పదబంధం పుస్తకం

te ప్రకృతి లో   »   am በተፈጥሮ

26 [ఇరవై ఆరు]

ప్రకృతి లో

ప్రకృతి లో

26 [ሃያ ስድስት]

26 [ሃያ ስድስት]

በተፈጥሮ

betefet’iro wisit’i

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు ఆమ్హారిక్ ప్లే చేయండి మరింత
మీరు అక్కడ ఆ బురుజు ని చూస్తున్నారా? እ--ማማው--ታይካ--/-ል-? እ_ ማ__ ይ____ /__ ? እ- ማ-ው ይ-ይ-ል /-ል ? ------------------ እዛ ማማው ይታይካል /ሻል ? 0
be-efet’iro ---i-’i b__________ w______ b-t-f-t-i-o w-s-t-i ------------------- betefet’iro wisit’i
మీరు అక్కడ ఆ పర్వతాన్ని చూస్తున్నారా? እ- ተራ-ው--ታ--- ---? እ_ ተ___ ይ____ /___ እ- ተ-ራ- ይ-ይ-ል /-ል- ------------------ እዛ ተራራው ይታይካል /ሻል? 0
b--ef--’i-- ----t-i b__________ w______ b-t-f-t-i-o w-s-t-i ------------------- betefet’iro wisit’i
మీరు అక్కడ ఆ గ్రామ్మాన్ని చూస్తున్నారా? እ- መ--ር ይታይካ- /---? እ_ መ___ ይ____ /__ ? እ- መ-ደ- ይ-ይ-ል /-ል ? ------------------- እዛ መንደር ይታይካል /ሻል ? 0
i-- ma---- yi-ayikali----al- ? i__ m_____ y_________ /_____ ? i-a m-m-w- y-t-y-k-l- /-h-l- ? ------------------------------ iza mamawi yitayikali /shali ?
మీరు అక్కడ ఆ నది చూస్తున్నారా? እዛ-ወንዙ -ታይ-ል /ሻል? እ_ ወ__ ይ____ /___ እ- ወ-ዙ ይ-ይ-ል /-ል- ----------------- እዛ ወንዙ ይታይካል /ሻል? 0
i----amawi----ayi---i /--a-i ? i__ m_____ y_________ /_____ ? i-a m-m-w- y-t-y-k-l- /-h-l- ? ------------------------------ iza mamawi yitayikali /shali ?
మీరు అక్కడ ఆ వంతెనని చూస్తున్నారా? እ--ድልድዩ ይ-ይ----ሻል? እ_ ድ___ ይ____ /___ እ- ድ-ድ- ይ-ይ-ል /-ል- ------------------ እዛ ድልድዩ ይታይካል /ሻል? 0
i-- ma--w--------ka----sh-li ? i__ m_____ y_________ /_____ ? i-a m-m-w- y-t-y-k-l- /-h-l- ? ------------------------------ iza mamawi yitayikali /shali ?
మీరు అక్కడ ఆ సరస్సుని చూస్తున్నారా? እዛ ሃይ--ይ---- -ሻ-? እ_ ሃ__ ይ____ /___ እ- ሃ-ቅ ይ-ይ-ል /-ል- ----------------- እዛ ሃይቅ ይታይካል /ሻል? 0
iz---er-r--i y-tayi-ali---h-l-? i__ t_______ y_________ /______ i-a t-r-r-w- y-t-y-k-l- /-h-l-? ------------------------------- iza terarawi yitayikali /shali?
నాకు ఆ పక్షి అంటే ఇష్టం ያ-ን--ርግብ ወድ----። ያ__ እ___ ወ______ ያ-ን እ-ግ- ወ-ጄ-ለ-። ---------------- ያንን እርግብ ወድጄዋለው። 0
i--------a-- y-ta--ka-i --h--i? i__ t_______ y_________ /______ i-a t-r-r-w- y-t-y-k-l- /-h-l-? ------------------------------- iza terarawi yitayikali /shali?
నాకు ఆ చెట్టు అంటే ఇష్టం ያ-ን ዛፍ --ጄ--ው። ያ__ ዛ_ ወ______ ያ-ን ዛ- ወ-ጄ-ለ-። -------------- ያንን ዛፍ ወድጄዋለው። 0
iz- ---ar-w- -i-ay-k--i-/sh---? i__ t_______ y_________ /______ i-a t-r-r-w- y-t-y-k-l- /-h-l-? ------------------------------- iza terarawi yitayikali /shali?
నాకు ఆ రాయి అంటే ఇష్టం ይ--- ድንጋ--ወድ-ዋ-ው። ይ___ ድ___ ወ______ ይ-ን- ድ-ጋ- ወ-ጄ-ለ-። ----------------- ይሄንን ድንጋይ ወድጄዋለው። 0
iza men---r-----a-i-al--/-hali ? i__ m_______ y_________ /_____ ? i-a m-n-d-r- y-t-y-k-l- /-h-l- ? -------------------------------- iza menideri yitayikali /shali ?
నాకు ఆ ఉద్యానవనం అంటే ఇష్టం ያንን መ-ፈ------ለ-። ያ__ መ___ ወ______ ያ-ን መ-ፈ- ወ-ጄ-ለ-። ---------------- ያንን መናፈሻ ወድጄዋለው። 0
iz---eni--r- --tayika-i --ha-i ? i__ m_______ y_________ /_____ ? i-a m-n-d-r- y-t-y-k-l- /-h-l- ? -------------------------------- iza menideri yitayikali /shali ?
నాకు ఆ తోట అంటే ఇష్టం ያን--የ-ታክል-----ወ-ጄ---። ያ__ የ_____ ቦ_ ወ______ ያ-ን የ-ታ-ል- ቦ- ወ-ጄ-ለ-። --------------------- ያንን የአታክልት ቦታ ወድጄዋለው። 0
iz--men--er--y-t---k-li ---a---? i__ m_______ y_________ /_____ ? i-a m-n-d-r- y-t-y-k-l- /-h-l- ? -------------------------------- iza menideri yitayikali /shali ?
నాకు ఈ పువ్వు అంటే ఇష్టం ይሄ-- -በ- ወድ-ዋለ-። ይ___ አ__ ወ______ ይ-ን- አ-ባ ወ-ጄ-ለ-። ---------------- ይሄንን አበባ ወድጄዋለው። 0
i-- wen-z- y--a-ik-l- --h---? i__ w_____ y_________ /______ i-a w-n-z- y-t-y-k-l- /-h-l-? ----------------------------- iza wenizu yitayikali /shali?
నాకు అది సొంపుగా అనిపిస్తోంది ውብ ሆኖ -ግኝቼ-ለ-። ው_ ሆ_ አ_______ ው- ሆ- አ-ኝ-ዋ-ው- -------------- ውብ ሆኖ አግኝቼዋለው። 0
iza we-----yi-ay-ka---/-ha-i? i__ w_____ y_________ /______ i-a w-n-z- y-t-y-k-l- /-h-l-? ----------------------------- iza wenizu yitayikali /shali?
నాకు అది ఆసక్తికరంగా అనిపిస్తోంది አ-ጊ- -ቢ--- አ-ኝ--ለ-። አ___ ሳ_ ሆ_ አ_______ አ-ጊ- ሳ- ሆ- አ-ኝ-ዋ-ው- ------------------- አጋጊ/ ሳቢ ሆኖ አግኝቼዋለው። 0
iz- w-ni-u yi-----ali-/-----? i__ w_____ y_________ /______ i-a w-n-z- y-t-y-k-l- /-h-l-? ----------------------------- iza wenizu yitayikali /shali?
నాకు అది దివ్యంగా అనిపిస్తోంది በጣም--ን- ሆኖ -ግ-ቼዋ--። በ__ ቆ__ ሆ_ አ_______ በ-ም ቆ-ጆ ሆ- አ-ኝ-ዋ-ው- ------------------- በጣም ቆንጆ ሆኖ አግኝቼዋለው። 0
i-a---l-d--u-y-t--ika---/s--l-? i__ d_______ y_________ /______ i-a d-l-d-y- y-t-y-k-l- /-h-l-? ------------------------------- iza dilidiyu yitayikali /shali?
నాకు అది కురూపంగా అనిపిస్తోంది አ-ቀ-- ሆኖ ---ቼ-ለ-። አ____ ሆ_ አ_______ አ-ቀ-ሚ ሆ- አ-ኝ-ዋ-ው- ----------------- አስቀያሚ ሆኖ አግኝቼዋለው። 0
iz--d-l-diy-----a-ika-i /--a-i? i__ d_______ y_________ /______ i-a d-l-d-y- y-t-y-k-l- /-h-l-? ------------------------------- iza dilidiyu yitayikali /shali?
నాకు అది విసుగ్గా అనిపిస్తోంది አ--- ሆ- -ግ---ለ-። አ___ ሆ_ አ_______ አ-ል- ሆ- አ-ኝ-ዋ-ው- ---------------- አሰልቺ ሆኖ አግኝቼዋለው። 0
i---d--id-yu--ita--ka-i /----i? i__ d_______ y_________ /______ i-a d-l-d-y- y-t-y-k-l- /-h-l-? ------------------------------- iza dilidiyu yitayikali /shali?
నాకు అది భయంకరంగా అనిపిస్తోంది አሳ-- -- ---ቼ-ለ-። አ___ ሆ_ አ_______ አ-ቃ- ሆ- አ-ኝ-ዋ-ው- ---------------- አሳቃቂ ሆኖ አግኝቼዋለው። 0
iza h---k-i ---a-i---i---h-l-? i__ h______ y_________ /______ i-a h-y-k-i y-t-y-k-l- /-h-l-? ------------------------------ iza hayik’i yitayikali /shali?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -