పదబంధం పుస్తకం

te హోటల్ లో - ఆగమనం   »   ky Мейманканада – Келүү

27 [ఇరవై ఏడు]

హోటల్ లో - ఆగమనం

హోటల్ లో - ఆగమనం

27 [жыйырма жети]

27 [жыйырма жети]

Мейманканада – Келүү

Meymankanada – Kelüü

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు కిర్గ్స్ ప్లే చేయండి మరింత
మీ వద్ద ఒక ఖాళీ గది ఉందా? С--де--о- б-----б-р-ы? С____ б__ б____ б_____ С-з-е б-ш б-л-ө б-р-ы- ---------------------- Сизде бош бөлмө барбы? 0
M-y-----nad- – Ke-üü M___________ – K____ M-y-a-k-n-d- – K-l-ü -------------------- Meymankanada – Kelüü
నేను ఒక గది ని ముందుగా కుదుర్చుకున్నాను Мен-бө--- э---- к-й-у-. М__ б____ э____ к______ М-н б-л-ө э-л-п к-й-у-. ----------------------- Мен бөлмө ээлеп койдум. 0
Meym-n-a-ada-- Ke--ü M___________ – K____ M-y-a-k-n-d- – K-l-ü -------------------- Meymankanada – Kelüü
నా పేరు మిల్లర్ М-ни- аты- -юлл--. М____ а___ М______ М-н-н а-ы- М-л-е-. ------------------ Менин атым Мюллер. 0
S-zd- --- -öl-ö b-rbı? S____ b__ b____ b_____ S-z-e b-ş b-l-ö b-r-ı- ---------------------- Sizde boş bölmö barbı?
నాకు ఒక సింగల్ గది కావాలి М-га--ир--өл-ө-кере-. М___ б__ б____ к_____ М-г- б-р б-л-ө к-р-к- --------------------- Мага бир бөлмө керек. 0
Siz-e boş bölm----r-ı? S____ b__ b____ b_____ S-z-e b-ş b-l-ö b-r-ı- ---------------------- Sizde boş bölmö barbı?
నాకు ఒక డబల్ రూమ్ కావాలి Ма-а-эки-б-л-өл-- ------к-р--. М___ э__ б_______ б____ к_____ М-г- э-и б-л-ө-ү- б-л-ө к-р-к- ------------------------------ Мага эки бөлмөлүү бөлмө керек. 0
Si--e boş --lm---arb-? S____ b__ b____ b_____ S-z-e b-ş b-l-ö b-r-ı- ---------------------- Sizde boş bölmö barbı?
ఒక రాత్రికి గదికి ఎంత పడుతుంది? Б---т--гө --л-ө-к-нч--т-ра-? Б__ т____ б____ к____ т_____ Б-р т-н-ө б-л-ө к-н-а т-р-т- ---------------------------- Бир түнгө бөлмө канча турат? 0
M-n -öl-ö -e-ep -o---m. M__ b____ e____ k______ M-n b-l-ö e-l-p k-y-u-. ----------------------- Men bölmö eelep koydum.
నాకు స్నానాలగదితోపాటుగా ఉన్న ఒక గది కావాలి Мага----н--ы -ар бө-мө к--е-. М___ в______ б__ б____ к_____ М-г- в-н-а-ы б-р б-л-ө к-р-к- ----------------------------- Мага ваннасы бар бөлмө керек. 0
Me--bölmö--e--- k--du-. M__ b____ e____ k______ M-n b-l-ö e-l-p k-y-u-. ----------------------- Men bölmö eelep koydum.
నాకు షవర్ ఉన్న ఒక గది కావాలి М----д-ш- -ар -ө------р-к. М___ д___ б__ б____ к_____ М-г- д-ш- б-р б-л-ө к-р-к- -------------------------- Мага душу бар бөлмө керек. 0
Me---ölmö--elep-k--du-. M__ b____ e____ k______ M-n b-l-ö e-l-p k-y-u-. ----------------------- Men bölmö eelep koydum.
నేను గదిని చూడచ్చా? Бөл-өнү ---ө--лам-ы? Б______ к___ а______ Б-л-ө-ү к-р- а-а-б-? -------------------- Бөлмөнү көрө аламбы? 0
M-nin ---m-My-l-er. M____ a___ M_______ M-n-n a-ı- M-u-l-r- ------------------- Menin atım Myuller.
ఇక్కడ గ్యారేజీ ఉందా? Б-л жерд--г---ж б-р-ы? Б__ ж____ г____ б_____ Б-л ж-р-е г-р-ж б-р-ы- ---------------------- Бул жерде гараж барбы? 0
Men---a--m--yu----. M____ a___ M_______ M-n-n a-ı- M-u-l-r- ------------------- Menin atım Myuller.
ఇక్కడ ఇనపెట్టె ఉందా? Б-л-ж--д- -----барбы? Б__ ж____ с___ б_____ Б-л ж-р-е с-й- б-р-ы- --------------------- Бул жерде сейф барбы? 0
Men-n atım-Myul--r. M____ a___ M_______ M-n-n a-ı- M-u-l-r- ------------------- Menin atım Myuller.
ఇక్కడ ఫ్యాక్స్ మెషీన్ ఉందా? Бу- ж--д-----------ы? Б__ ж____ ф___ б_____ Б-л ж-р-е ф-к- б-р-ы- --------------------- Бул жерде факс барбы? 0
Mag- b-- --lm- -er-k. M___ b__ b____ k_____ M-g- b-r b-l-ö k-r-k- --------------------- Maga bir bölmö kerek.
సరె, నేను గదిని తేసుకుంటాను Ж----,-мен--ө-м--- ------. Ж_____ м__ б______ а______ Ж-к-ы- м-н б-л-ө-ү а-а-ы-. -------------------------- Жакшы, мен бөлмөнү аламын. 0
Mag- --- b-l-ö k----. M___ b__ b____ k_____ M-g- b-r b-l-ö k-r-k- --------------------- Maga bir bölmö kerek.
తాళాలు ఇక్కడ ఉన్నాయి А-кы-тар б-л----д-. А_______ б__ ж_____ А-к-ч-а- б-л ж-р-е- ------------------- Ачкычтар бул жерде. 0
M--- -ir-bö-mö-ke--k. M___ b__ b____ k_____ M-g- b-r b-l-ö k-r-k- --------------------- Maga bir bölmö kerek.
నా సామాను ఇక్కడ ఉంది Мын- менин ж--үм. М___ м____ ж_____ М-н- м-н-н ж-г-м- ----------------- Мына менин жүгүм. 0
M-ga---- -ö-mö-üü-bö-mö---re-. M___ e__ b_______ b____ k_____ M-g- e-i b-l-ö-ü- b-l-ö k-r-k- ------------------------------ Maga eki bölmölüü bölmö kerek.
మీరు ఏ సమయానికి బ్రేక్ ఫాస్ట్ ఇస్తారు? Э--ең-м-нен-----ма- к--чад-? Э____ м______ т____ к_______ Э-т-ң м-н-н-и т-м-к к-н-а-а- ---------------------------- Эртең мененки тамак канчада? 0
Ma-- e-- -ö----ü---öl-- --rek. M___ e__ b_______ b____ k_____ M-g- e-i b-l-ö-ü- b-l-ö k-r-k- ------------------------------ Maga eki bölmölüü bölmö kerek.
మీరు ఏ సమయానికి లంచ్ ఇస్తారు? Түшкү-та-ак -ан--д-? Т____ т____ к_______ Т-ш-ү т-м-к к-н-а-а- -------------------- Түшкү тамак канчада? 0
Mag- e-i bö---l-ü -ö-m--k-r--. M___ e__ b_______ b____ k_____ M-g- e-i b-l-ö-ü- b-l-ö k-r-k- ------------------------------ Maga eki bölmölüü bölmö kerek.
మీరు ఏ సమయానికి డిన్నర్ ఇస్తారు? К---- ---а---ан--да? К____ т____ к_______ К-ч-и т-м-к к-н-а-а- -------------------- Кечки тамак канчада? 0
Bir-tü-g---ö--ö ----a tura-? B__ t____ b____ k____ t_____ B-r t-n-ö b-l-ö k-n-a t-r-t- ---------------------------- Bir tüngö bölmö kança turat?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -