మీరు అక్కడ ఆ బురుజు ని చూస్తున్నారా? |
Βλέ-ε-ς---- -ύργ---κ----έ-α;
Β______ τ__ π____ ε___ π____
Β-έ-ε-ς τ-ν π-ρ-ο ε-ε- π-ρ-;
----------------------------
Βλέπεις τον πύργο εκεί πέρα;
0
S-ē--h--ē
S__ p____
S-ē p-ý-ē
---------
Stē phýsē
|
మీరు అక్కడ ఆ బురుజు ని చూస్తున్నారా?
Βλέπεις τον πύργο εκεί πέρα;
Stē phýsē
|
మీరు అక్కడ ఆ పర్వతాన్ని చూస్తున్నారా? |
Βλέπ--ς -ο β--ν---κ-ί-πέρα;
Β______ τ_ β____ ε___ π____
Β-έ-ε-ς τ- β-υ-ό ε-ε- π-ρ-;
---------------------------
Βλέπεις το βουνό εκεί πέρα;
0
S-- -hýsē
S__ p____
S-ē p-ý-ē
---------
Stē phýsē
|
మీరు అక్కడ ఆ పర్వతాన్ని చూస్తున్నారా?
Βλέπεις το βουνό εκεί πέρα;
Stē phýsē
|
మీరు అక్కడ ఆ గ్రామ్మాన్ని చూస్తున్నారా? |
Β-έ-ει---- χωριό--κ-ί πέρ-;
Β______ τ_ χ____ ε___ π____
Β-έ-ε-ς τ- χ-ρ-ό ε-ε- π-ρ-;
---------------------------
Βλέπεις το χωριό εκεί πέρα;
0
Bl-p----ton --rg----eí--ér-?
B______ t__ p____ e___ p____
B-é-e-s t-n p-r-o e-e- p-r-?
----------------------------
Blépeis ton pýrgo ekeí péra?
|
మీరు అక్కడ ఆ గ్రామ్మాన్ని చూస్తున్నారా?
Βλέπεις το χωριό εκεί πέρα;
Blépeis ton pýrgo ekeí péra?
|
మీరు అక్కడ ఆ నది చూస్తున్నారా? |
Β----ις-τ-----ά-ι ε------ρ-;
Β______ τ_ π_____ ε___ π____
Β-έ-ε-ς τ- π-τ-μ- ε-ε- π-ρ-;
----------------------------
Βλέπεις το ποτάμι εκεί πέρα;
0
B--p--s-t----ý------e- pé--?
B______ t__ p____ e___ p____
B-é-e-s t-n p-r-o e-e- p-r-?
----------------------------
Blépeis ton pýrgo ekeí péra?
|
మీరు అక్కడ ఆ నది చూస్తున్నారా?
Βλέπεις το ποτάμι εκεί πέρα;
Blépeis ton pýrgo ekeí péra?
|
మీరు అక్కడ ఆ వంతెనని చూస్తున్నారా? |
Β--π--- -- -έ-υρα ε--- π-ρα;
Β______ τ_ γ_____ ε___ π____
Β-έ-ε-ς τ- γ-φ-ρ- ε-ε- π-ρ-;
----------------------------
Βλέπεις τη γέφυρα εκεί πέρα;
0
B------ -o-----go-ek-í ---a?
B______ t__ p____ e___ p____
B-é-e-s t-n p-r-o e-e- p-r-?
----------------------------
Blépeis ton pýrgo ekeí péra?
|
మీరు అక్కడ ఆ వంతెనని చూస్తున్నారా?
Βλέπεις τη γέφυρα εκεί πέρα;
Blépeis ton pýrgo ekeí péra?
|
మీరు అక్కడ ఆ సరస్సుని చూస్తున్నారా? |
Β-έ---ς τη-λ-μ-η---ε- -έ--;
Β______ τ_ λ____ ε___ π____
Β-έ-ε-ς τ- λ-μ-η ε-ε- π-ρ-;
---------------------------
Βλέπεις τη λίμνη εκεί πέρα;
0
Blép--- t--b---ó e-eí p-ra?
B______ t_ b____ e___ p____
B-é-e-s t- b-u-ó e-e- p-r-?
---------------------------
Blépeis to bounó ekeí péra?
|
మీరు అక్కడ ఆ సరస్సుని చూస్తున్నారా?
Βλέπεις τη λίμνη εκεί πέρα;
Blépeis to bounó ekeí péra?
|
నాకు ఆ పక్షి అంటే ఇష్టం |
Αυτό εκ-- το --υλί -ου --έ-ει.
Α___ ε___ τ_ π____ μ__ α______
Α-τ- ε-ε- τ- π-υ-ί μ-υ α-έ-ε-.
------------------------------
Αυτό εκεί το πουλί μου αρέσει.
0
B---e---to-b-unó -----p-ra?
B______ t_ b____ e___ p____
B-é-e-s t- b-u-ó e-e- p-r-?
---------------------------
Blépeis to bounó ekeí péra?
|
నాకు ఆ పక్షి అంటే ఇష్టం
Αυτό εκεί το πουλί μου αρέσει.
Blépeis to bounó ekeí péra?
|
నాకు ఆ చెట్టు అంటే ఇష్టం |
Α--ό----- τ- --ν--ο--ο-----σ-ι.
Α___ ε___ τ_ δ_____ μ__ α______
Α-τ- ε-ε- τ- δ-ν-ρ- μ-υ α-έ-ε-.
-------------------------------
Αυτό εκεί το δέντρο μου αρέσει.
0
B---e-s--o-b-----eke--p---?
B______ t_ b____ e___ p____
B-é-e-s t- b-u-ó e-e- p-r-?
---------------------------
Blépeis to bounó ekeí péra?
|
నాకు ఆ చెట్టు అంటే ఇష్టం
Αυτό εκεί το δέντρο μου αρέσει.
Blépeis to bounó ekeí péra?
|
నాకు ఆ రాయి అంటే ఇష్టం |
Α--ή---- - πέ-ρα μο--α-έ-ει.
Α___ ε__ η π____ μ__ α______
Α-τ- ε-ώ η π-τ-α μ-υ α-έ-ε-.
----------------------------
Αυτή εδώ η πέτρα μου αρέσει.
0
B-épei---o -hōr-ó --eí --ra?
B______ t_ c_____ e___ p____
B-é-e-s t- c-ō-i- e-e- p-r-?
----------------------------
Blépeis to chōrió ekeí péra?
|
నాకు ఆ రాయి అంటే ఇష్టం
Αυτή εδώ η πέτρα μου αρέσει.
Blépeis to chōrió ekeí péra?
|
నాకు ఆ ఉద్యానవనం అంటే ఇష్టం |
Α-τό εκ-- τ--π---ο -ο--α-έσ-ι.
Α___ ε___ τ_ π____ μ__ α______
Α-τ- ε-ε- τ- π-ρ-ο μ-υ α-έ-ε-.
------------------------------
Αυτό εκεί το πάρκο μου αρέσει.
0
Blépe---t---h-r-- --eí -éra?
B______ t_ c_____ e___ p____
B-é-e-s t- c-ō-i- e-e- p-r-?
----------------------------
Blépeis to chōrió ekeí péra?
|
నాకు ఆ ఉద్యానవనం అంటే ఇష్టం
Αυτό εκεί το πάρκο μου αρέσει.
Blépeis to chōrió ekeí péra?
|
నాకు ఆ తోట అంటే ఇష్టం |
Αυτός -κ-ί - -ή--ς -ο--α----ι.
Α____ ε___ ο κ____ μ__ α______
Α-τ-ς ε-ε- ο κ-π-ς μ-υ α-έ-ε-.
------------------------------
Αυτός εκεί ο κήπος μου αρέσει.
0
Blé---- to-c-ō--ó---e---ér-?
B______ t_ c_____ e___ p____
B-é-e-s t- c-ō-i- e-e- p-r-?
----------------------------
Blépeis to chōrió ekeí péra?
|
నాకు ఆ తోట అంటే ఇష్టం
Αυτός εκεί ο κήπος μου αρέσει.
Blépeis to chōrió ekeí péra?
|
నాకు ఈ పువ్వు అంటే ఇష్టం |
Αυτ- ε-- -ο -ουλούδι μο----έ--ι.
Α___ ε__ τ_ λ_______ μ__ α______
Α-τ- ε-ώ τ- λ-υ-ο-δ- μ-υ α-έ-ε-.
--------------------------------
Αυτό εδώ το λουλούδι μου αρέσει.
0
Bl----s-----ot-----k-- --r-?
B______ t_ p_____ e___ p____
B-é-e-s t- p-t-m- e-e- p-r-?
----------------------------
Blépeis to potámi ekeí péra?
|
నాకు ఈ పువ్వు అంటే ఇష్టం
Αυτό εδώ το λουλούδι μου αρέσει.
Blépeis to potámi ekeí péra?
|
నాకు అది సొంపుగా అనిపిస్తోంది |
(-υ--)--- β-ίσκ- --ο-φ-.
(_____ Τ_ β_____ ό______
(-υ-ό- Τ- β-ί-κ- ό-ο-φ-.
------------------------
(Αυτό) Το βρίσκω όμορφο.
0
Bl---i---o po--mi----í-p-ra?
B______ t_ p_____ e___ p____
B-é-e-s t- p-t-m- e-e- p-r-?
----------------------------
Blépeis to potámi ekeí péra?
|
నాకు అది సొంపుగా అనిపిస్తోంది
(Αυτό) Το βρίσκω όμορφο.
Blépeis to potámi ekeí péra?
|
నాకు అది ఆసక్తికరంగా అనిపిస్తోంది |
(Αυ--) Το β---κ--ενδ--φ-ρον.
(_____ Τ_ β_____ ε__________
(-υ-ό- Τ- β-ί-κ- ε-δ-α-έ-ο-.
----------------------------
(Αυτό) Το βρίσκω ενδιαφέρον.
0
Bl-p-i- -o -o-á-i--k-- p-r-?
B______ t_ p_____ e___ p____
B-é-e-s t- p-t-m- e-e- p-r-?
----------------------------
Blépeis to potámi ekeí péra?
|
నాకు అది ఆసక్తికరంగా అనిపిస్తోంది
(Αυτό) Το βρίσκω ενδιαφέρον.
Blépeis to potámi ekeí péra?
|
నాకు అది దివ్యంగా అనిపిస్తోంది |
(Αυ--)-Το-β-ίσκω -π-ρ---.
(_____ Τ_ β_____ υ_______
(-υ-ό- Τ- β-ί-κ- υ-έ-ο-ο-
-------------------------
(Αυτό) Το βρίσκω υπέροχο.
0
Blé-e-- ---gép-y----------r-?
B______ t_ g______ e___ p____
B-é-e-s t- g-p-y-a e-e- p-r-?
-----------------------------
Blépeis tē géphyra ekeí péra?
|
నాకు అది దివ్యంగా అనిపిస్తోంది
(Αυτό) Το βρίσκω υπέροχο.
Blépeis tē géphyra ekeí péra?
|
నాకు అది కురూపంగా అనిపిస్తోంది |
(Αυ--) Τ- β------απαί--ο.
(_____ Τ_ β_____ α_______
(-υ-ό- Τ- β-ί-κ- α-α-σ-ο-
-------------------------
(Αυτό) Το βρίσκω απαίσιο.
0
Blépe-s--- --ph--- ---í-pé--?
B______ t_ g______ e___ p____
B-é-e-s t- g-p-y-a e-e- p-r-?
-----------------------------
Blépeis tē géphyra ekeí péra?
|
నాకు అది కురూపంగా అనిపిస్తోంది
(Αυτό) Το βρίσκω απαίσιο.
Blépeis tē géphyra ekeí péra?
|
నాకు అది విసుగ్గా అనిపిస్తోంది |
(-υτό- -- ----κω β-ρετ-.
(_____ Τ_ β_____ β______
(-υ-ό- Τ- β-ί-κ- β-ρ-τ-.
------------------------
(Αυτό) Το βρίσκω βαρετό.
0
Bl-pei- ------hyr-----í ---a?
B______ t_ g______ e___ p____
B-é-e-s t- g-p-y-a e-e- p-r-?
-----------------------------
Blépeis tē géphyra ekeí péra?
|
నాకు అది విసుగ్గా అనిపిస్తోంది
(Αυτό) Το βρίσκω βαρετό.
Blépeis tē géphyra ekeí péra?
|
నాకు అది భయంకరంగా అనిపిస్తోంది |
(Α---)----β-ίσ-- φ-ικ-ό.
(_____ Τ_ β_____ φ______
(-υ-ό- Τ- β-ί-κ- φ-ι-τ-.
------------------------
(Αυτό) Το βρίσκω φρικτό.
0
Bl---i--tē--ím-- -k-- p---?
B______ t_ l____ e___ p____
B-é-e-s t- l-m-ē e-e- p-r-?
---------------------------
Blépeis tē límnē ekeí péra?
|
నాకు అది భయంకరంగా అనిపిస్తోంది
(Αυτό) Το βρίσκω φρικτό.
Blépeis tē límnē ekeí péra?
|