పదబంధం పుస్తకం

te షష్టీవిభక్తి   »   af Genitief

99 [తొంభై తొమ్మిది]

షష్టీవిభక్తి

షష్టీవిభక్తి

99 [nege en negentig]

Genitief

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు ఆఫ్రికాన్స్ ప్లే చేయండి మరింత
నా స్నేహితురాలి పిల్లి. m--v--e--in -e k-t m_ v_______ s_ k__ m- v-i-n-i- s- k-t ------------------ my vriendin se kat 0
నా స్నేహితుని కుక్క. my-vr--nd--e----d m_ v_____ s_ h___ m- v-i-n- s- h-n- ----------------- my vriend se hond 0
నా పిల్లల బొమ్మలు. m--kin---s -e-sp------d m_ k______ s_ s________ m- k-n-e-s s- s-e-l-o-d ----------------------- my kinders se speelgoed 0
ఇది నా సహొద్యోగి యొక్క కోటు. D-t--s-my---l-e-a -e -as. D__ i_ m_ k______ s_ j___ D-t i- m- k-l-e-a s- j-s- ------------------------- Dit is my kollega se jas. 0
ఇది నా సహొద్యోగి యొక్క కారు. Dit -- m---olleg---- m--o-. D__ i_ m_ k______ s_ m_____ D-t i- m- k-l-e-a s- m-t-r- --------------------------- Dit is my kollega se motor. 0
ఇది నా సహొద్యోగి యొక్క పని. Dit-i- my k-lleg--s---e-k. D__ i_ m_ k______ s_ w____ D-t i- m- k-l-e-a s- w-r-. -------------------------- Dit is my kollega se werk. 0
చొక్కా నుండి గుండీ ఊడిపోయింది. Die----- -e kn----i--af. D__ h___ s_ k____ i_ a__ D-e h-m- s- k-o-p i- a-. ------------------------ Die hemp se knoop is af. 0
గారేజీ తాళంచెవి పోయింది. Die-mo--r--is se-sl--te- -s--e-. D__ m________ s_ s______ i_ w___ D-e m-t-r-u-s s- s-e-t-l i- w-g- -------------------------------- Die motorhuis se sleutel is weg. 0
యజమాని యొక్క కంప్యూటర్ పనిచేయడం లేదు. Di----a- s- r-kenaa- is stukkend. D__ b___ s_ r_______ i_ s________ D-e b-a- s- r-k-n-a- i- s-u-k-n-. --------------------------------- Die baas se rekenaar is stukkend. 0
ఈ అమ్మాయి తల్లితండ్రులు ఎవరు? W-- is -ie-meisie s- -ue-s? W__ i_ d__ m_____ s_ o_____ W-e i- d-e m-i-i- s- o-e-s- --------------------------- Wie is die meisie se ouers? 0
నేను ఆమె తల్లితండ్రుల ఇంటికి ఎలా వెళ్ళాలి? Hoe---- ---by -a-r ---rs se-h--s? H__ k__ e_ b_ h___ o____ s_ h____ H-e k-m e- b- h-a- o-e-s s- h-i-? --------------------------------- Hoe kom ek by haar ouers se huis? 0
ఆ ఇల్లు, ఈ రోడ్డు చివర ఉన్నది. / ఆ ఇల్లు ఈ దారి చివర ఉన్నది. Die----s --aa---a- die-e--de ----di- st-aa-. D__ h___ s____ a__ d__ e____ v__ d__ s______ D-e h-i- s-a-n a-n d-e e-n-e v-n d-e s-r-a-. -------------------------------------------- Die huis staan aan die einde van die straat. 0
స్విట్జర్లాండ్ రాజధాని నగరం పేరు ఏమిటి? Wat-i---i--n-a- v-n-di---o-f---d--a- --i---rl-n-? W__ i_ d__ n___ v__ d__ h_______ v__ S___________ W-t i- d-e n-a- v-n d-e h-o-s-a- v-n S-i-s-r-a-d- ------------------------------------------------- Wat is die naam van die hoofstad van Switserland? 0
పుస్తకం శీర్షిక పేరు ఏమిటి? W-t is --- -it-l v-----e--oek? W__ i_ d__ t____ v__ d__ b____ W-t i- d-e t-t-l v-n d-e b-e-? ------------------------------ Wat is die titel van die boek? 0
పొరుగింటి వాళ్ళ పిల్లల పేర్లు ఏమిటి / ప్రక్కింటి పిల్లల పేర్లు ఏంటి? Wat i- di--b--- s--k---ers -e----e? W__ i_ d__ b___ s_ k______ s_ n____ W-t i- d-e b-r- s- k-n-e-s s- n-m-? ----------------------------------- Wat is die bure se kinders se name? 0
పిల్లల సెలవులు ఎప్పుడు? W-nn-e- -s -ie k-nders-s--sk--lva-an-ie? W______ i_ d__ k______ s_ s_____________ W-n-e-r i- d-e k-n-e-s s- s-o-l-a-a-s-e- ---------------------------------------- Wanneer is die kinders se skoolvakansie? 0
డాక్టర్ యొక్క సంప్రదింపు సమయం ఎప్పుడెప్పుడు? Wann-e- i----- ---ter -e--pr--k--e? W______ i_ d__ d_____ s_ s_________ W-n-e-r i- d-e d-k-e- s- s-r-e-u-e- ----------------------------------- Wanneer is die dokter se spreekure? 0
మ్యూజియం ఎన్ని గంటలకు తెరుస్తారు? W-t--s---e op-n----tye--an di----seum? W__ i_ d__ o__________ v__ d__ m______ W-t i- d-e o-e-i-g-t-e v-n d-e m-s-u-? -------------------------------------- Wat is die openingstye van die museum? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -