పదబంధం పుస్తకం

te పని   »   sk Práca

55 [యాభై ఐదు]

పని

పని

55 [päťdesiatpäť]

Práca

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు స్లోవాక్ ప్లే చేయండి మరింత
మీరు ఏమి చేస్తుంటారు? A-é-má-------la--e? A__ m___ p_________ A-é m-t- p-v-l-n-e- ------------------- Aké máte povolanie? 0
నా భర్త డాక్టర్ Mô- m---je p--ola-í- ----r. M__ m__ j_ p________ l_____ M-j m-ž j- p-v-l-n-m l-k-r- --------------------------- Môj muž je povolaním lekár. 0
నేను పార్ట్-టైమ్ నర్సుగా పనిచేస్తున్నాను P--c--e- a-o-z--av-t-á--e-t---n- po---ič-ý-úvä-ok. P_______ a__ z________ s_____ n_ p________ ú______ P-a-u-e- a-o z-r-v-t-á s-s-r- n- p-l-v-č-ý ú-ä-o-. -------------------------------------------------- Pracujem ako zdravotná sestra na polovičný úväzok. 0
తొందరలోనే మేము మా పించను అందుకోబోతున్నాము Č-sk-ro -o-t---m- --ch-d-k. Č______ d________ d________ Č-s-o-o d-s-a-e-e d-c-o-o-. --------------------------- Čoskoro dostaneme dôchodok. 0
కానీ పన్నులు చాలా ఎక్కువగా ఉన్నాయి Ale ------ú-v-sok-. A__ d___ s_ v______ A-e d-n- s- v-s-k-. ------------------- Ale dane sú vysoké. 0
మరియు ఆరోగ్య భీమా ఖరీదు ఎక్కువ A zd-a-o--é poist-n-e je --so-é. A z________ p________ j_ v______ A z-r-v-t-é p-i-t-n-e j- v-s-k-. -------------------------------- A zdravotné poistenie je vysoké. 0
మీరు ఏమి అవుదామనుకుంటున్నారు? Č-- by-s- r-z --cel-b--? Č__ b_ s_ r__ c____ b___ Č-m b- s- r-z c-c-l b-ť- ------------------------ Čím by si raz chcel byť? 0
నేను ఇంజనీరు అవుదామనుకుంటున్నాను C-c-l-b----m-b-ť -nž-ni----. C____ b_ s__ b__ i__________ C-c-l b- s-m b-ť i-ž-n-e-o-. ---------------------------- Chcel by som byť inžinierom. 0
నేను కాలేజీ కి వెళ్దామనుకుంటున్నాను Chce----u--vať -- u---e-z--e. C____ š_______ n_ u__________ C-c-m š-u-o-a- n- u-i-e-z-t-. ----------------------------- Chcem študovať na univerzite. 0
నేను శిక్షణ పొందుతున్న విధ్యార్థిని S-m--r--tik--t. S__ p__________ S-m p-a-t-k-n-. --------------- Som praktikant. 0
నాకు సంపాదన ఎక్కువ రాదు Neza---am----a. N________ v____ N-z-r-b-m v-ľ-. --------------- Nezarábam veľa. 0
నేను విదేశంలో శిక్షణ పొందుతున్న విధ్యార్థిని Pr-x--e--v-z-hra-ičí. P_______ v z_________ P-a-u-e- v z-h-a-i-í- --------------------- Praxujem v zahraničí. 0
ఆయన మా యజమాని To-- je m-j --f. T___ j_ m__ š___ T-t- j- m-j š-f- ---------------- Toto je môj šéf. 0
నాకు మంచి సహోద్యోగులు ఉన్నారు M---mi-------le-ov. M__ m_____ k_______ M-m m-l-c- k-l-g-v- ------------------- Mám milých kolegov. 0
మేము అందరం తరచూ మధ్యాహ్నం కేఫ్ కి వెళ్తాము Napo---n----de-e -ž------je-á-n-. N_________ i____ v___ d_ j_______ N-p-l-d-i- i-e-e v-d- d- j-d-l-e- --------------------------------- Napoludnie ideme vždy do jedálne. 0
నేను ఒక ఉద్యోగం వెతుకుతున్నాను H----m------. H_____ p_____ H-a-á- p-á-u- ------------- Hľadám prácu. 0
ఇప్పటికే నేను ఒక సంవత్సరం నుండి నిరుద్యోగిగా ఉన్నాను U--rok--o- nez---stnan-. U_ r__ s__ n____________ U- r-k s-m n-z-m-s-n-n-. ------------------------ Už rok som nezamestnaný. 0
ఈ దేశం లో ఎంతో మంది నిరుద్యోగులు ఉన్నారు V---jt- ----ine j----ľm---e----e-a-e-t-a-ý-h. V t____ k______ j_ v____ v___ n______________ V t-j-o k-a-i-e j- v-ľ-i v-ľ- n-z-m-s-n-n-c-. --------------------------------------------- V tejto krajine je veľmi veľa nezamestnaných. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -