పదబంధం పుస్తకం

te పని   »   nn Arbeide

55 [యాభై ఐదు]

పని

పని

55 [femtifem]

Arbeide

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు నార్వేజియన్ నినార్స్క్ ప్లే చేయండి మరింత
మీరు ఏమి చేస్తుంటారు? K-a j---ar -- m-d? K__ j_____ d_ m___ K-a j-b-a- d- m-d- ------------------ Kva jobbar du med? 0
నా భర్త డాక్టర్ M-n-en---- -r -ege. M_____ m__ e_ l____ M-n-e- m-n e- l-g-. ------------------- Mannen min er lege. 0
నేను పార్ట్-టైమ్ నర్సుగా పనిచేస్తున్నాను Eg-jobb-r--el-id som s-uke---i--. E_ j_____ d_____ s__ s___________ E- j-b-a- d-l-i- s-m s-u-e-l-i-r- --------------------------------- Eg jobbar deltid som sjukepleiar. 0
తొందరలోనే మేము మా పించను అందుకోబోతున్నాము S--r- b--r vi--e--j--ist-r. S____ b___ v_ p____________ S-a-t b-i- v- p-n-j-n-s-a-. --------------------------- Snart blir vi pensjonistar. 0
కానీ పన్నులు చాలా ఎక్కువగా ఉన్నాయి Men---at-a-e-e---ø--. M__ s_______ e_ h____ M-n s-a-t-n- e- h-g-. --------------------- Men skattane er høge. 0
మరియు ఆరోగ్య భీమా ఖరీదు ఎక్కువ Og ---s--or---ri--a-er dyr. O_ h_______________ e_ d___ O- h-l-e-o-s-k-i-g- e- d-r- --------------------------- Og helseforsikringa er dyr. 0
మీరు ఏమి అవుదామనుకుంటున్నారు? K-- -a--------t --l---b-i? K__ h__ d_ l___ t__ å b___ K-a h-r d- l-s- t-l å b-i- -------------------------- Kva har du lyst til å bli? 0
నేను ఇంజనీరు అవుదామనుకుంటున్నాను E- --- -li-----n--r. E_ v__ b__ i________ E- v-l b-i i-g-n-ø-. -------------------- Eg vil bli ingeniør. 0
నేను కాలేజీ కి వెళ్దామనుకుంటున్నాను Eg-vi- st-d-re ve- -n-v---itet-t. E_ v__ s______ v__ u_____________ E- v-l s-u-e-e v-d u-i-e-s-t-t-t- --------------------------------- Eg vil studere ved universitetet. 0
నేను శిక్షణ పొందుతున్న విధ్యార్థిని Eg----p-akt-ka-t. E_ e_ p__________ E- e- p-a-t-k-n-. ----------------- Eg er praktikant. 0
నాకు సంపాదన ఎక్కువ రాదు E- te-ar-------myk-e. E_ t____ i____ m_____ E- t-n-r i-k-e m-k-e- --------------------- Eg tenar ikkje mykje. 0
నేను విదేశంలో శిక్షణ పొందుతున్న విధ్యార్థిని E---e--p-ak-i- i u-lan---. E_ t__ p______ i u________ E- t-k p-a-s-s i u-l-n-e-. -------------------------- Eg tek praksis i utlandet. 0
ఆయన మా యజమాని D-t--- ----e- -i-. D__ e_ s_____ m___ D-t e- s-e-e- m-n- ------------------ Det er sjefen min. 0
నాకు మంచి సహోద్యోగులు ఉన్నారు Eg-h-- hy-g-lege-koll-gaer. E_ h__ h________ k_________ E- h-r h-g-e-e-e k-l-e-a-r- --------------------------- Eg har hyggelege kollegaer. 0
మేము అందరం తరచూ మధ్యాహ్నం కేఫ్ కి వెళ్తాము Vi et-lu--j-- k-n-i--. V_ e_ l____ i k_______ V- e- l-n-j i k-n-i-a- ---------------------- Vi et lunsj i kantina. 0
నేను ఒక ఉద్యోగం వెతుకుతున్నాను E--se------r -r-e--. E_ s__ e____ a______ E- s-r e-t-r a-b-i-. -------------------- Eg ser etter arbeid. 0
ఇప్పటికే నేను ఒక సంవత్సరం నుండి నిరుద్యోగిగా ఉన్నాను Eg ha- -o---ar-e---la-s-i ei-t--r. E_ h__ v___ a__________ i e___ å__ E- h-r v-r- a-b-i-s-a-s i e-t- å-. ---------------------------------- Eg har vore arbeidslaus i eitt år. 0
ఈ దేశం లో ఎంతో మంది నిరుద్యోగులు ఉన్నారు Her i----d-t-e--d-t---r-m-n----rbe-ds-ed-ge. H__ i l_____ e_ d__ f__ m____ a_____________ H-r i l-n-e- e- d-t f-r m-n-e a-b-i-s-e-i-e- -------------------------------------------- Her i landet er det for mange arbeidsledige. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -