పదబంధం పుస్తకం

te అనుమతించుట   »   am ሊፈቀድለት ይችላል

73 [డెబ్బై మూడు]

అనుమతించుట

అనుమతించుట

73 [ሰባ ሶስት]

73 [ሰባ ሶስት]

ሊፈቀድለት ይችላል

fik’adi

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు ఆమ్హారిక్ ప్లే చేయండి మరింత
మీరు బండీ నడపడానికి అనుమతించబడిందా? እንድትነዳ-ጂ---ድ --ኝተ---ሻ-? እ_______ ፍ__ አ_________ እ-ድ-ነ-/- ፍ-ድ አ-ኝ-ካ-/-ል- ----------------------- እንድትነዳ/ጂ ፍቃድ አግኝተካል/ሻል? 0
fik’--i f______ f-k-a-i ------- fik’adi
మీరు మధ్యం సేవించడానికి అనుమతించబడిందా? አ-ኮል--ን-ት-ጣ-ጪ-ፍቃድ አግኝተካል-ሻል? አ___ እ_______ ፍ__ አ_________ አ-ኮ- እ-ድ-ጠ-/- ፍ-ድ አ-ኝ-ካ-/-ል- ---------------------------- አልኮል እንድትጠጣ/ጪ ፍቃድ አግኝተካል/ሻል? 0
fik’adi f______ f-k-a-i ------- fik’adi
మీరు ఒంటరిగా విదేశాలకు వెళ్ళడం అనుమతించబడిందా? ብቻ-ን-ሽን-ወደ--ላ--ገር ----ፍቃ- አግኝ-ካ-/ሻል? ብ______ ወ_ ሌ_ ሃ__ መ__ ፍ__ አ_________ ብ-ህ-/-ን ወ- ሌ- ሃ-ር መ-ድ ፍ-ድ አ-ኝ-ካ-/-ል- ------------------------------------ ብቻህን/ሽን ወደ ሌላ ሃገር መሄድ ፍቃድ አግኝተካል/ሻል? 0
in---ti--da/-- f--’adi ā-i------ali--h-l-? i_____________ f______ ā__________________ i-i-i-i-e-a-j- f-k-a-i ā-i-y-t-k-l-/-h-l-? ------------------------------------------ iniditineda/jī fik’adi āginyitekali/shali?
చేయవచ్చు ፈቃድ ፈ__ ፈ-ድ --- ፈቃድ 0
i---i--neda/-ī--ik’adi--gi-yi-eka--/s--li? i_____________ f______ ā__________________ i-i-i-i-e-a-j- f-k-a-i ā-i-y-t-k-l-/-h-l-? ------------------------------------------ iniditineda/jī fik’adi āginyitekali/shali?
మేము ఇక్కడ పొగ త్రాగవచ్చా? እዚህ ለማ-ስ---ቀ-ል-ል? እ__ ለ___ ይ_______ እ-ህ ለ-ጨ- ይ-ቀ-ል-ል- ----------------- እዚህ ለማጨስ ይፈቀድልናል? 0
in-di-i---a/-ī -ik’ad---g-n-----ali--ha-i? i_____________ f______ ā__________________ i-i-i-i-e-a-j- f-k-a-i ā-i-y-t-k-l-/-h-l-? ------------------------------------------ iniditineda/jī fik’adi āginyitekali/shali?
ఇక్కడ పొగ త్రాగవచ్చా? እዚህ ማጨስ የ-ፈ---ነ-? እ__ ማ__ የ____ ነ__ እ-ህ ማ-ስ የ-ፈ-ደ ነ-? ----------------- እዚህ ማጨስ የተፈቀደ ነው? 0
āli-----i---i---’---a-ch----i---d--āg-ny--e---i-s--li? ā______ i_________________ f______ ā__________________ ā-i-o-i i-i-i-i-’-t-a-c-’- f-k-a-i ā-i-y-t-k-l-/-h-l-? ------------------------------------------------------ ālikoli iniditit’et’a/ch’ī fik’adi āginyitekali/shali?
క్రెడిట్ కార్డ్ ద్వారా చెల్లించావచ్చా? በባን--ካ-ድ -ክፈል ይፈቀ-ል? በ___ ካ__ መ___ ይ_____ በ-ን- ካ-ድ መ-ፈ- ይ-ቀ-ል- -------------------- በባንክ ካርድ መክፈል ይፈቀዳል? 0
āl-k-li i--d---t’e--a/ch---fik’-di-------teka---s--l-? ā______ i_________________ f______ ā__________________ ā-i-o-i i-i-i-i-’-t-a-c-’- f-k-a-i ā-i-y-t-k-l-/-h-l-? ------------------------------------------------------ ālikoli iniditit’et’a/ch’ī fik’adi āginyitekali/shali?
చెక్ ద్వారా చెల్లించావచ్చా? በቼክ-መ-ፈል ---ዳ-? በ__ መ___ ይ_____ በ-ክ መ-ፈ- ይ-ቀ-ል- --------------- በቼክ መክፈል ይፈቀዳል? 0
ā-ik-l--i-i-i--t--t-a/-h’ī--i--a---āgi-yit-ka--/-hali? ā______ i_________________ f______ ā__________________ ā-i-o-i i-i-i-i-’-t-a-c-’- f-k-a-i ā-i-y-t-k-l-/-h-l-? ------------------------------------------------------ ālikoli iniditit’et’a/ch’ī fik’adi āginyitekali/shali?
క్యాష్ ద్వారా చెల్లించావచ్చా? በጥሬ-ገ-ዘ- ብቻ -ክ-----ቀዳል? በ__ ገ___ ብ_ መ___ ይ_____ በ-ሬ ገ-ዘ- ብ- መ-ፈ- ይ-ቀ-ል- ----------------------- በጥሬ ገንዘብ ብቻ መክፈል ይፈቀዳል? 0
b-cha-ini----ni -ed---ēl----ger- -e--d-----’--- ----yite----/-hal-? b______________ w___ l___ h_____ m_____ f______ ā__________________ b-c-a-i-i-s-i-i w-d- l-l- h-g-r- m-h-d- f-k-a-i ā-i-y-t-k-l-/-h-l-? ------------------------------------------------------------------- bichahini/shini wede lēla hageri mehēdi fik’adi āginyitekali/shali?
నేను ఒక కాల్ చేసుకోవచ్చా? አ------ል-----ልኛል? አ__ መ___ ይ_______ አ-ዴ መ-ወ- ይ-ቀ-ል-ል- ----------------- አንዴ መደወል ይፈቀድልኛል? 0
bic-ahi----h--i w--- l-l- ha-e-i--e--di fik’-d- āgi----e------h-li? b______________ w___ l___ h_____ m_____ f______ ā__________________ b-c-a-i-i-s-i-i w-d- l-l- h-g-r- m-h-d- f-k-a-i ā-i-y-t-k-l-/-h-l-? ------------------------------------------------------------------- bichahini/shini wede lēla hageri mehēdi fik’adi āginyitekali/shali?
నేను ఒకటి అడగవచ్చా? አንዴ -ቂት --ር መ-የ- ይ---ል-ል? አ__ ጥ__ ነ__ መ___ ይ_______ አ-ዴ ጥ-ት ነ-ር መ-የ- ይ-ቀ-ል-ል- ------------------------- አንዴ ጥቂት ነገር መጠየቅ ይፈቀድልኛል? 0
b---ah-ni/s-i---wed- l--a-ha--r--m-hēdi f-k’-d---gi-y------i-s--l-? b______________ w___ l___ h_____ m_____ f______ ā__________________ b-c-a-i-i-s-i-i w-d- l-l- h-g-r- m-h-d- f-k-a-i ā-i-y-t-k-l-/-h-l-? ------------------------------------------------------------------- bichahini/shini wede lēla hageri mehēdi fik’adi āginyitekali/shali?
నేను ఒకటి చెప్పవచ్చా? አንዴ ----ነገር-መና-ር ይፈቀድል-ል? አ__ ጥ__ ነ__ መ___ ይ_______ አ-ዴ ጥ-ት ነ-ር መ-ገ- ይ-ቀ-ል-ል- ------------------------- አንዴ ጥቂት ነገር መናገር ይፈቀድልኛል? 0
f----di f______ f-k-a-i ------- fek’adi
అతనికి పార్క్ లో పడుకోవడానికి అనుమతి లేదు እሱ በፓርኩ ው-- እ--ተኛ-------ለትም። እ_ በ___ ው__ እ____ አ_________ እ- በ-ር- ው-ጥ እ-ዲ-ኛ አ-ተ-ቀ-ለ-ም- ---------------------------- እሱ በፓርኩ ውስጥ እንዲተኛ አልተፈቀደለትም። 0
f-k’a-i f______ f-k-a-i ------- fek’adi
అతనికి కార్ లో పడుకోవడానికి అనుమతి లేదు እ- --ኪና---- ------አ-ተፈቀደለትም። እ_ በ___ ው__ እ____ አ_________ እ- በ-ኪ- ው-ጥ እ-ዲ-ኛ አ-ተ-ቀ-ለ-ም- ---------------------------- እሱ በመኪና ውስጥ እንዲተኛ አልተፈቀደለትም። 0
f---a-i f______ f-k-a-i ------- fek’adi
అతనికి ట్రేన్ స్టేషన్లో పడుకోవడానికి అనుమతి లేదు እሱ-በ------ያ ው-- እንዲ-ኛ---ተፈቀ--ትም። እ_ በ___ ጣ__ ው__ እ____ አ_________ እ- በ-ቡ- ጣ-ያ ው-ጥ እ-ዲ-ኛ አ-ተ-ቀ-ለ-ም- -------------------------------- እሱ በባቡር ጣቢያ ውስጥ እንዲተኛ አልተፈቀደለትም። 0
i--hi--e--c--es- y----’e-il-n---? i____ l_________ y_______________ i-ī-i l-m-c-’-s- y-f-k-e-i-i-a-i- --------------------------------- izīhi lemach’esi yifek’edilinali?
మేము ఇక్కడ కూర్చోవచ్చా? መቀ----ፈቀድል-ል? መ___ ይ_______ መ-መ- ይ-ቀ-ል-ል- ------------- መቀመጥ ይፈቀድልናል? 0
i---i-l--a-h-e---yi---’-dil-n--i? i____ l_________ y_______________ i-ī-i l-m-c-’-s- y-f-k-e-i-i-a-i- --------------------------------- izīhi lemach’esi yifek’edilinali?
మాకు మెనూ కార్డ్ ఇస్తారా? የም-ብ ዝር-ር-ማ-ጫ --ኘት ይፈቀ---ል? የ___ ዝ___ ማ__ ማ___ ይ_______ የ-ግ- ዝ-ዝ- ማ-ጫ ማ-ኘ- ይ-ቀ-ል-ል- --------------------------- የምግብ ዝርዝር ማውጫ ማግኘት ይፈቀድልናል? 0
iz--- l--ach-esi --f---ed-li-a--? i____ l_________ y_______________ i-ī-i l-m-c-’-s- y-f-k-e-i-i-a-i- --------------------------------- izīhi lemach’esi yifek’edilinali?
మేము విడివిడిగా చెల్లించవచ్చా? ለ--ቻ--ክ-ል-ይ----ናል? ለ___ መ___ ይ_______ ለ-ብ- መ-ፈ- ይ-ቀ-ል-ል- ------------------ ለየብቻ መክፈል ይፈቀድልናል? 0
iz-hi mach---i -e-e-e-’--e ---i? i____ m_______ y__________ n____ i-ī-i m-c-’-s- y-t-f-k-e-e n-w-? -------------------------------- izīhi mach’esi yetefek’ede newi?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -