పదబంధం పుస్తకం

te భావాలు   »   bs Osjećaji

56 [యాభై ఆరు]

భావాలు

భావాలు

56 [pedeset i šest]

Osjećaji

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు బోస్నియన్ ప్లే చేయండి మరింత
నాకు కావాలని అనిపించుట Bit---as---o--n B___ r_________ B-t- r-s-o-o-e- --------------- Biti raspoložen 0
మాకు కావాలని అనిపించుట Ra--olo-en- ---. R__________ s___ R-s-o-o-e-i s-o- ---------------- Raspoloženi smo. 0
మాకు కావాలని అనిపించకపోవుట Nism---asp---žen-. N____ r___________ N-s-o r-s-o-o-e-i- ------------------ Nismo raspoloženi. 0
భయం వేయుట Bo---- -e B_____ s_ B-j-t- s- --------- Bojati se 0
నాకు భయం వేస్తోంది Ja se boj-m. J_ s_ b_____ J- s- b-j-m- ------------ Ja se bojim. 0
నాకు భయం వేయడం లేదు J--s--n- bo-im. J_ s_ n_ b_____ J- s- n- b-j-m- --------------- Ja se ne bojim. 0
సమయం ఉండుట I-a----re--na I____ v______ I-a-i v-e-e-a ------------- Imati vremena 0
ఆయనకి సమయం ఉంది On ima v-----a. O_ i__ v_______ O- i-a v-e-e-a- --------------- On ima vremena. 0
ఆయనకి సమయం లేదు On---m- ---me--. O_ n___ v_______ O- n-m- v-e-e-a- ---------------- On nema vremena. 0
విసుగ్గా ఉండుట D----ivat- -e D_________ s_ D-s-đ-v-t- s- ------------- Dosađivati se 0
ఆమెకి విసుగ్గా ఉంది O-- s- dos---j-. O__ s_ d________ O-a s- d-s-đ-j-. ---------------- Ona se dosađuje. 0
ఆమెకి విసుగ్గా లేదు O-a -e ---do-ađ---. O__ s_ n_ d________ O-a s- n- d-s-đ-j-. ------------------- Ona se ne dosađuje. 0
ఆకలి వేయుట Bi-i--l--an B___ g_____ B-t- g-a-a- ----------- Biti gladan 0
మీకు ఆకలి వేస్తోందా? J-ste -i-g-----? J____ l_ g______ J-s-e l- g-a-n-? ---------------- Jeste li gladni? 0
మీకు ఆకలి వేయడం లేదా? Vi n-ste g-a-n-? V_ n____ g______ V- n-s-e g-a-n-? ---------------- Vi niste gladni? 0
దాహం వేయుట Bit----d-n B___ ž____ B-t- ž-d-n ---------- Biti žedan 0
వాళ్ళకి దాహంగా ఉంది O-i-s--že-n-. O__ s_ ž_____ O-i s- ž-d-i- ------------- Oni su žedni. 0
వాళ్ళకి దాహంగా లేదు Oni ni-u-ž--n-. O__ n___ ž_____ O-i n-s- ž-d-i- --------------- Oni nisu žedni. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -