పదబంధం పుస్తకం

te ప్రకృతి లో   »   ky Табиятта

26 [ఇరవై ఆరు]

ప్రకృతి లో

ప్రకృతి లో

26 [жыйырма алты]

26 [жыйырма алты]

Табиятта

Tabiyatta

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు కిర్గ్స్ ప్లే చేయండి మరింత
మీరు అక్కడ ఆ బురుజు ని చూస్తున్నారా? Т-----у----ны -өр-- -а-ас--бы? Т___ м_______ к____ ж_________ Т-г- м-н-р-н- к-р-п ж-т-с-ң-ы- ------------------------------ Тиги мунараны көрүп жатасыңбы? 0
T-biy--ta T________ T-b-y-t-a --------- Tabiyatta
మీరు అక్కడ ఆ పర్వతాన్ని చూస్తున్నారా? О--л ---д----то--- ----п---т-с-ң-ы? О___ ж______ т____ к____ ж_________ О-о- ж-р-е-и т-о-у к-р-п ж-т-с-ң-ы- ----------------------------------- Ошол жердеги тоону көрүп жатасыңбы? 0
Ta-iya--a T________ T-b-y-t-a --------- Tabiyatta
మీరు అక్కడ ఆ గ్రామ్మాన్ని చూస్తున్నారా? Ти-и--жа-тагы---ы----к--ү- --т--ың-ы? Т____ ж______ а_____ к____ ж_________ Т-г-л ж-к-а-ы а-ы-д- к-р-п ж-т-с-ң-ы- ------------------------------------- Тигил жактагы айылды көрүп жатасыңбы? 0
Tigi m-na--nı k---- j--a-ı--ı? T___ m_______ k____ j_________ T-g- m-n-r-n- k-r-p j-t-s-ŋ-ı- ------------------------------ Tigi munaranı körüp jatasıŋbı?
మీరు అక్కడ ఆ నది చూస్తున్నారా? Тиг-л-ж-к-аг- ---ыя---кө--п ----с---ы? Т____ ж______ д______ к____ ж_________ Т-г-л ж-к-а-ы д-р-я-ы к-р-п ж-т-с-ң-ы- -------------------------------------- Тигил жактагы дарыяны көрүп жатасыңбы? 0
Ti-- mu--r--ı-körüp -at-s--bı? T___ m_______ k____ j_________ T-g- m-n-r-n- k-r-p j-t-s-ŋ-ı- ------------------------------ Tigi munaranı körüp jatasıŋbı?
మీరు అక్కడ ఆ వంతెనని చూస్తున్నారా? Т-гил-ж--та-ы-көп-рөнү---рүп-жа-асы--ы? Т____ ж______ к_______ к____ ж_________ Т-г-л ж-к-а-ы к-п-р-н- к-р-п ж-т-с-ң-ы- --------------------------------------- Тигил жактагы көпүрөнү көрүп жатасыңбы? 0
Ti------a-a---k-----j-t-s-ŋ-ı? T___ m_______ k____ j_________ T-g- m-n-r-n- k-r-p j-t-s-ŋ-ı- ------------------------------ Tigi munaranı körüp jatasıŋbı?
మీరు అక్కడ ఆ సరస్సుని చూస్తున్నారా? Т---л ---т-гы -өл-ү--өр-- ж--а--ң-ы? Т____ ж______ к____ к____ ж_________ Т-г-л ж-к-а-ы к-л-ү к-р-п ж-т-с-ң-ы- ------------------------------------ Тигил жактагы көлдү көрүп жатасыңбы? 0
O----j-r--g- to-nu-----p-jat--ı-b-? O___ j______ t____ k____ j_________ O-o- j-r-e-i t-o-u k-r-p j-t-s-ŋ-ı- ----------------------------------- Oşol jerdegi toonu körüp jatasıŋbı?
నాకు ఆ పక్షి అంటే ఇష్టం Бул--уш-ма-а---г-п-ж----. Б__ к__ м___ ж____ ж_____ Б-л к-ш м-г- ж-г-п ж-г-т- ------------------------- Бул куш мага жагып жагат. 0
Oş-l jerde-- -o--u-kör---ja--sıŋbı? O___ j______ t____ k____ j_________ O-o- j-r-e-i t-o-u k-r-p j-t-s-ŋ-ı- ----------------------------------- Oşol jerdegi toonu körüp jatasıŋbı?
నాకు ఆ చెట్టు అంటే ఇష్టం М-га --- ----к ж--ып жа-а-. М___ б__ д____ ж____ ж_____ М-г- б-л д-р-к ж-г-п ж-т-т- --------------------------- Мага бул дарак жагып жатат. 0
O-ol j-rdegi-t--nu----ü--jat---ŋ-ı? O___ j______ t____ k____ j_________ O-o- j-r-e-i t-o-u k-r-p j-t-s-ŋ-ı- ----------------------------------- Oşol jerdegi toonu körüp jatasıŋbı?
నాకు ఆ రాయి అంటే ఇష్టం М-г- -у- т-ш ж-гып ж--а-. М___ б__ т__ ж____ ж_____ М-г- б-л т-ш ж-г-п ж-т-т- ------------------------- Мага бул таш жагып жатат. 0
Ti-i- j--t-----y---ı-körüp -a-as-ŋ--? T____ j______ a_____ k____ j_________ T-g-l j-k-a-ı a-ı-d- k-r-p j-t-s-ŋ-ı- ------------------------------------- Tigil jaktagı ayıldı körüp jatasıŋbı?
నాకు ఆ ఉద్యానవనం అంటే ఇష్టం Бу- -ердеги-п-рк маг---агы- -а-ат. Б__ ж______ п___ м___ ж____ ж_____ Б-л ж-р-е-и п-р- м-г- ж-г-п ж-т-т- ---------------------------------- Бул жердеги парк мага жагып жатат. 0
T-gil--a---gı---ı--ı--ör-- j-tası-bı? T____ j______ a_____ k____ j_________ T-g-l j-k-a-ı a-ı-d- k-r-p j-t-s-ŋ-ı- ------------------------------------- Tigil jaktagı ayıldı körüp jatasıŋbı?
నాకు ఆ తోట అంటే ఇష్టం Б-- б-кча -ага ж-гып-жа-ат. Б__ б____ м___ ж____ ж_____ Б-л б-к-а м-г- ж-г-п ж-г-т- --------------------------- Бул бакча мага жагып жагат. 0
T-gi- -a-t-g-------------- j-ta-ıŋbı? T____ j______ a_____ k____ j_________ T-g-l j-k-a-ı a-ı-d- k-r-p j-t-s-ŋ-ı- ------------------------------------- Tigil jaktagı ayıldı körüp jatasıŋbı?
నాకు ఈ పువ్వు అంటే ఇష్టం Ма-а--у- же--ег---үл---гып ж-т-т. М___ б__ ж______ г__ ж____ ж_____ М-г- б-л ж-р-е-и г-л ж-г-п ж-т-т- --------------------------------- Мага бул жердеги гүл жагып жатат. 0
Tig-l --k---- -arı---ı--ö-üp j----ı-bı? T____ j______ d_______ k____ j_________ T-g-l j-k-a-ı d-r-y-n- k-r-p j-t-s-ŋ-ı- --------------------------------------- Tigil jaktagı darıyanı körüp jatasıŋbı?
నాకు అది సొంపుగా అనిపిస్తోంది Ме-ин --м-а--б-- кооз. М____ о_____ б__ к____ М-н-н о-м-а- б-л к-о-. ---------------------- Менин оюмча, бул кооз. 0
T-gil-j---agı------a-ı -ör-----ta--ŋb-? T____ j______ d_______ k____ j_________ T-g-l j-k-a-ı d-r-y-n- k-r-p j-t-s-ŋ-ı- --------------------------------------- Tigil jaktagı darıyanı körüp jatasıŋbı?
నాకు అది ఆసక్తికరంగా అనిపిస్తోంది М-н-м--у к-з-к--еп -----ейм. М__ м___ к____ д__ э________ М-н м-н- к-з-к д-п э-е-т-й-. ---------------------------- Мен муну кызык деп эсептейм. 0
T-gi- ja-t-g- ---ıy-nı--örü---at-sıŋ-ı? T____ j______ d_______ k____ j_________ T-g-l j-k-a-ı d-r-y-n- k-r-p j-t-s-ŋ-ı- --------------------------------------- Tigil jaktagı darıyanı körüp jatasıŋbı?
నాకు అది దివ్యంగా అనిపిస్తోంది М-н-- --м-а, -----он-н. М____ о_____ б__ с_____ М-н-н о-м-а- б-л с-н-н- ----------------------- Менин оюмча, бул сонун. 0
T-gil-ja--a-----p-rö-ü körüp j-tasıŋ-ı? T____ j______ k_______ k____ j_________ T-g-l j-k-a-ı k-p-r-n- k-r-p j-t-s-ŋ-ı- --------------------------------------- Tigil jaktagı köpürönü körüp jatasıŋbı?
నాకు అది కురూపంగా అనిపిస్తోంది М---- --мч-, бул ------. М____ о_____ б__ ч______ М-н-н о-м-а- б-л ч-р-и-. ------------------------ Менин оюмча, бул чиркин. 0
Ti--l -a-t-gı-k-pü--nü --r-- ja-ası-bı? T____ j______ k_______ k____ j_________ T-g-l j-k-a-ı k-p-r-n- k-r-p j-t-s-ŋ-ı- --------------------------------------- Tigil jaktagı köpürönü körüp jatasıŋbı?
నాకు అది విసుగ్గా అనిపిస్తోంది Мен-- о----,-----кызык-ыз. М____ о_____ б__ к________ М-н-н о-м-а- б-л к-з-к-ы-. -------------------------- Менин оюмча, бул кызыксыз. 0
Ti--l--a----ı-kö-ü-ö---k-r-- j-ta-ıŋbı? T____ j______ k_______ k____ j_________ T-g-l j-k-a-ı k-p-r-n- k-r-p j-t-s-ŋ-ı- --------------------------------------- Tigil jaktagı köpürönü körüp jatasıŋbı?
నాకు అది భయంకరంగా అనిపిస్తోంది Ме--н---мч-, б-л--о-к--учт--. М____ о_____ б__ к___________ М-н-н о-м-а- б-л к-р-у-у-т-у- ----------------------------- Менин оюмча, бул коркунучтуу. 0
T-g----a--------l-- -ör----at-sı---? T____ j______ k____ k____ j_________ T-g-l j-k-a-ı k-l-ü k-r-p j-t-s-ŋ-ı- ------------------------------------ Tigil jaktagı köldü körüp jatasıŋbı?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -