అతను మోటర్ బైక్ నడుపుతాడు |
እሱ -ሞተር---ክል -ሄ--።
እ_ በ___ ሳ___ ይ____
እ- በ-ተ- ሳ-ክ- ይ-ዳ-።
------------------
እሱ በሞተር ሳይክል ይሄዳል።
0
b-g--o--a-i
b_____ l___
b-g-z- l-y-
-----------
beguzo layi
|
అతను మోటర్ బైక్ నడుపుతాడు
እሱ በሞተር ሳይክል ይሄዳል።
beguzo layi
|
అతను సైకిల్ తొక్కుతాడు |
እሱ በ-ይ-ል --ዳል።
እ_ በ____ ይ____
እ- በ-ይ-ል ይ-ዳ-።
--------------
እሱ በሳይክል ይሄዳል።
0
begu-- -ayi
b_____ l___
b-g-z- l-y-
-----------
beguzo layi
|
అతను సైకిల్ తొక్కుతాడు
እሱ በሳይክል ይሄዳል።
beguzo layi
|
అతను నడుస్తాడు |
እ--በ-ግሩ--ሄ--።
እ_ በ___ ይ____
እ- በ-ግ- ይ-ዳ-።
-------------
እሱ በእግሩ ይሄዳል።
0
i-u--em--e-i--ayi---- y---d---.
i__ b_______ s_______ y________
i-u b-m-t-r- s-y-k-l- y-h-d-l-.
-------------------------------
isu bemoteri sayikili yihēdali.
|
అతను నడుస్తాడు
እሱ በእግሩ ይሄዳል።
isu bemoteri sayikili yihēdali.
|
అతను ఓడలో వెళ్తాడు |
እ--በመ--- ----።
እ_ በ____ ይ____
እ- በ-ር-ብ ይ-ዳ-።
--------------
እሱ በመርከብ ይሄዳል።
0
i---bemot--i sa-i--l- ----dali.
i__ b_______ s_______ y________
i-u b-m-t-r- s-y-k-l- y-h-d-l-.
-------------------------------
isu bemoteri sayikili yihēdali.
|
అతను ఓడలో వెళ్తాడు
እሱ በመርከብ ይሄዳል።
isu bemoteri sayikili yihēdali.
|
అతను బోట్లో వెళ్తాడు |
እ- በጀልባ--ሄ--።
እ_ በ___ ይ____
እ- በ-ል- ይ-ዳ-።
-------------
እሱ በጀልባ ይሄዳል።
0
isu be--teri-sa--ki-i yi--d--i.
i__ b_______ s_______ y________
i-u b-m-t-r- s-y-k-l- y-h-d-l-.
-------------------------------
isu bemoteri sayikili yihēdali.
|
అతను బోట్లో వెళ్తాడు
እሱ በጀልባ ይሄዳል።
isu bemoteri sayikili yihēdali.
|
అతను ఈదుతాడు |
እሱ---ኛ-።
እ_ ይ____
እ- ይ-ኛ-።
--------
እሱ ይዋኛል።
0
isu -es-y-------ih-d-l-.
i__ b_________ y________
i-u b-s-y-k-l- y-h-d-l-.
------------------------
isu besayikili yihēdali.
|
అతను ఈదుతాడు
እሱ ይዋኛል።
isu besayikili yihēdali.
|
ఇక్కడ ప్రమాదం ఉందా? |
እ-ህ-አ-----ው።
እ__ አ___ ነ__
እ-ህ አ-ገ- ነ-።
------------
እዚህ አደገኛ ነው።
0
isu-be-a-iki-i--ih-d---.
i__ b_________ y________
i-u b-s-y-k-l- y-h-d-l-.
------------------------
isu besayikili yihēdali.
|
ఇక్కడ ప్రమాదం ఉందా?
እዚህ አደገኛ ነው።
isu besayikili yihēdali.
|
ఒంటరిగా హిచ్ హైక్ చేయడం ప్రమాదకరమా? |
ለብቻ --ት መ-የ--አደ-ኛ-ነው።
ለ__ ሊ__ መ___ አ___ ነ__
ለ-ቻ ሊ-ት መ-የ- አ-ገ- ነ-።
---------------------
ለብቻ ሊፍት መጠየቅ አደገኛ ነው።
0
i-- be---i---- -i-ē-a-i.
i__ b_________ y________
i-u b-s-y-k-l- y-h-d-l-.
------------------------
isu besayikili yihēdali.
|
ఒంటరిగా హిచ్ హైక్ చేయడం ప్రమాదకరమా?
ለብቻ ሊፍት መጠየቅ አደገኛ ነው።
isu besayikili yihēdali.
|
రాత్రిళ్ళు వాకింగ్ కి వెల్లడం ప్రమాదకరమా? |
በለ-ት-የእግር -- አ-ገኛ-ነ-።
በ___ የ___ ጉ_ አ___ ነ__
በ-ሊ- የ-ግ- ጉ- አ-ገ- ነ-።
---------------------
በለሊት የእግር ጉዞ አደገኛ ነው።
0
i---be-ig--u------a-i.
i__ b_______ y________
i-u b-’-g-r- y-h-d-l-.
----------------------
isu be’igiru yihēdali.
|
రాత్రిళ్ళు వాకింగ్ కి వెల్లడం ప్రమాదకరమా?
በለሊት የእግር ጉዞ አደገኛ ነው።
isu be’igiru yihēdali.
|
మేము దారి తప్పిపోయాము |
ያ------ፍ--ል።
ያ____ ጠ_____
ያ-ን-ት ጠ-ቶ-ል-
------------
ያለንበት ጠፍቶናል።
0
i-u ----giru --hēd--i.
i__ b_______ y________
i-u b-’-g-r- y-h-d-l-.
----------------------
isu be’igiru yihēdali.
|
మేము దారి తప్పిపోయాము
ያለንበት ጠፍቶናል።
isu be’igiru yihēdali.
|
మేము రాంగ్ రోడ్ లో వెళ్తున్నాము |
እኛ--ተ-ሳ--መ-ገ--ላ- ነ-።
እ_ በ____ መ___ ላ_ ነ__
እ- በ-ሳ-ተ መ-ገ- ላ- ነ-።
--------------------
እኛ በተሳሳተ መንገድ ላይ ነን።
0
i-u -e’i--ru-y---da-i.
i__ b_______ y________
i-u b-’-g-r- y-h-d-l-.
----------------------
isu be’igiru yihēdali.
|
మేము రాంగ్ రోడ్ లో వెళ్తున్నాము
እኛ በተሳሳተ መንገድ ላይ ነን።
isu be’igiru yihēdali.
|
మనం వెనక్కి తిరగాలి |
ወደ-ኋላ መ--ስ አ-ብ-።
ወ_ ኋ_ መ___ አ____
ወ- ኋ- መ-ለ- አ-ብ-።
----------------
ወደ ኋላ መመለስ አለብን።
0
is- beme--k--i y--ē-al-.
i__ b_________ y________
i-u b-m-r-k-b- y-h-d-l-.
------------------------
isu bemerikebi yihēdali.
|
మనం వెనక్కి తిరగాలి
ወደ ኋላ መመለስ አለብን።
isu bemerikebi yihēdali.
|
బండీని ఇక్కడ ఎక్కడ పార్క్ చేయావచ్చు? |
የ- ---መ-------የሚቻ-ው?
የ_ ነ_ መ__ ማ__ የ_____
የ- ነ- መ-ና ማ-ም የ-ቻ-ው-
--------------------
የት ነው መኪና ማቆም የሚቻለው?
0
i-u be-er-k-b- y--ēd---.
i__ b_________ y________
i-u b-m-r-k-b- y-h-d-l-.
------------------------
isu bemerikebi yihēdali.
|
బండీని ఇక్కడ ఎక్కడ పార్క్ చేయావచ్చు?
የት ነው መኪና ማቆም የሚቻለው?
isu bemerikebi yihēdali.
|
ఇక్కడ ఎక్కడైనా బండీని పార్క్ చేసే ప్రదేశం ఉందా? |
እ-- መኪና ማ-ሚያ---?
እ__ መ__ ማ___ አ__
እ-ህ መ-ና ማ-ሚ- አ-?
----------------
እዚህ መኪና ማቆሚያ አለ?
0
i-u-b--e-ik-bi y-h--ali.
i__ b_________ y________
i-u b-m-r-k-b- y-h-d-l-.
------------------------
isu bemerikebi yihēdali.
|
ఇక్కడ ఎక్కడైనా బండీని పార్క్ చేసే ప్రదేశం ఉందా?
እዚህ መኪና ማቆሚያ አለ?
isu bemerikebi yihēdali.
|
ఇక్కడ బండీని ఎంత సేపు పార్క్ చేయవచ్చు? |
ለ-ን-ያ-ል-ጊ- ነ- --- -ሚቻ-ው?
ለ__ ያ__ ጊ_ ነ_ ማ__ የ_____
ለ-ን ያ-ል ጊ- ነ- ማ-ም የ-ቻ-ው-
------------------------
ለምን ያክል ጊዜ ነው ማቆም የሚቻለው?
0
i-u--ejeli-a -i----l-.
i__ b_______ y________
i-u b-j-l-b- y-h-d-l-.
----------------------
isu bejeliba yihēdali.
|
ఇక్కడ బండీని ఎంత సేపు పార్క్ చేయవచ్చు?
ለምን ያክል ጊዜ ነው ማቆም የሚቻለው?
isu bejeliba yihēdali.
|
మీరు స్కీయింగ్ చేస్తారా? |
በበ-- ላይ ይን-----?
በ___ ላ_ ይ_______
በ-ረ- ላ- ይ-ሸ-ተ-ሉ-
----------------
በበረዶ ላይ ይንሸራተታሉ?
0
isu--ejel-b----hē--l-.
i__ b_______ y________
i-u b-j-l-b- y-h-d-l-.
----------------------
isu bejeliba yihēdali.
|
మీరు స్కీయింగ్ చేస్తారా?
በበረዶ ላይ ይንሸራተታሉ?
isu bejeliba yihēdali.
|
పైకి వెళ్ళెందుకు మీరు స్కీ-లిఫ్ట్ ని ఉపయోగిస్తారా? |
በ--ዶ-አሳ--- -ደ-----ሄዳ-?
በ___ አ____ ወ_ ላ_ ይ____
በ-ረ- አ-ን-ር ወ- ላ- ይ-ዳ-?
----------------------
በበረዶ አሳንሱር ወደ ላይ ይሄዳሉ?
0
i-u bej----- -i---a-i.
i__ b_______ y________
i-u b-j-l-b- y-h-d-l-.
----------------------
isu bejeliba yihēdali.
|
పైకి వెళ్ళెందుకు మీరు స్కీ-లిఫ్ట్ ని ఉపయోగిస్తారా?
በበረዶ አሳንሱር ወደ ላይ ይሄዳሉ?
isu bejeliba yihēdali.
|
ఇక్కడ స్కీలు అద్దెకు తీసుకోవచ్చా? |
የበ-ዶ--ይ ----ተ- --ህ--ከራ-- ይ-ላ-?
የ___ ላ_ መ_____ እ__ መ____ ይ____
የ-ረ- ላ- መ-ሸ-ተ- እ-ህ መ-ራ-ት ይ-ላ-?
------------------------------
የበረዶ ላይ መንሸራተቻ እዚህ መከራየት ይቻላል?
0
isu y-wa-yali.
i__ y_________
i-u y-w-n-a-i-
--------------
isu yiwanyali.
|
ఇక్కడ స్కీలు అద్దెకు తీసుకోవచ్చా?
የበረዶ ላይ መንሸራተቻ እዚህ መከራየት ይቻላል?
isu yiwanyali.
|