పదబంధం పుస్తకం

te షష్టీవిభక్తి   »   sk Genitív

99 [తొంభై తొమ్మిది]

షష్టీవిభక్తి

షష్టీవిభక్తి

99 [deväťdesiatdeväť]

Genitív

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు స్లోవాక్ ప్లే చేయండి మరింత
నా స్నేహితురాలి పిల్లి. ma--- -oje- pr-at--ky m____ m____ p________ m-č-a m-j-j p-i-t-ľ-y --------------------- mačka mojej priateľky 0
నా స్నేహితుని కుక్క. p-s m-jho ---a-eľa p__ m____ p_______ p-s m-j-o p-i-t-ľ- ------------------ pes môjho priateľa 0
నా పిల్లల బొమ్మలు. h--čky ---i-h --tí h_____ m_____ d___ h-a-k- m-j-c- d-t- ------------------ hračky mojich detí 0
ఇది నా సహొద్యోగి యొక్క కోటు. To j---lá-- môj-- -o-e--. T_ j_ p____ m____ k______ T- j- p-á-ť m-j-o k-l-g-. ------------------------- To je plášť môjho kolegu. 0
ఇది నా సహొద్యోగి యొక్క కారు. To--e-au-o -o--j-ko---y-e. T_ j_ a___ m____ k________ T- j- a-t- m-j-j k-l-g-n-. -------------------------- To je auto mojej kolegyne. 0
ఇది నా సహొద్యోగి యొక్క పని. To--- -r----mo-i-h k-l-g--. T_ j_ p____ m_____ k_______ T- j- p-á-a m-j-c- k-l-g-v- --------------------------- To je práca mojich kolegov. 0
చొక్కా నుండి గుండీ ఊడిపోయింది. Gombí- z-k-š-l--s---d-r-o-. G_____ z k_____ s_ o_______ G-m-í- z k-š-l- s- o-t-h-l- --------------------------- Gombík z košele sa odtrhol. 0
గారేజీ తాళంచెవి పోయింది. Kľúč-----a-áž--je-preč. K___ o_ g_____ j_ p____ K-ú- o- g-r-ž- j- p-e-. ----------------------- Kľúč od garáže je preč. 0
యజమాని యొక్క కంప్యూటర్ పనిచేయడం లేదు. Š---v-počí--č je po------. Š____ p______ j_ p________ Š-f-v p-č-t-č j- p-k-z-n-. -------------------------- Šéfov počítač je pokazený. 0
ఈ అమ్మాయి తల్లితండ్రులు ఎవరు? Kto----------- --ho -ie-ča-a? K__ s_ r______ t___ d________ K-o s- r-d-č-a t-h- d-e-č-ť-? ----------------------------- Kto sú rodičia toho dievčaťa? 0
నేను ఆమె తల్లితండ్రుల ఇంటికి ఎలా వెళ్ళాలి? Ako s---o-tan-m - -omu je---od---v? A__ s_ d_______ k d___ j__ r_______ A-o s- d-s-a-e- k d-m- j-j r-d-č-v- ----------------------------------- Ako sa dostanem k domu jej rodičov? 0
ఆ ఇల్లు, ఈ రోడ్డు చివర ఉన్నది. / ఆ ఇల్లు ఈ దారి చివర ఉన్నది. Dom -- -a k-n------c-. D__ j_ n_ k____ u_____ D-m j- n- k-n-i u-i-e- ---------------------- Dom je na konci ulice. 0
స్విట్జర్లాండ్ రాజధాని నగరం పేరు ఏమిటి? Ako-s- --l---l---é -es-- Š-aj--ar--a? A__ s_ v___ h_____ m____ Š___________ A-o s- v-l- h-a-n- m-s-o Š-a-č-a-s-a- ------------------------------------- Ako sa volá hlavné mesto Švajčiarska? 0
పుస్తకం శీర్షిక పేరు ఏమిటి? A-ý--e -á-o---n-h-? A__ j_ n____ k_____ A-ý j- n-z-v k-i-y- ------------------- Aký je názov knihy? 0
పొరుగింటి వాళ్ళ పిల్లల పేర్లు ఏమిటి / ప్రక్కింటి పిల్లల పేర్లు ఏంటి? Ako--a--o-ajú---t- -us----? A__ s_ v_____ d___ s_______ A-o s- v-l-j- d-t- s-s-d-v- --------------------------- Ako sa volajú deti susedov? 0
పిల్లల సెలవులు ఎప్పుడు? K-d- --------i-ško--k------dn---? K___ m___ d___ š______ p_________ K-d- m-j- d-t- š-o-s-é p-á-d-i-y- --------------------------------- Kedy majú deti školské prázdniny? 0
డాక్టర్ యొక్క సంప్రదింపు సమయం ఎప్పుడెప్పుడు? K--y s- -ávštevné h--i-- u---k-r-? K___ s_ n________ h_____ u l______ K-d- s- n-v-t-v-é h-d-n- u l-k-r-? ---------------------------------- Kedy sú návštevné hodiny u lekára? 0
మ్యూజియం ఎన్ని గంటలకు తెరుస్తారు? K-dy -- --v-ra--e---d-ny m--e-? K___ s_ o________ h_____ m_____ K-d- s- o-v-r-c-e h-d-n- m-z-a- ------------------------------- Kedy sú otváracie hodiny múzea? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -