నేను ఒక మగమనిషి బొమ్మ గీస్తున్నాను |
म------ा---च-त-र-र----त-आ-े.
मी मा___ चि__ रे___ आ__
म- म-ण-ा-े च-त-र र-ख-ट- आ-े-
----------------------------
मी माणसाचे चित्र रेखाटत आहे.
0
ś-r---c------a-a
ś_______ a______
ś-r-r-c- a-a-a-a
----------------
śarīrācē avayava
|
నేను ఒక మగమనిషి బొమ్మ గీస్తున్నాను
मी माणसाचे चित्र रेखाटत आहे.
śarīrācē avayava
|
మొదట తల |
सर्व---प--थ- ड-क-.
स___ प्___ डो__
स-्-ा- प-र-म ड-क-.
------------------
सर्वात प्रथम डोके.
0
ś-r-r-----v-ya-a
ś_______ a______
ś-r-r-c- a-a-a-a
----------------
śarīrācē avayava
|
మొదట తల
सर्वात प्रथम डोके.
śarīrācē avayava
|
ఆ మనిషి ఒక టోపీ పెట్టుకుని ఉన్నాడు |
माणस-न--ट-पी-घा-ले-ी --े.
मा___ टो_ घा___ आ__
म-ण-ा-े ट-प- घ-त-े-ी आ-े-
-------------------------
माणसाने टोपी घातलेली आहे.
0
m-----a-āc--c---- rēkh---t----ē.
m_ m_______ c____ r________ ā___
m- m-ṇ-s-c- c-t-a r-k-ā-a-a ā-ē-
--------------------------------
mī māṇasācē citra rēkhāṭata āhē.
|
ఆ మనిషి ఒక టోపీ పెట్టుకుని ఉన్నాడు
माणसाने टोपी घातलेली आहे.
mī māṇasācē citra rēkhāṭata āhē.
|
ఎవ్వరూ ఆ మనిషి జుట్టుని చూడలేరు |
क-ण- क----ाहू श---न-ही.
को_ के_ पा_ श__ ना__
क-ण- क-स प-ह- श-त न-ह-.
-----------------------
कोणी केस पाहू शकत नाही.
0
mī-m-ṇa--c---it-a rē--āṭ--- --ē.
m_ m_______ c____ r________ ā___
m- m-ṇ-s-c- c-t-a r-k-ā-a-a ā-ē-
--------------------------------
mī māṇasācē citra rēkhāṭata āhē.
|
ఎవ్వరూ ఆ మనిషి జుట్టుని చూడలేరు
कोणी केस पाहू शकत नाही.
mī māṇasācē citra rēkhāṭata āhē.
|
అలాగే ఆ మనిషి చెవులని కూడా ఎవ్వరూ చూడలేరు |
क-णी-कान-प- -ा-- -क- नाही.
को_ का_ प_ पा_ श__ ना__
क-ण- क-न प- प-ह- श-त न-ह-.
--------------------------
कोणी कान पण पाहू शकत नाही.
0
m--mā---āc- citr- --k-āṭ-ta-ā--.
m_ m_______ c____ r________ ā___
m- m-ṇ-s-c- c-t-a r-k-ā-a-a ā-ē-
--------------------------------
mī māṇasācē citra rēkhāṭata āhē.
|
అలాగే ఆ మనిషి చెవులని కూడా ఎవ్వరూ చూడలేరు
कोणी कान पण पाहू शकत नाही.
mī māṇasācē citra rēkhāṭata āhē.
|
అదే విధంగా ఆ మనిషి వీపుని కూడా ఎవ్వరూ చూడలేరు |
क--- --ठ -- प-ह- -क- ना--.
को_ पा_ प_ पा_ श__ ना__
क-ण- प-ठ प- प-ह- श-त न-ह-.
--------------------------
कोणी पाठ पण पाहू शकत नाही.
0
S-rv--- --a--am- -ō-ē.
S______ p_______ ḍ____
S-r-ā-a p-a-h-m- ḍ-k-.
----------------------
Sarvāta prathama ḍōkē.
|
అదే విధంగా ఆ మనిషి వీపుని కూడా ఎవ్వరూ చూడలేరు
कोणी पाठ पण पाहू शकत नाही.
Sarvāta prathama ḍōkē.
|
నేను కళ్ళు మరియు నోటిని గీస్తున్నాను |
म- ड-ळ---णि -ो------ाटत आहे.
मी डो_ आ_ तों_ रे___ आ__
म- ड-ळ- आ-ि त-ं- र-ख-ट- आ-े-
----------------------------
मी डोळे आणि तोंड रेखाटत आहे.
0
S----t- -r--ham--ḍ-kē.
S______ p_______ ḍ____
S-r-ā-a p-a-h-m- ḍ-k-.
----------------------
Sarvāta prathama ḍōkē.
|
నేను కళ్ళు మరియు నోటిని గీస్తున్నాను
मी डोळे आणि तोंड रेखाटत आहे.
Sarvāta prathama ḍōkē.
|
మనిషి నర్తిస్తున్నాడు మరియు నవ్వుతున్నాడు |
माणू- ना----णि--सत-आ-े.
मा__ ना__ आ_ ह__ आ__
म-ण-स न-च- आ-ि ह-त आ-े-
-----------------------
माणूस नाचत आणि हसत आहे.
0
S--vāta--ra----a ḍōk-.
S______ p_______ ḍ____
S-r-ā-a p-a-h-m- ḍ-k-.
----------------------
Sarvāta prathama ḍōkē.
|
మనిషి నర్తిస్తున్నాడు మరియు నవ్వుతున్నాడు
माणूस नाचत आणि हसत आहे.
Sarvāta prathama ḍōkē.
|
ఆ మనిషికి ఒక పొడుగాటి ముక్కు ఉంది |
मा-स-चे-----लांब--ह-.
मा___ ना_ लां_ आ__
म-ण-ा-े न-क ल-ं- आ-े-
---------------------
माणसाचे नाक लांब आहे.
0
M--a--n---ō-- -h--a--lī --ē.
M_______ ṭ___ g________ ā___
M-ṇ-s-n- ṭ-p- g-ā-a-ē-ī ā-ē-
----------------------------
Māṇasānē ṭōpī ghātalēlī āhē.
|
ఆ మనిషికి ఒక పొడుగాటి ముక్కు ఉంది
माणसाचे नाक लांब आहे.
Māṇasānē ṭōpī ghātalēlī āhē.
|
అతను తన చేతిలో ఒక చేతికర్రని పుచ్చుకుని ఉన్నాడు |
त-य-च-या ह----------- --े.
त्___ हा__ ए_ छ_ आ__
त-य-च-य- ह-त-त ए- छ-ी आ-े-
--------------------------
त्याच्या हातात एक छडी आहे.
0
Māṇ-s-n- ṭ--ī-gh---l--ī -hē.
M_______ ṭ___ g________ ā___
M-ṇ-s-n- ṭ-p- g-ā-a-ē-ī ā-ē-
----------------------------
Māṇasānē ṭōpī ghātalēlī āhē.
|
అతను తన చేతిలో ఒక చేతికర్రని పుచ్చుకుని ఉన్నాడు
त्याच्या हातात एक छडी आहे.
Māṇasānē ṭōpī ghātalēlī āhē.
|
అతను తన మెడ చుట్టూ ఒక స్కార్ఫ్ ని కూడా చుట్టుకుని ఉన్నాడు |
त----्या---्--- ए-----ा--फ-आहे.
त्___ ग___ ए_ स्___ आ__
त-य-च-य- ग-्-ा- ए- स-क-र-फ आ-े-
-------------------------------
त्याच्या गळ्यात एक स्कार्फ आहे.
0
Mā-a--n- ṭōpī --------- ---.
M_______ ṭ___ g________ ā___
M-ṇ-s-n- ṭ-p- g-ā-a-ē-ī ā-ē-
----------------------------
Māṇasānē ṭōpī ghātalēlī āhē.
|
అతను తన మెడ చుట్టూ ఒక స్కార్ఫ్ ని కూడా చుట్టుకుని ఉన్నాడు
त्याच्या गळ्यात एक स्कार्फ आहे.
Māṇasānē ṭōpī ghātalēlī āhē.
|
ఇది శీతాకాలం, ఇప్పుడు చల్లగా ఉంది |
ह--ाळ----े---ि-खूप ---ी-आ-े.
हि__ आ_ आ_ खू_ थं_ आ__
ह-व-ळ- आ-े आ-ि ख-प थ-ड- आ-े-
----------------------------
हिवाळा आहे आणि खूप थंडी आहे.
0
Kō-ī -ēs--pā-----ka-a---hī.
K___ k___ p___ ś_____ n____
K-ṇ- k-s- p-h- ś-k-t- n-h-.
---------------------------
Kōṇī kēsa pāhū śakata nāhī.
|
ఇది శీతాకాలం, ఇప్పుడు చల్లగా ఉంది
हिवाळा आहे आणि खूप थंडी आहे.
Kōṇī kēsa pāhū śakata nāhī.
|
చేతులు దృఢంగా ఉన్నాయి |
ब-हू मजब-त-आहेत.
बा_ म___ आ___
ब-ह- म-ब-त आ-े-.
----------------
बाहू मजबूत आहेत.
0
K--ī--ē-a -ā-ū--ak-t- n---.
K___ k___ p___ ś_____ n____
K-ṇ- k-s- p-h- ś-k-t- n-h-.
---------------------------
Kōṇī kēsa pāhū śakata nāhī.
|
చేతులు దృఢంగా ఉన్నాయి
बाहू मजबूत आहेत.
Kōṇī kēsa pāhū śakata nāhī.
|
కాళ్ళు కూడా దృఢంగా ఉన్నాయి |
पा- -ण -ज-ू----े-.
पा_ प_ म___ आ___
प-य प- म-ब-त आ-े-.
------------------
पाय पण मजबूत आहेत.
0
K-ṇ-----a---h- --------ā--.
K___ k___ p___ ś_____ n____
K-ṇ- k-s- p-h- ś-k-t- n-h-.
---------------------------
Kōṇī kēsa pāhū śakata nāhī.
|
కాళ్ళు కూడా దృఢంగా ఉన్నాయి
पाय पण मजबूत आहेत.
Kōṇī kēsa pāhū śakata nāhī.
|
ఆ మనిషిని మంచుతో తయారుచేయబడింది |
म-ण-स--र-फ--ा केल----आह-.
मा__ ब___ के__ आ__
म-ण-स ब-्-ा-ा क-ल-ल- आ-े-
-------------------------
माणूस बर्फाचा केलेला आहे.
0
Kō---k--a-p-ṇ----h--ś-k-t- ---ī.
K___ k___ p___ p___ ś_____ n____
K-ṇ- k-n- p-ṇ- p-h- ś-k-t- n-h-.
--------------------------------
Kōṇī kāna paṇa pāhū śakata nāhī.
|
ఆ మనిషిని మంచుతో తయారుచేయబడింది
माणूस बर्फाचा केलेला आहे.
Kōṇī kāna paṇa pāhū śakata nāhī.
|
అతను ప్యాంటు గానీ కోట్ కానీ ఏదీ వేసుకోలేదు |
त्---े पॅन-ट --तलेल--नाही--णि क---ण -ात---ा न-ह-.
त्__ पॅ__ घा___ ना_ आ_ को___ घा___ ना__
त-य-न- प-न-ट घ-त-े-ी न-ह- आ-ि क-ट-ण घ-त-े-ा न-ह-.
-------------------------------------------------
त्याने पॅन्ट घातलेली नाही आणि कोटपण घातलेला नाही.
0
Kōṇ--kān---aṇ- ----------- n--ī.
K___ k___ p___ p___ ś_____ n____
K-ṇ- k-n- p-ṇ- p-h- ś-k-t- n-h-.
--------------------------------
Kōṇī kāna paṇa pāhū śakata nāhī.
|
అతను ప్యాంటు గానీ కోట్ కానీ ఏదీ వేసుకోలేదు
त्याने पॅन्ट घातलेली नाही आणि कोटपण घातलेला नाही.
Kōṇī kāna paṇa pāhū śakata nāhī.
|
కానీ ఆ మనిషి చలికి గడ్డకట్టుకుపోలేదు |
प- -ो-थं--न- -ारठत---ही.
प_ तो थं__ गा___ ना__
प- त- थ-ड-न- ग-र-त न-ह-.
------------------------
पण तो थंडीने गारठत नाही.
0
K-ṇī -āna ---- -āhū -ak--a -āhī.
K___ k___ p___ p___ ś_____ n____
K-ṇ- k-n- p-ṇ- p-h- ś-k-t- n-h-.
--------------------------------
Kōṇī kāna paṇa pāhū śakata nāhī.
|
కానీ ఆ మనిషి చలికి గడ్డకట్టుకుపోలేదు
पण तो थंडीने गारठत नाही.
Kōṇī kāna paṇa pāhū śakata nāhī.
|
అతను ఒక స్నో-మ్యాన్ |
ह- ----ि-मानव----.
हा ए_ हि____ आ__
ह- ए- ह-म-ा-व आ-े-
------------------
हा एक हिममानव आहे.
0
K-ṇ- pāṭha p----p--ū ---ata --hī.
K___ p____ p___ p___ ś_____ n____
K-ṇ- p-ṭ-a p-ṇ- p-h- ś-k-t- n-h-.
---------------------------------
Kōṇī pāṭha paṇa pāhū śakata nāhī.
|
అతను ఒక స్నో-మ్యాన్
हा एक हिममानव आहे.
Kōṇī pāṭha paṇa pāhū śakata nāhī.
|