పదబంధం పుస్తకం

te నిరాకరణ 2   »   nn Nekting 2

65 [అరవై ఐదు]

నిరాకరణ 2

నిరాకరణ 2

65 [sekstifem]

Nekting 2

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు నార్వేజియన్ నినార్స్క్ ప్లే చేయండి మరింత
చేతి ఉంగరం ఖరీదైనదా? E- -en-ri-g-- ---? E_ d__ r_____ d___ E- d-n r-n-e- d-r- ------------------ Er den ringen dyr? 0
లేదు, దీని ధర కేవలం ఒక వంద యూరోలు మాత్రమే Nei- h-----star be-re hu---- -ur-. N___ h__ k_____ b____ h_____ e____ N-i- h-n k-s-a- b-r-e h-n-r- e-r-. ---------------------------------- Nei, han kostar berre hundre euro. 0
కానీ నా వద్ద కేవలం యాభై మాత్రమే ఉంది M-- -g h-- -err- f--ti. M__ e_ h__ b____ f_____ M-n e- h-r b-r-e f-m-i- ----------------------- Men eg har berre femti. 0
నీది అయిపోయిందా? Er du-f-rd-g? E_ d_ f______ E- d- f-r-i-? ------------- Er du ferdig? 0
లేదు, ఇంకా అవ్వలేదు Ne-, ikk-e-enno. N___ i____ e____ N-i- i-k-e e-n-. ---------------- Nei, ikkje enno. 0
కానీ, తొందరలోనే నాది అయిపోతుంది M-n eg-e---na-t -e-d-g. M__ e_ e_ s____ f______ M-n e- e- s-a-t f-r-i-. ----------------------- Men eg er snart ferdig. 0
మీకు ఇంకొంత సూప్ కావాలా? V-l du-ha-m-i----p-e? V__ d_ h_ m___ s_____ V-l d- h- m-i- s-p-e- --------------------- Vil du ha meir suppe? 0
వద్దు, నాకు ఇంక వద్దు Ne- -a-k, -g --- i-kje-ha-m---. N__ t____ e_ v__ i____ h_ m____ N-i t-k-, e- v-l i-k-e h- m-i-. ------------------------------- Nei takk, eg vil ikkje ha meir. 0
కానీ ఇంకొక ఐస్ క్రీమ్ M-n -g---l--a me-----. M__ e_ v__ h_ m___ i__ M-n e- v-l h- m-i- i-. ---------------------- Men eg vil ha meir is. 0
మీరు ఇక్కడ ఎక్కువ కాలం ఉన్నారా? H------b-dd-her---nge? H__ d_ b___ h__ l_____ H-r d- b-d- h-r l-n-e- ---------------------- Har du budd her lenge? 0
లేదు, కేవలం ఒక నెల మాత్రమే Nei- ----- -i----n-d. N___ b____ e__ m_____ N-i- b-r-e e-n m-n-d- --------------------- Nei, berre ein månad. 0
కానీ, నాకు ఇప్పటికే చాలా మంది మనుషులతో పరిచయం ఉంది M-- -g-k--nn---m-n-----lk ---. M__ e_ k______ m____ f___ a___ M-n e- k-e-n-r m-n-e f-l- a-t- ------------------------------ Men eg kjenner mange folk alt. 0
మీరు రేపు ఇంటికి వెళ్తున్నారా? K-yrer-du --i- i -----n? K_____ d_ h___ i m______ K-y-e- d- h-i- i m-r-o-? ------------------------ Køyrer du heim i morgon? 0
లేదు, కేవలం వారాంతంలోనే Nei--ik------r----elg-. N___ i____ f__ i h_____ N-i- i-k-e f-r i h-l-a- ----------------------- Nei, ikkje før i helga. 0
కానీ, నేను ఆదివారం వెనక్కి వచ్చేస్తాను Men e--kj-m -il-ak--a---------dagen. M__ e_ k___ t______ a__ p_ s________ M-n e- k-e- t-l-a-e a-t p- s-n-a-e-. ------------------------------------ Men eg kjem tilbake alt på sundagen. 0
మీ కూతురు పెద్దదై పోయిందా? Er --tt-ra di v--s-n? E_ d______ d_ v______ E- d-t-e-a d- v-k-e-? --------------------- Er dottera di vaksen? 0
లేదు, దానికి కేవలం పదిహేడే Nei- h------err---ytte-. N___ h_ e_ b____ s______ N-i- h- e- b-r-e s-t-e-. ------------------------ Nei, ho er berre sytten. 0
కానీ, దానికి ఇప్పటికే ఒక స్నేహితుడు ఉన్నాడు Me--ho ha- al---eie---- ---r--t. M__ h_ h__ a_______ e__ k_______ M-n h- h-r a-l-r-i- e-n k-æ-a-t- -------------------------------- Men ho har allereie ein kjærast. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -