పదబంధం పుస్తకం

te హోటల్ లో - ఫిర్యాదులు   »   bs U hotelu – žalbe

28 [ఇరవై ఎనిమిది]

హోటల్ లో - ఫిర్యాదులు

హోటల్ లో - ఫిర్యాదులు

28 [dvadeset i osam]

U hotelu – žalbe

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు బోస్నియన్ ప్లే చేయండి మరింత
షవర్ పని చేయడం లేదు Tu- -e--a--. T__ n_ r____ T-š n- r-d-. ------------ Tuš ne radi. 0
గోరువెచ్చటి నీళ్ళు రావడం లేదు N-m- t-p-e-vo-e. N___ t____ v____ N-m- t-p-e v-d-. ---------------- Nema tople vode. 0
మీరు దాన్ని బాగుచేయించగలరా? M--e-- l--to --ti n- --p-a-k-? M_____ l_ t_ d___ n_ p________ M-ž-t- l- t- d-t- n- p-p-a-k-? ------------------------------ Možete li to dati na popravku? 0
గదిలో టెలిఫోన్ లేదు N-m----l----a-----bi. N___ t_______ u s____ N-m- t-l-f-n- u s-b-. --------------------- Nema telefona u sobi. 0
గదిలో టీవీ లేదు Ne-- tele--zo-- u-sob-. N___ t_________ u s____ N-m- t-l-v-z-r- u s-b-. ----------------------- Nema televizora u sobi. 0
గదికి వసారా లేదు S--a n--a -a----. S___ n___ b______ S-b- n-m- b-l-o-. ----------------- Soba nema balkon. 0
గది చాలా సందడిగా ఉంది Soba -e-prebučna. S___ j_ p________ S-b- j- p-e-u-n-. ----------------- Soba je prebučna. 0
గది చాలా చిన్నగా ఉంది S--a -e --e--le-a. S___ j_ p_________ S-b- j- p-e-a-e-a- ------------------ Soba je premalena. 0
గది చాలా చీకటిగా ఉంది S----je----ta-na. S___ j_ p________ S-b- j- p-e-a-n-. ----------------- Soba je pretamna. 0
హీటర్ పని చేయడం లేదు Gr---n----e----i. G_______ n_ r____ G-i-a-j- n- r-d-. ----------------- Grijanje ne radi. 0
ఏసీ పని చేయడం లేదు K-ima--ređ-j-n- ---i. K___________ n_ r____ K-i-a-u-e-a- n- r-d-. --------------------- Klima-uređaj ne radi. 0
టీవీ పని చేయడం లేదు T-l-v--o- ---p----ren. T________ j_ p________ T-l-v-z-r j- p-k-a-e-. ---------------------- Televizor je pokvaren. 0
నాకు అది నచ్చదు T- ----e ----v-đa. T_ m_ s_ n_ s_____ T- m- s- n- s-i-a- ------------------ To mi se ne sviđa. 0
అది చాలా ఖరీదుగలది T---i -e --------. T_ m_ j_ p________ T- m- j- p-e-k-p-. ------------------ To mi je preskupo. 0
మీ వద్ద దీని కన్నా చవకైనది ఏమన్నా ఉందా? I--t--l---e--- j--tinije? I____ l_ n____ j_________ I-a-e l- n-š-o j-f-i-i-e- ------------------------- Imate li nešto jeftinije? 0
దగ్గర్లో ఎదైనా ఒక యూత్ హాస్టల్ ఉందా? I-a--i -vdje u--l----i--ml-d-n--- s-ješt-j? I__ l_ o____ u b______ o_________ s________ I-a l- o-d-e u b-i-i-i o-l-d-n-k- s-j-š-a-? ------------------------------------------- Ima li ovdje u blizini omladinski smještaj? 0
దగ్గర్లో ఎదైనా ఒక బోర్డింగ్ హౌజ్ / ఒక మంచం మరియు బ్రేక్ ఫాస్ట్ ఉందా? I-a l--ovdje-u bl-z--i -r-noći-te? I__ l_ o____ u b______ p__________ I-a l- o-d-e u b-i-i-i p-e-o-i-t-? ---------------------------------- Ima li ovdje u blizini prenoćište? 0
దగ్గర్లో ఎదైనా ఒక రెస్టారెంట్ ఉందా? Im--l---v--- u --iz----re-t---n? I__ l_ o____ u b______ r________ I-a l- o-d-e u b-i-i-i r-s-o-a-? -------------------------------- Ima li ovdje u blizini restoran? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -