పదబంధం పుస్తకం

te భావాలు   »   am ስሜቶች

56 [యాభై ఆరు]

భావాలు

భావాలు

56 [ሃምሣ ስድስት]

56 [ሃምሣ ስድስት]

ስሜቶች

simētochi

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు ఆమ్హారిక్ ప్లే చేయండి మరింత
నాకు కావాలని అనిపించుట ፍ-ጎ----ር ፍ___ መ__ ፍ-ጎ- መ-ር -------- ፍላጎት መኖር 0
s-mē-o-hi s________ s-m-t-c-i --------- simētochi
మాకు కావాలని అనిపించుట እኛ ፍላጎ- አ--። እ_ ፍ___ አ___ እ- ፍ-ጎ- አ-ን- ------------ እኛ ፍላጎት አለን። 0
simē-o-hi s________ s-m-t-c-i --------- simētochi
మాకు కావాలని అనిపించకపోవుట እ- ፍላጎ- -ለ--። እ_ ፍ___ የ____ እ- ፍ-ጎ- የ-ን-። ------------- እኛ ፍላጎት የለንም። 0
f-la-o-i meno-i f_______ m_____ f-l-g-t- m-n-r- --------------- filagoti menori
భయం వేయుట መ--ት መ___ መ-ራ- ---- መፍራት 0
f-l-got- --n--i f_______ m_____ f-l-g-t- m-n-r- --------------- filagoti menori
నాకు భయం వేస్తోంది እኔ--ርቻ-ው። እ_ ፈ_____ እ- ፈ-ቻ-ው- --------- እኔ ፈርቻለው። 0
fil-g-ti----o-i f_______ m_____ f-l-g-t- m-n-r- --------------- filagoti menori
నాకు భయం వేయడం లేదు እኔ-አልፈራሁም። እ_ አ______ እ- አ-ፈ-ሁ-። ---------- እኔ አልፈራሁም። 0
i--a-f-la---i--l-n-. i___ f_______ ā_____ i-y- f-l-g-t- ā-e-i- -------------------- inya filagoti āleni.
సమయం ఉండుట ጊ--መኖር ጊ_ መ__ ጊ- መ-ር ------ ጊዜ መኖር 0
iny- -i---oti āl-n-. i___ f_______ ā_____ i-y- f-l-g-t- ā-e-i- -------------------- inya filagoti āleni.
ఆయనకి సమయం ఉంది እ--ጊ- -ለው። እ_ ጊ_ አ___ እ- ጊ- አ-ው- ---------- እሱ ጊዜ አለው። 0
i--a--ila-o---ā----. i___ f_______ ā_____ i-y- f-l-g-t- ā-e-i- -------------------- inya filagoti āleni.
ఆయనకి సమయం లేదు እ--ጊዜ-የ--ም። እ_ ጊ_ የ____ እ- ጊ- የ-ው-። ----------- እሱ ጊዜ የለውም። 0
i--- --l-go-i--ele-i-i. i___ f_______ y________ i-y- f-l-g-t- y-l-n-m-. ----------------------- inya filagoti yelenimi.
విసుగ్గా ఉండుట መ--ር መ___ መ-በ- ---- መደበር 0
in-a-fi-a-o-----le--mi. i___ f_______ y________ i-y- f-l-g-t- y-l-n-m-. ----------------------- inya filagoti yelenimi.
ఆమెకి విసుగ్గా ఉంది እሷ---ሯ--። እ_ ደ_____ እ- ደ-ሯ-ል- --------- እሷ ደብሯታል። 0
inya -il-g-ti-ye-e--m-. i___ f_______ y________ i-y- f-l-g-t- y-l-n-m-. ----------------------- inya filagoti yelenimi.
ఆమెకి విసుగ్గా లేదు እ- --ደበራትም። እ_ አ_______ እ- አ-ደ-ራ-ም- ----------- እሷ አልደበራትም። 0
m-fira-i m_______ m-f-r-t- -------- mefirati
ఆకలి వేయుట መራብ መ__ መ-ብ --- መራብ 0
mefi-a-i m_______ m-f-r-t- -------- mefirati
మీకు ఆకలి వేస్తోందా? እርቧ-ኋ-? እ______ እ-ቧ-ኋ-? ------- እርቧችኋል? 0
m---ra-i m_______ m-f-r-t- -------- mefirati
మీకు ఆకలి వేయడం లేదా? አል-ራ-ችሁም? አ________ አ-ተ-ባ-ሁ-? --------- አልተራባችሁም? 0
i----erichal--i. i__ f___________ i-ē f-r-c-a-e-i- ---------------- inē ferichalewi.
దాహం వేయుట መ--ት መ___ መ-ማ- ---- መጠማት 0
i-ē ---ic--lew-. i__ f___________ i-ē f-r-c-a-e-i- ---------------- inē ferichalewi.
వాళ్ళకి దాహంగా ఉంది እነሱ--ጠ--ዋ-። እ__ ተ______ እ-ሱ ተ-ም-ዋ-። ----------- እነሱ ተጠምተዋል። 0
in-----ic--lewi. i__ f___________ i-ē f-r-c-a-e-i- ---------------- inē ferichalewi.
వాళ్ళకి దాహంగా లేదు እነሱ አል--ሙም። እ__ አ______ እ-ሱ አ-ተ-ሙ-። ----------- እነሱ አልተጠሙም። 0
i-- ā-i--r-hu--. i__ ā___________ i-ē ā-i-e-a-u-i- ---------------- inē āliferahumi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -