పదబంధం పుస్తకం

te హోటల్ లో - ఆగమనం   »   uk В готелі – прибуття

27 [ఇరవై ఏడు]

హోటల్ లో - ఆగమనం

హోటల్ లో - ఆగమనం

27 [Двадцять сім]

27 [Dvadtsyatʹ sim]

В готелі – прибуття

V hoteli – prybuttya

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు యుక్రేనియన్ ప్లే చేయండి మరింత
మీ వద్ద ఒక ఖాళీ గది ఉందా? У -ас-- -і-ь-а -і--а-а? У в__ є в_____ к_______ У в-с є в-л-н- к-м-а-а- ----------------------- У вас є вільна кімната? 0
V hote-i –---yb---ya V h_____ – p________ V h-t-l- – p-y-u-t-a -------------------- V hoteli – prybuttya
నేను ఒక గది ని ముందుగా కుదుర్చుకున్నాను Я за--з--вував / -а-е--рв-в--- --мн-ту. Я з___________ / з____________ к_______ Я з-р-з-р-у-а- / з-р-з-р-у-а-а к-м-а-у- --------------------------------------- Я зарезервував / зарезервувала кімнату. 0
V h--e---- p--b---ya V h_____ – p________ V h-t-l- – p-y-u-t-a -------------------- V hoteli – prybuttya
నా పేరు మిల్లర్ Моє ім’я - -ю-л--. М__ і___ – М______ М-є і-’- – М-л-е-. ------------------ Моє ім’я – Мюллер. 0
U-v-s-y-----ʹna -imna-a? U v__ y_ v_____ k_______ U v-s y- v-l-n- k-m-a-a- ------------------------ U vas ye vilʹna kimnata?
నాకు ఒక సింగల్ గది కావాలి Ме-- потр-----о-р-м--кі-на-а. М___ п_______ о_____ к_______ М-н- п-т-і-н- о-р-м- к-м-а-а- ----------------------------- Мені потрібна окрема кімната. 0
U-va---e -ilʹ---ki---t-? U v__ y_ v_____ k_______ U v-s y- v-l-n- k-m-a-a- ------------------------ U vas ye vilʹna kimnata?
నాకు ఒక డబల్ రూమ్ కావాలి Ме-і по-рі-на-кімната-для ----. М___ п_______ к______ д__ д____ М-н- п-т-і-н- к-м-а-а д-я д-о-. ------------------------------- Мені потрібна кімната для двох. 0
U-v-s y--vi-ʹ-a--i--at-? U v__ y_ v_____ k_______ U v-s y- v-l-n- k-m-a-a- ------------------------ U vas ye vilʹna kimnata?
ఒక రాత్రికి గదికి ఎంత పడుతుంది? Ск-ль-- кош--є--ім-а-а -- ---? С______ к_____ к______ н_ н___ С-і-ь-и к-ш-у- к-м-а-а н- н-ч- ------------------------------ Скільки коштує кімната на ніч? 0
Y- za-eze-v--av - -are-erv-v--- kimn--u. Y_ z___________ / z____________ k_______ Y- z-r-z-r-u-a- / z-r-z-r-u-a-a k-m-a-u- ---------------------------------------- YA zarezervuvav / zarezervuvala kimnatu.
నాకు స్నానాలగదితోపాటుగా ఉన్న ఒక గది కావాలి Я --чу кім-ат--- ----ою. Я х___ к______ з в______ Я х-ч- к-м-а-у з в-н-о-. ------------------------ Я хочу кімнату з ванною. 0
Y- z--ez---u--v-/--a-e-e---------i--at-. Y_ z___________ / z____________ k_______ Y- z-r-z-r-u-a- / z-r-z-r-u-a-a k-m-a-u- ---------------------------------------- YA zarezervuvav / zarezervuvala kimnatu.
నాకు షవర్ ఉన్న ఒక గది కావాలి Я-х-ч--кімна-- - -у--м. Я х___ к______ з д_____ Я х-ч- к-м-а-у з д-ш-м- ----------------------- Я хочу кімнату з душем. 0
Y- zar-zer--v-- /--arezerv-vala-k-m--t-. Y_ z___________ / z____________ k_______ Y- z-r-z-r-u-a- / z-r-z-r-u-a-a k-m-a-u- ---------------------------------------- YA zarezervuvav / zarezervuvala kimnatu.
నేను గదిని చూడచ్చా? Ч- ---- я--о-ивити--------мн-т-? Ч_ м___ я п_________ н_ к_______ Ч- м-ж- я п-д-в-т-с- н- к-м-а-у- -------------------------------- Чи можу я подивитися на кімнату? 0
Moye--mʺ-a-– M-ull-r. M___ i____ – M_______ M-y- i-ʺ-a – M-u-l-r- --------------------- Moye imʺya – Myuller.
ఇక్కడ గ్యారేజీ ఉందా? Ч--є ту- г----? Ч_ є т__ г_____ Ч- є т-т г-р-ж- --------------- Чи є тут гараж? 0
M-ye-im-ya --M-u--er. M___ i____ – M_______ M-y- i-ʺ-a – M-u-l-r- --------------------- Moye imʺya – Myuller.
ఇక్కడ ఇనపెట్టె ఉందా? Чи є --т-се-ф? Ч_ є т__ с____ Ч- є т-т с-й-? -------------- Чи є тут сейф? 0
M-ye -m-ya – -yul--r. M___ i____ – M_______ M-y- i-ʺ-a – M-u-l-r- --------------------- Moye imʺya – Myuller.
ఇక్కడ ఫ్యాక్స్ మెషీన్ ఉందా? Ч--є-т-т -а-с? Ч_ є т__ ф____ Ч- є т-т ф-к-? -------------- Чи є тут факс? 0
Meni p-t-i-na-o---ma-----at-. M___ p_______ o_____ k_______ M-n- p-t-i-n- o-r-m- k-m-a-a- ----------------------------- Meni potribna okrema kimnata.
సరె, నేను గదిని తేసుకుంటాను Добре,-- бе-у-кі-нату. Д_____ я б___ к_______ Д-б-е- я б-р- к-м-а-у- ---------------------- Добре, я беру кімнату. 0
Meni---tr-b-a-ok--m- ki-n--a. M___ p_______ o_____ k_______ M-n- p-t-i-n- o-r-m- k-m-a-a- ----------------------------- Meni potribna okrema kimnata.
తాళాలు ఇక్కడ ఉన్నాయి Ос- -л-ч-. О__ к_____ О-ь к-ю-і- ---------- Ось ключі. 0
M--i-------n--ok---- -im----. M___ p_______ o_____ k_______ M-n- p-t-i-n- o-r-m- k-m-a-a- ----------------------------- Meni potribna okrema kimnata.
నా సామాను ఇక్కడ ఉంది О-ь м-й ба--ж. О__ м__ б_____ О-ь м-й б-г-ж- -------------- Ось мій багаж. 0
Me-- po-r-bna -imnat- dl-- d----. M___ p_______ k______ d___ d_____ M-n- p-t-i-n- k-m-a-a d-y- d-o-h- --------------------------------- Meni potribna kimnata dlya dvokh.
మీరు ఏ సమయానికి బ్రేక్ ఫాస్ట్ ఇస్తారు? О к--рі- -од-ні --да--ь-- -ні-ано-? О к_____ г_____ п________ с________ О к-т-і- г-д-н- п-д-є-ь-я с-і-а-о-? ----------------------------------- О котрій годині подається сніданок? 0
M--i po---b-- -imnat- dly--dv---. M___ p_______ k______ d___ d_____ M-n- p-t-i-n- k-m-a-a d-y- d-o-h- --------------------------------- Meni potribna kimnata dlya dvokh.
మీరు ఏ సమయానికి లంచ్ ఇస్తారు? О--отрі- --------од---ьс--о-ід? О к_____ г_____ п________ о____ О к-т-і- г-д-н- п-д-є-ь-я о-і-? ------------------------------- О котрій годині подається обід? 0
Meni--o---bna --m-at--d--a -v--h. M___ p_______ k______ d___ d_____ M-n- p-t-i-n- k-m-a-a d-y- d-o-h- --------------------------------- Meni potribna kimnata dlya dvokh.
మీరు ఏ సమయానికి డిన్నర్ ఇస్తారు? О -о-р-- го-и-- --да--ь-я-в----я? О к_____ г_____ п________ в______ О к-т-і- г-д-н- п-д-є-ь-я в-ч-р-? --------------------------------- О котрій годині подається вечеря? 0
S-i-ʹ----o--t-y- ki-n----n---i--? S______ k_______ k______ n_ n____ S-i-ʹ-y k-s-t-y- k-m-a-a n- n-c-? --------------------------------- Skilʹky koshtuye kimnata na nich?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -