పదబంధం పుస్తకం

te హోటల్ లో - ఫిర్యాదులు   »   af In die hotel – klagtes

28 [ఇరవై ఎనిమిది]

హోటల్ లో - ఫిర్యాదులు

హోటల్ లో - ఫిర్యాదులు

28 [agt en twintig]

In die hotel – klagtes

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు ఆఫ్రికాన్స్ ప్లే చేయండి మరింత
షవర్ పని చేయడం లేదు Die-s---- w--k n-e. D__ s____ w___ n___ D-e s-o-t w-r- n-e- ------------------- Die stort werk nie. 0
గోరువెచ్చటి నీళ్ళు రావడం లేదు Da-- is ---n--arm w--e--n-e. D___ i_ g___ w___ w____ n___ D-a- i- g-e- w-r- w-t-r n-e- ---------------------------- Daar is geen warm water nie. 0
మీరు దాన్ని బాగుచేయించగలరా? Ka----di-----t --g-aa-? K__ u d__ l___ r_______ K-n u d-t l-a- r-g-a-k- ----------------------- Kan u dit laat regmaak? 0
గదిలో టెలిఫోన్ లేదు Da-- -s--i---- --l--oo- i--d-e ka--r-n--. D___ i_ n__ ’_ t_______ i_ d__ k____ n___ D-a- i- n-e ’- t-l-f-o- i- d-e k-m-r n-e- ----------------------------------------- Daar is nie ’n telefoon in die kamer nie. 0
గదిలో టీవీ లేదు D-a--i- n-e--n te-e-i-i---- --- ka----n--. D___ i_ n__ ’_ t________ i_ d__ k____ n___ D-a- i- n-e ’- t-l-v-s-e i- d-e k-m-r n-e- ------------------------------------------ Daar is nie ’n televisie in die kamer nie. 0
గదికి వసారా లేదు Die -a-e--h-t--ie ------ko--n--. D__ k____ h__ n__ ’_ b_____ n___ D-e k-m-r h-t n-e ’- b-l-o- n-e- -------------------------------- Die kamer het nie ’n balkon nie. 0
గది చాలా సందడిగా ఉంది D-e--am-r--- -- -----ie--g. D__ k____ i_ t_ l__________ D-e k-m-r i- t- l-w-a-e-i-. --------------------------- Die kamer is te lawaaierig. 0
గది చాలా చిన్నగా ఉంది Die ka--r-i--t--k----. D__ k____ i_ t_ k_____ D-e k-m-r i- t- k-e-n- ---------------------- Die kamer is te klein. 0
గది చాలా చీకటిగా ఉంది Di-----e- -s--e--onk-r. D__ k____ i_ t_ d______ D-e k-m-r i- t- d-n-e-. ----------------------- Die kamer is te donker. 0
హీటర్ పని చేయడం లేదు D-e----hitting-w--- -i-. D__ v_________ w___ n___ D-e v-r-i-t-n- w-r- n-e- ------------------------ Die verhitting werk nie. 0
ఏసీ పని చేయడం లేదు Di- lu--e---el-r -e-- ni-. D__ l___________ w___ n___ D-e l-g-e-k-e-e- w-r- n-e- -------------------------- Die lugverkoeler werk nie. 0
టీవీ పని చేయడం లేదు Die te--vis---i-----ree-. D__ t________ i_ g_______ D-e t-l-v-s-e i- g-b-e-k- ------------------------- Die televisie is gebreek. 0
నాకు అది నచ్చదు Ek h-- -ie daa--a-----. E_ h__ n__ d______ n___ E- h-u n-e d-a-v-n n-e- ----------------------- Ek hou nie daarvan nie. 0
అది చాలా ఖరీదుగలది Di--i--te ---r. D__ i_ t_ d____ D-t i- t- d-u-. --------------- Dit is te duur. 0
మీ వద్ద దీని కన్నా చవకైనది ఏమన్నా ఉందా? Het - iet- goe---p-r? H__ u i___ g_________ H-t u i-t- g-e-k-p-r- --------------------- Het u iets goedkoper? 0
దగ్గర్లో ఎదైనా ఒక యూత్ హాస్టల్ ఉందా? Is-da-r--n-jeug--rberg-in d---na--hei-? I_ d___ ’_ j__________ i_ d__ n________ I- d-a- ’- j-u-h-r-e-g i- d-e n-b-h-i-? --------------------------------------- Is daar ’n jeugherberg in die nabyheid? 0
దగ్గర్లో ఎదైనా ఒక బోర్డింగ్ హౌజ్ / ఒక మంచం మరియు బ్రేక్ ఫాస్ట్ ఉందా? Is --ar -- -ast-h--s -- -ie n-by-ei-? I_ d___ ’_ g________ i_ d__ n________ I- d-a- ’- g-s-e-u-s i- d-e n-b-h-i-? ------------------------------------- Is daar ’n gastehuis in die nabyheid? 0
దగ్గర్లో ఎదైనా ఒక రెస్టారెంట్ ఉందా? Is da-r-’n--es--u-a-t--n-di--nabyh-id? I_ d___ ’_ r_________ i_ d__ n________ I- d-a- ’- r-s-a-r-n- i- d-e n-b-h-i-? -------------------------------------- Is daar ’n restaurant in die nabyheid? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -