పదబంధం పుస్తకం

te భావాలు   »   am ስሜቶች

56 [యాభై ఆరు]

భావాలు

భావాలు

56 [ሃምሣ ስድስት]

56 [ሃምሣ ስድስት]

ስሜቶች

simētochi

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు ఆమ్హారిక్ ప్లే చేయండి మరింత
నాకు కావాలని అనిపించుట ፍ-ጎ--መኖር ፍ___ መ__ ፍ-ጎ- መ-ር -------- ፍላጎት መኖር 0
s---t-c-i s________ s-m-t-c-i --------- simētochi
మాకు కావాలని అనిపించుట እ---ላ-ት-አ--። እ_ ፍ___ አ___ እ- ፍ-ጎ- አ-ን- ------------ እኛ ፍላጎት አለን። 0
s--ē---hi s________ s-m-t-c-i --------- simētochi
మాకు కావాలని అనిపించకపోవుట እ---ላጎ- የ-ን-። እ_ ፍ___ የ____ እ- ፍ-ጎ- የ-ን-። ------------- እኛ ፍላጎት የለንም። 0
f--a---- me---i f_______ m_____ f-l-g-t- m-n-r- --------------- filagoti menori
భయం వేయుట መፍራት መ___ መ-ራ- ---- መፍራት 0
fi-ago-i --n--i f_______ m_____ f-l-g-t- m-n-r- --------------- filagoti menori
నాకు భయం వేస్తోంది እኔ -ርቻ--። እ_ ፈ_____ እ- ፈ-ቻ-ው- --------- እኔ ፈርቻለው። 0
f---g-t- --n--i f_______ m_____ f-l-g-t- m-n-r- --------------- filagoti menori
నాకు భయం వేయడం లేదు እኔ -ልፈ-ሁ-። እ_ አ______ እ- አ-ፈ-ሁ-። ---------- እኔ አልፈራሁም። 0
i-y- fi----t--ā---i. i___ f_______ ā_____ i-y- f-l-g-t- ā-e-i- -------------------- inya filagoti āleni.
సమయం ఉండుట ጊዜ መኖር ጊ_ መ__ ጊ- መ-ር ------ ጊዜ መኖር 0
iny--fi-ag-ti ālen-. i___ f_______ ā_____ i-y- f-l-g-t- ā-e-i- -------------------- inya filagoti āleni.
ఆయనకి సమయం ఉంది እሱ ---አለ-። እ_ ጊ_ አ___ እ- ጊ- አ-ው- ---------- እሱ ጊዜ አለው። 0
i-y- f-la-oti--len-. i___ f_______ ā_____ i-y- f-l-g-t- ā-e-i- -------------------- inya filagoti āleni.
ఆయనకి సమయం లేదు እሱ -ዜ--ለ-ም። እ_ ጊ_ የ____ እ- ጊ- የ-ው-። ----------- እሱ ጊዜ የለውም። 0
i-ya-f-l--o-i-ye-en-mi. i___ f_______ y________ i-y- f-l-g-t- y-l-n-m-. ----------------------- inya filagoti yelenimi.
విసుగ్గా ఉండుట መደ-ር መ___ መ-በ- ---- መደበር 0
in-a-fila-ot- yelen---. i___ f_______ y________ i-y- f-l-g-t- y-l-n-m-. ----------------------- inya filagoti yelenimi.
ఆమెకి విసుగ్గా ఉంది እ- -ብሯታል። እ_ ደ_____ እ- ደ-ሯ-ል- --------- እሷ ደብሯታል። 0
i-ya-fi-a---i -e-e---i. i___ f_______ y________ i-y- f-l-g-t- y-l-n-m-. ----------------------- inya filagoti yelenimi.
ఆమెకి విసుగ్గా లేదు እሷ አ-ደ--ት-። እ_ አ_______ እ- አ-ደ-ራ-ም- ----------- እሷ አልደበራትም። 0
me---ati m_______ m-f-r-t- -------- mefirati
ఆకలి వేయుట መ-ብ መ__ መ-ብ --- መራብ 0
m-fi-a-i m_______ m-f-r-t- -------- mefirati
మీకు ఆకలి వేస్తోందా? እ-ቧች--? እ______ እ-ቧ-ኋ-? ------- እርቧችኋል? 0
mef--ati m_______ m-f-r-t- -------- mefirati
మీకు ఆకలి వేయడం లేదా? አ----ች--? አ________ አ-ተ-ባ-ሁ-? --------- አልተራባችሁም? 0
inē-f-r---a-ew-. i__ f___________ i-ē f-r-c-a-e-i- ---------------- inē ferichalewi.
దాహం వేయుట መጠማት መ___ መ-ማ- ---- መጠማት 0
i-ē--e-i--a-e-i. i__ f___________ i-ē f-r-c-a-e-i- ---------------- inē ferichalewi.
వాళ్ళకి దాహంగా ఉంది እነ--ተ-ምተዋ-። እ__ ተ______ እ-ሱ ተ-ም-ዋ-። ----------- እነሱ ተጠምተዋል። 0
i-- feri-------. i__ f___________ i-ē f-r-c-a-e-i- ---------------- inē ferichalewi.
వాళ్ళకి దాహంగా లేదు እነ- ---ጠ-ም። እ__ አ______ እ-ሱ አ-ተ-ሙ-። ----------- እነሱ አልተጠሙም። 0
in--āl--er--u--. i__ ā___________ i-ē ā-i-e-a-u-i- ---------------- inē āliferahumi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -