p-t-a-? ------------------------------ Koly vidpravlyayetʹsya potyah?
అలాగే డైనింగ్ కార్ ఎక్కడ ఉంది? - ముందర А д----г---– ---тор-н- -----почат-- п--з--. А д_ в____ – р________ – Н_ п______ п______ А д- в-г-н – р-с-о-а-? – Н- п-ч-т-у п-ї-д-. ------------------------------------------- А де вагон – ресторан? – На початку поїзда. 0
K--y-prybuv-y---otya- -o------na? K___ p________ p_____ d_ B_______ K-l- p-y-u-a-e p-t-a- d- B-r-i-a- --------------------------------- Koly prybuvaye potyah do Berlina?
నేను కింద పడుకోవచ్చా? Мо-н- мені--пати -а---жні----л---? М____ м___ с____ н_ н_____ п______ М-ж-а м-н- с-а-и н- н-ж-і- п-л-ц-? ---------------------------------- Можна мені спати на нижній полиці? 0
Ko-y --yb---y- pot--- do-B-r--n-? K___ p________ p_____ d_ B_______ K-l- p-y-u-a-e p-t-a- d- B-r-i-a- --------------------------------- Koly prybuvaye potyah do Berlina?
నేను మధ్యలో పడుకోవచ్చా? Мо--- м-н---па---п-с---ди--? М____ м___ с____ п__________ М-ж-а м-н- с-а-и п-с-р-д-н-? ---------------------------- Можна мені спати посередині? 0
K--y p----v-ye-p-tyah ----erl--a? K___ p________ p_____ d_ B_______ K-l- p-y-u-a-e p-t-a- d- B-r-i-a- --------------------------------- Koly prybuvaye potyah do Berlina?
నేను పైన పడుకోవచ్చా? Мож-- м--- ---т-----в--х--й--оли--? М____ м___ с____ н_ в______ п______ М-ж-а м-н- с-а-и н- в-р-н-й п-л-ц-? ----------------------------------- Можна мені спати на верхній полиці? 0
P--bac-t-, -ozhn--p-o-̆t-? P_________ m_____ p______ P-o-a-h-e- m-z-n- p-o-̆-y- -------------------------- Probachte, mozhna proy̆ty?
మనం సరిహద్దు కి ఎప్పుడు చేరుకుంటాము? К--и-м--б---мо--а ----оні? К___ м_ б_____ н_ к_______ К-л- м- б-д-м- н- к-р-о-і- -------------------------- Коли ми будемо на кордоні? 0
Pr-ba-ht-- m-z-na -r-y-t-? P_________ m_____ p______ P-o-a-h-e- m-z-n- p-o-̆-y- -------------------------- Probachte, mozhna proy̆ty?
బర్లీన్ చేరుకోవడానికి ఎంత సేపు పడుతుంది? Як -о--о --ив-- --їз-ка--о Б-рлі--? Я_ д____ т_____ п______ д_ Б_______ Я- д-в-о т-и-а- п-ї-д-а д- Б-р-і-а- ----------------------------------- Як довго триває поїздка до Берліна? 0
Pr----hte, m-z--- pr-y-ty? P_________ m_____ p______ P-o-a-h-e- m-z-n- p-o-̆-y- -------------------------- Probachte, mozhna proy̆ty?
ట్రైన్ ఆలస్యంగా నడుస్తోందా? Чи --т-г-з---знює-ь--? Ч_ п____ з____________ Ч- п-т-г з-п-з-ю-т-с-? ---------------------- Чи потяг запізнюється? 0
M--i --ay--ʹsya,-----– -oy- -ist-e. M___ z__________ t__ – m___ m______ M-n- z-a-e-ʹ-y-, t-e – m-y- m-s-s-. ----------------------------------- Meni zdayetʹsya, tse – moye mistse.
మీ వద్ద చడివేందుకు ఏమైనా ఉందా? Ч---а-т- Ви-щос----чи-ати? Ч_ м____ В_ щ___ п________ Ч- м-є-е В- щ-с- п-ч-т-т-? -------------------------- Чи маєте Ви щось почитати? 0
Meni-zd----ʹ-y-, -se-- -o-e-m-s-s-. M___ z__________ t__ – m___ m______ M-n- z-a-e-ʹ-y-, t-e – m-y- m-s-s-. ----------------------------------- Meni zdayetʹsya, tse – moye mistse.
ఇక్కడ తాగడానికి, తినడానికి ఏమైనా దొరుకుతాయా? Ту- м-ж-а -оїсти-та-попи-и? Т__ м____ п_____ т_ п______ Т-т м-ж-а п-ї-т- т- п-п-т-? --------------------------- Тут можна поїсти та попити? 0
M--i z-aye-ʹsy---t---- moy----sts-. M___ z__________ t__ – m___ m______ M-n- z-a-e-ʹ-y-, t-e – m-y- m-s-s-. ----------------------------------- Meni zdayetʹsya, tse – moye mistse.
నన్ను 7 కి లేపగలుగుతారా? Мо-е-----не---зб--и-и, ---ь--ас-а------00-го-и-і? М_____ м___ р_________ б__________ о 7___ г______ М-ж-т- м-н- р-з-у-и-и- б-д---а-к-, о 7-0- г-д-н-? ------------------------------------------------- Можете мене розбудити, будь-ласка, о 7.00 годині? 0
Me-i--da----s--,--y--ydy-e na---y-mu---st-i. M___ z__________ V_ s_____ n_ m_____ m______ M-n- z-a-e-ʹ-y-, V- s-d-t- n- m-y-m- m-s-s-. -------------------------------------------- Meni zdayetʹsya, Vy sydyte na moyemu mistsi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -