పదబంధం పుస్తకం

te భావాలు   »   am ስሜቶች

56 [యాభై ఆరు]

భావాలు

భావాలు

56 [ሃምሣ ስድስት]

56 [ሃምሣ ስድስት]

ስሜቶች

simētochi

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు ఆమ్హారిక్ ప్లే చేయండి మరింత
నాకు కావాలని అనిపించుట ፍላጎት --ር ፍ___ መ__ ፍ-ጎ- መ-ር -------- ፍላጎት መኖር 0
s--ētoc-i s________ s-m-t-c-i --------- simētochi
మాకు కావాలని అనిపించుట እኛ ፍላጎት-አለ-። እ_ ፍ___ አ___ እ- ፍ-ጎ- አ-ን- ------------ እኛ ፍላጎት አለን። 0
s--ēto-hi s________ s-m-t-c-i --------- simētochi
మాకు కావాలని అనిపించకపోవుట እ- ፍላጎት-የለንም። እ_ ፍ___ የ____ እ- ፍ-ጎ- የ-ን-። ------------- እኛ ፍላጎት የለንም። 0
filag--i m-no-i f_______ m_____ f-l-g-t- m-n-r- --------------- filagoti menori
భయం వేయుట መ--ት መ___ መ-ራ- ---- መፍራት 0
filagoti men--i f_______ m_____ f-l-g-t- m-n-r- --------------- filagoti menori
నాకు భయం వేస్తోంది እኔ -ርቻ-ው። እ_ ፈ_____ እ- ፈ-ቻ-ው- --------- እኔ ፈርቻለው። 0
fil-got--m-n-ri f_______ m_____ f-l-g-t- m-n-r- --------------- filagoti menori
నాకు భయం వేయడం లేదు እኔ---ፈራ--። እ_ አ______ እ- አ-ፈ-ሁ-። ---------- እኔ አልፈራሁም። 0
i--a-fi-a-oti -l--i. i___ f_______ ā_____ i-y- f-l-g-t- ā-e-i- -------------------- inya filagoti āleni.
సమయం ఉండుట ጊ--መ-ር ጊ_ መ__ ጊ- መ-ር ------ ጊዜ መኖር 0
in------ag--i -l-n-. i___ f_______ ā_____ i-y- f-l-g-t- ā-e-i- -------------------- inya filagoti āleni.
ఆయనకి సమయం ఉంది እሱ-ጊዜ-አለ-። እ_ ጊ_ አ___ እ- ጊ- አ-ው- ---------- እሱ ጊዜ አለው። 0
i-ya-f--a-o---ā---i. i___ f_______ ā_____ i-y- f-l-g-t- ā-e-i- -------------------- inya filagoti āleni.
ఆయనకి సమయం లేదు እሱ-ጊ----ውም። እ_ ጊ_ የ____ እ- ጊ- የ-ው-። ----------- እሱ ጊዜ የለውም። 0
in-a--i-ag-ti y--eni--. i___ f_______ y________ i-y- f-l-g-t- y-l-n-m-. ----------------------- inya filagoti yelenimi.
విసుగ్గా ఉండుట መ--ር መ___ መ-በ- ---- መደበር 0
i-ya-f------- ---e--m-. i___ f_______ y________ i-y- f-l-g-t- y-l-n-m-. ----------------------- inya filagoti yelenimi.
ఆమెకి విసుగ్గా ఉంది እሷ ደ---ል። እ_ ደ_____ እ- ደ-ሯ-ል- --------- እሷ ደብሯታል። 0
i--a-f-l-got- -e-enim-. i___ f_______ y________ i-y- f-l-g-t- y-l-n-m-. ----------------------- inya filagoti yelenimi.
ఆమెకి విసుగ్గా లేదు እሷ አ----ት-። እ_ አ_______ እ- አ-ደ-ራ-ም- ----------- እሷ አልደበራትም። 0
mefir--i m_______ m-f-r-t- -------- mefirati
ఆకలి వేయుట መራብ መ__ መ-ብ --- መራብ 0
m-fir-ti m_______ m-f-r-t- -------- mefirati
మీకు ఆకలి వేస్తోందా? እ-ቧችኋል? እ______ እ-ቧ-ኋ-? ------- እርቧችኋል? 0
m--ir--i m_______ m-f-r-t- -------- mefirati
మీకు ఆకలి వేయడం లేదా? አ-ተ-ባ--ም? አ________ አ-ተ-ባ-ሁ-? --------- አልተራባችሁም? 0
inē f--ich---wi. i__ f___________ i-ē f-r-c-a-e-i- ---------------- inē ferichalewi.
దాహం వేయుట መጠማት መ___ መ-ማ- ---- መጠማት 0
i-- fe--ch-le--. i__ f___________ i-ē f-r-c-a-e-i- ---------------- inē ferichalewi.
వాళ్ళకి దాహంగా ఉంది እ-ሱ -ጠ-ተዋ-። እ__ ተ______ እ-ሱ ተ-ም-ዋ-። ----------- እነሱ ተጠምተዋል። 0
i-----ric--lew-. i__ f___________ i-ē f-r-c-a-e-i- ---------------- inē ferichalewi.
వాళ్ళకి దాహంగా లేదు እነ---ልተ--ም። እ__ አ______ እ-ሱ አ-ተ-ሙ-። ----------- እነሱ አልተጠሙም። 0
i-ē---i-e----mi. i__ ā___________ i-ē ā-i-e-a-u-i- ---------------- inē āliferahumi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -