పదబంధం పుస్తకం

te ప్రకృతి లో   »   ky Табиятта

26 [ఇరవై ఆరు]

ప్రకృతి లో

ప్రకృతి లో

26 [жыйырма алты]

26 [жыйырма алты]

Табиятта

Tabiyatta

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు కిర్గ్స్ ప్లే చేయండి మరింత
మీరు అక్కడ ఆ బురుజు ని చూస్తున్నారా? Ти-и мун------кө-ү- -а-ас----? Т___ м_______ к____ ж_________ Т-г- м-н-р-н- к-р-п ж-т-с-ң-ы- ------------------------------ Тиги мунараны көрүп жатасыңбы? 0
Tabi----a T________ T-b-y-t-a --------- Tabiyatta
మీరు అక్కడ ఆ పర్వతాన్ని చూస్తున్నారా? Ош-л--е-д-ги-т--н- -өрү- -а--с-ң--? О___ ж______ т____ к____ ж_________ О-о- ж-р-е-и т-о-у к-р-п ж-т-с-ң-ы- ----------------------------------- Ошол жердеги тоону көрүп жатасыңбы? 0
Tab-y--ta T________ T-b-y-t-a --------- Tabiyatta
మీరు అక్కడ ఆ గ్రామ్మాన్ని చూస్తున్నారా? Тиг-- -а----ы айы-ды--өр-- ж-т-с----? Т____ ж______ а_____ к____ ж_________ Т-г-л ж-к-а-ы а-ы-д- к-р-п ж-т-с-ң-ы- ------------------------------------- Тигил жактагы айылды көрүп жатасыңбы? 0
T-g--m-na-anı -ö-ü--j---sıŋ--? T___ m_______ k____ j_________ T-g- m-n-r-n- k-r-p j-t-s-ŋ-ı- ------------------------------ Tigi munaranı körüp jatasıŋbı?
మీరు అక్కడ ఆ నది చూస్తున్నారా? Т--ил жа--а-ы дар---- -ө-үп---т---ңбы? Т____ ж______ д______ к____ ж_________ Т-г-л ж-к-а-ы д-р-я-ы к-р-п ж-т-с-ң-ы- -------------------------------------- Тигил жактагы дарыяны көрүп жатасыңбы? 0
Ti-- m---r-nı k-rü- -atas-ŋb-? T___ m_______ k____ j_________ T-g- m-n-r-n- k-r-p j-t-s-ŋ-ı- ------------------------------ Tigi munaranı körüp jatasıŋbı?
మీరు అక్కడ ఆ వంతెనని చూస్తున్నారా? Ти-ил жа-таг- -өп-р-н--к--ү---ата-ы---? Т____ ж______ к_______ к____ ж_________ Т-г-л ж-к-а-ы к-п-р-н- к-р-п ж-т-с-ң-ы- --------------------------------------- Тигил жактагы көпүрөнү көрүп жатасыңбы? 0
T-gi--unar-n---örü----t-sı--ı? T___ m_______ k____ j_________ T-g- m-n-r-n- k-r-p j-t-s-ŋ-ı- ------------------------------ Tigi munaranı körüp jatasıŋbı?
మీరు అక్కడ ఆ సరస్సుని చూస్తున్నారా? Т-г-л жа---г--кө-----өр---жатасыңб-? Т____ ж______ к____ к____ ж_________ Т-г-л ж-к-а-ы к-л-ү к-р-п ж-т-с-ң-ы- ------------------------------------ Тигил жактагы көлдү көрүп жатасыңбы? 0
Oş-- -erdegi t-o-- kö--p --t-sıŋbı? O___ j______ t____ k____ j_________ O-o- j-r-e-i t-o-u k-r-p j-t-s-ŋ-ı- ----------------------------------- Oşol jerdegi toonu körüp jatasıŋbı?
నాకు ఆ పక్షి అంటే ఇష్టం Бу- --ш-м-га--а-ып жагат. Б__ к__ м___ ж____ ж_____ Б-л к-ш м-г- ж-г-п ж-г-т- ------------------------- Бул куш мага жагып жагат. 0
O--l j----gi t--n----rüp -at-sı-b-? O___ j______ t____ k____ j_________ O-o- j-r-e-i t-o-u k-r-p j-t-s-ŋ-ı- ----------------------------------- Oşol jerdegi toonu körüp jatasıŋbı?
నాకు ఆ చెట్టు అంటే ఇష్టం Ма-а --- да--к ----п жа-ат. М___ б__ д____ ж____ ж_____ М-г- б-л д-р-к ж-г-п ж-т-т- --------------------------- Мага бул дарак жагып жатат. 0
Oşol jer---i -oon- -ö-üp-j--as----? O___ j______ t____ k____ j_________ O-o- j-r-e-i t-o-u k-r-p j-t-s-ŋ-ı- ----------------------------------- Oşol jerdegi toonu körüp jatasıŋbı?
నాకు ఆ రాయి అంటే ఇష్టం Ма-- бул-та---агы- -ата-. М___ б__ т__ ж____ ж_____ М-г- б-л т-ш ж-г-п ж-т-т- ------------------------- Мага бул таш жагып жатат. 0
Tig-- j-ktagı--yı-d- ---üp ja-a--ŋbı? T____ j______ a_____ k____ j_________ T-g-l j-k-a-ı a-ı-d- k-r-p j-t-s-ŋ-ı- ------------------------------------- Tigil jaktagı ayıldı körüp jatasıŋbı?
నాకు ఆ ఉద్యానవనం అంటే ఇష్టం Бул-----еги п--- мага--аг-п ж--ат. Б__ ж______ п___ м___ ж____ ж_____ Б-л ж-р-е-и п-р- м-г- ж-г-п ж-т-т- ---------------------------------- Бул жердеги парк мага жагып жатат. 0
Tigil-j--ta-----ı--ı---r----at-sı-bı? T____ j______ a_____ k____ j_________ T-g-l j-k-a-ı a-ı-d- k-r-p j-t-s-ŋ-ı- ------------------------------------- Tigil jaktagı ayıldı körüp jatasıŋbı?
నాకు ఆ తోట అంటే ఇష్టం Б-л ---ч----га-ж-г-п жаг--. Б__ б____ м___ ж____ ж_____ Б-л б-к-а м-г- ж-г-п ж-г-т- --------------------------- Бул бакча мага жагып жагат. 0
Tigi- -a-tag- --ı-dı-k--üp -at---ŋb-? T____ j______ a_____ k____ j_________ T-g-l j-k-a-ı a-ı-d- k-r-p j-t-s-ŋ-ı- ------------------------------------- Tigil jaktagı ayıldı körüp jatasıŋbı?
నాకు ఈ పువ్వు అంటే ఇష్టం Ма-- -ул -----г- -үл -аг-п-ж--а-. М___ б__ ж______ г__ ж____ ж_____ М-г- б-л ж-р-е-и г-л ж-г-п ж-т-т- --------------------------------- Мага бул жердеги гүл жагып жатат. 0
Ti-----ak-ag----rıyan- ---ü----tas--b-? T____ j______ d_______ k____ j_________ T-g-l j-k-a-ı d-r-y-n- k-r-p j-t-s-ŋ-ı- --------------------------------------- Tigil jaktagı darıyanı körüp jatasıŋbı?
నాకు అది సొంపుగా అనిపిస్తోంది М--ин-ою-ч-, -у--кооз. М____ о_____ б__ к____ М-н-н о-м-а- б-л к-о-. ---------------------- Менин оюмча, бул кооз. 0
Tig----a--a-ı d---yan--kö--p jat-sıŋ-ı? T____ j______ d_______ k____ j_________ T-g-l j-k-a-ı d-r-y-n- k-r-p j-t-s-ŋ-ı- --------------------------------------- Tigil jaktagı darıyanı körüp jatasıŋbı?
నాకు అది ఆసక్తికరంగా అనిపిస్తోంది Мен --н--к-з-к-деп --е---йм. М__ м___ к____ д__ э________ М-н м-н- к-з-к д-п э-е-т-й-. ---------------------------- Мен муну кызык деп эсептейм. 0
Tigil -a--agı-da--y--ı----ü----t-s--bı? T____ j______ d_______ k____ j_________ T-g-l j-k-a-ı d-r-y-n- k-r-p j-t-s-ŋ-ı- --------------------------------------- Tigil jaktagı darıyanı körüp jatasıŋbı?
నాకు అది దివ్యంగా అనిపిస్తోంది Менин ----а,------о-у-. М____ о_____ б__ с_____ М-н-н о-м-а- б-л с-н-н- ----------------------- Менин оюмча, бул сонун. 0
T--i--j-k-a-ı k----önü k-rü- -a-as-ŋ--? T____ j______ k_______ k____ j_________ T-g-l j-k-a-ı k-p-r-n- k-r-p j-t-s-ŋ-ı- --------------------------------------- Tigil jaktagı köpürönü körüp jatasıŋbı?
నాకు అది కురూపంగా అనిపిస్తోంది Менин--ю---, б-л ч---и-. М____ о_____ б__ ч______ М-н-н о-м-а- б-л ч-р-и-. ------------------------ Менин оюмча, бул чиркин. 0
T---- j---a-- k-----n- -ö--p-j--as-ŋ--? T____ j______ k_______ k____ j_________ T-g-l j-k-a-ı k-p-r-n- k-r-p j-t-s-ŋ-ı- --------------------------------------- Tigil jaktagı köpürönü körüp jatasıŋbı?
నాకు అది విసుగ్గా అనిపిస్తోంది М---н -юмча,-бул-кы--к-ы-. М____ о_____ б__ к________ М-н-н о-м-а- б-л к-з-к-ы-. -------------------------- Менин оюмча, бул кызыксыз. 0
T---l-ja--ag-----------k-rü-----a---bı? T____ j______ k_______ k____ j_________ T-g-l j-k-a-ı k-p-r-n- k-r-p j-t-s-ŋ-ı- --------------------------------------- Tigil jaktagı köpürönü körüp jatasıŋbı?
నాకు అది భయంకరంగా అనిపిస్తోంది Ме-и- ------ -у- ко-кунучтуу. М____ о_____ б__ к___________ М-н-н о-м-а- б-л к-р-у-у-т-у- ----------------------------- Менин оюмча, бул коркунучтуу. 0
T-g-- -----gı-k-ld- kö-üp----a-ıŋb-? T____ j______ k____ k____ j_________ T-g-l j-k-a-ı k-l-ü k-r-p j-t-s-ŋ-ı- ------------------------------------ Tigil jaktagı köldü körüp jatasıŋbı?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -