పదబంధం పుస్తకం

te నిరాకరణ 2   »   mr नकारात्मक वाक्य २

65 [అరవై ఐదు]

నిరాకరణ 2

నిరాకరణ 2

६५ [पासष्ट]

65 [Pāsaṣṭa]

नकारात्मक वाक्य २

nakārātmaka vākya 2

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు మరాఠీ ప్లే చేయండి మరింత
చేతి ఉంగరం ఖరీదైనదా? अंग---महा---हे-का? अं__ म__ आ_ का_ अ-ग-ी म-ा- आ-े क-? ------------------ अंगठी महाग आहे का? 0
na-ārātm----vā--a-2 n__________ v____ 2 n-k-r-t-a-a v-k-a 2 ------------------- nakārātmaka vākya 2
లేదు, దీని ధర కేవలం ఒక వంద యూరోలు మాత్రమే न------ि---किंमत----त -ं-र--ु----हे. ना__ ति_ किं__ फ__ शं__ यु_ आ__ न-ह-, त-च- क-ं-त फ-्- श-भ- य-र- आ-े- ------------------------------------ नाही, तिची किंमत फक्त शंभर युरो आहे. 0
nak--ā-m--- -ā----2 n__________ v____ 2 n-k-r-t-a-a v-k-a 2 ------------------- nakārātmaka vākya 2
కానీ నా వద్ద కేవలం యాభై మాత్రమే ఉంది प- --झ-या-वळ----- पन्--- आहेत. प_ मा_____ फ__ प___ आ___ प- म-झ-य-ज-ळ फ-्- प-्-ा- आ-े-. ------------------------------ पण माझ्याजवळ फक्त पन्नास आहेत. 0
aṅga-hī m--āg--ā-- k-? a______ m_____ ā__ k__ a-g-ṭ-ī m-h-g- ā-ē k-? ---------------------- aṅgaṭhī mahāga āhē kā?
నీది అయిపోయిందా? तु-े---- आट---े का? तु_ का_ आ___ का_ त-झ- क-म आ-ो-ल- क-? ------------------- तुझे काम आटोपले का? 0
a--aṭh--mahā-a ā-- --? a______ m_____ ā__ k__ a-g-ṭ-ī m-h-g- ā-ē k-? ---------------------- aṅgaṭhī mahāga āhē kā?
లేదు, ఇంకా అవ్వలేదు ना-ी- -----ना--. ना__ अ__ ना__ न-ह-, अ-ू- न-ह-. ---------------- नाही, अजून नाही. 0
aṅ----- mah----āhē -ā? a______ m_____ ā__ k__ a-g-ṭ-ī m-h-g- ā-ē k-? ---------------------- aṅgaṭhī mahāga āhē kā?
కానీ, తొందరలోనే నాది అయిపోతుంది म-झे---म---ा -ट-----आ---आ-े. मा_ का_ आ_ आ____ आ_ आ__ म-झ- क-म आ-ा आ-ो-त- आ-े आ-े- ---------------------------- माझे काम आता आटोपतच आले आहे. 0
Nāhī,--i-ī k----t- pha-ta ------r- -u-ō-āhē. N____ t___ k______ p_____ ś_______ y___ ā___ N-h-, t-c- k-m-a-a p-a-t- ś-m-h-r- y-r- ā-ē- -------------------------------------------- Nāhī, ticī kimmata phakta śambhara yurō āhē.
మీకు ఇంకొంత సూప్ కావాలా? तु-ा---ख- स-प ---ि---का? तु_ आ__ सू_ पा__ का_ त-ल- आ-ख- स-प प-ह-ज- क-? ------------------------ तुला आणखी सूप पाहिजे का? 0
Nāhī----c- -----t- -ha-t- ś---h-ra y-------. N____ t___ k______ p_____ ś_______ y___ ā___ N-h-, t-c- k-m-a-a p-a-t- ś-m-h-r- y-r- ā-ē- -------------------------------------------- Nāhī, ticī kimmata phakta śambhara yurō āhē.
వద్దు, నాకు ఇంక వద్దు ना-ी----- आण-----ो. ना__ म_ आ__ न__ न-ह-, म-ा आ-ख- न-ो- ------------------- नाही, मला आणखी नको. 0
Nā--,---c--k-mm-ta ph--ta--am---ra-y-r- ā--. N____ t___ k______ p_____ ś_______ y___ ā___ N-h-, t-c- k-m-a-a p-a-t- ś-m-h-r- y-r- ā-ē- -------------------------------------------- Nāhī, ticī kimmata phakta śambhara yurō āhē.
కానీ ఇంకొక ఐస్ క్రీమ్ पण--- -ईस-्--म----्र-ज-ू--घ-ईन. प_ ए_ आ_____ मा__ ज__ घे___ प- ए- आ-स-्-ी- म-त-र ज-ू- घ-ई-. ------------------------------- पण एक आईसक्रीम मात्र जरूर घेईन. 0
Paṇa -ā---ā-a-a-a -h-k-a -an-ās--āhēta. P___ m___________ p_____ p______ ā_____ P-ṇ- m-j-y-j-v-ḷ- p-a-t- p-n-ā-a ā-ē-a- --------------------------------------- Paṇa mājhyājavaḷa phakta pannāsa āhēta.
మీరు ఇక్కడ ఎక్కువ కాలం ఉన్నారా? त----- ख-- --------ह-ला-/ र-हिली आहेस-क-? तू इ_ खू_ व__ रा__ / रा__ आ__ का_ त- इ-े ख-प व-्-े र-ह-ल- / र-ह-ल- आ-े- क-? ----------------------------------------- तू इथे खूप वर्षे राहिला / राहिली आहेस का? 0
P-ṇa-māj-y-j--a-a-ph--ta p-n-ā-- āhē--. P___ m___________ p_____ p______ ā_____ P-ṇ- m-j-y-j-v-ḷ- p-a-t- p-n-ā-a ā-ē-a- --------------------------------------- Paṇa mājhyājavaḷa phakta pannāsa āhēta.
లేదు, కేవలం ఒక నెల మాత్రమే न---, फक-- -----ा -- म-ि-्-ाप---न. ना__ फ__ गे__ ए_ म_______ न-ह-, फ-्- ग-ल-य- ए- म-ि-्-ा-ा-ू-. ---------------------------------- नाही, फक्त गेल्या एक महिन्यापासून. 0
P-ṇ--māj-yā--vaḷ- ph---- --------āhē-a. P___ m___________ p_____ p______ ā_____ P-ṇ- m-j-y-j-v-ḷ- p-a-t- p-n-ā-a ā-ē-a- --------------------------------------- Paṇa mājhyājavaḷa phakta pannāsa āhēta.
కానీ, నాకు ఇప్పటికే చాలా మంది మనుషులతో పరిచయం ఉంది पण-म- --ी- --प---का--ा-ओळख----/-ओ--त-. प_ मी आ__ खू_ लो__ ओ____ / ओ____ प- म- आ-ी- ख-प ल-क-ं-ा ओ-ख-ो- / ओ-ख-े- -------------------------------------- पण मी आधीच खूप लोकांना ओळखतो. / ओळखते. 0
Tujh--k-ma āṭ--a---k-? T____ k___ ā______ k__ T-j-ē k-m- ā-ō-a-ē k-? ---------------------- Tujhē kāma āṭōpalē kā?
మీరు రేపు ఇంటికి వెళ్తున్నారా? तू--द--- घर- --णार--हे- --? तू उ__ घ_ जा__ आ__ का_ त- उ-्-ा घ-ी ज-ण-र आ-े- क-? --------------------------- तू उद्या घरी जाणार आहेस का? 0
T-jhē-kāma ā-ō---ē-k-? T____ k___ ā______ k__ T-j-ē k-m- ā-ō-a-ē k-? ---------------------- Tujhē kāma āṭōpalē kā?
లేదు, కేవలం వారాంతంలోనే नाह-- -क---आठ--्-ाच्य- शेवट-. ना__ फ__ आ______ शे___ न-ह-, फ-्- आ-व-्-ा-्-ा श-व-ी- ----------------------------- नाही, फक्त आठवड्याच्या शेवटी. 0
Tujh- -ām--ā--p-lē --? T____ k___ ā______ k__ T-j-ē k-m- ā-ō-a-ē k-? ---------------------- Tujhē kāma āṭōpalē kā?
కానీ, నేను ఆదివారం వెనక్కి వచ్చేస్తాను प---- --ि--री---- ---------. प_ मी र___ प__ ये__ आ__ प- म- र-ि-ा-ी प-त य-ण-र आ-े- ---------------------------- पण मी रविवारी परत येणार आहे. 0
N-hī--aj-n----h-. N____ a____ n____ N-h-, a-ū-a n-h-. ----------------- Nāhī, ajūna nāhī.
మీ కూతురు పెద్దదై పోయిందా? तु-ी-मुलगी---्----आहे क-? तु_ मु__ स___ आ_ का_ त-झ- म-ल-ी स-्-ा- आ-े क-? ------------------------- तुझी मुलगी सज्ञान आहे का? 0
N---,----n- nā-ī. N____ a____ n____ N-h-, a-ū-a n-h-. ----------------- Nāhī, ajūna nāhī.
లేదు, దానికి కేవలం పదిహేడే नाही,-त- -क-त--तर-----षा-ची आ-े. ना__ ती फ__ स__ व___ आ__ न-ह-, त- फ-्- स-र- व-्-ा-च- आ-े- -------------------------------- नाही, ती फक्त सतरा वर्षांची आहे. 0
N-hī------a ---ī. N____ a____ n____ N-h-, a-ū-a n-h-. ----------------- Nāhī, ajūna nāhī.
కానీ, దానికి ఇప్పటికే ఒక స్నేహితుడు ఉన్నాడు पण-तिला -क------ आह-. प_ ति_ ए_ मि__ आ__ प- त-ल- ए- म-त-र आ-े- --------------------- पण तिला एक मित्र आहे. 0
M---ē-k-ma-ātā -ṭō-a-ac--ā---ā-ē. M____ k___ ā__ ā________ ā__ ā___ M-j-ē k-m- ā-ā ā-ō-a-a-a ā-ē ā-ē- --------------------------------- Mājhē kāma ātā āṭōpataca ālē āhē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -