పదబంధం పుస్తకం

te భూత కాలం 1   »   mr भूतकाळ १

81 [ఎనభై ఒకటి]

భూత కాలం 1

భూత కాలం 1

८१ [एक्याऐंशी]

81 [Ēkyā'ainśī]

भूतकाळ १

bhūtakāḷa 1

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు మరాఠీ ప్లే చేయండి మరింత
వ్రాయడం लि---े लि__ ल-ह-ण- ------ लिहिणे 0
b-ū-a-ā---1 b________ 1 b-ū-a-ā-a 1 ----------- bhūtakāḷa 1
ఆయన ఒక ఉత్తరాన్ని వ్రాసారు त--ाने-ए--प-्- ल---ल-. त्__ ए_ प__ लि___ त-य-न- ए- प-्- ल-ह-ल-. ---------------------- त्याने एक पत्र लिहिले. 0
b---ak--a 1 b________ 1 b-ū-a-ā-a 1 ----------- bhūtakāḷa 1
ఆయన ఒక కార్డ్ ని వ్రాసారు त-न---क क--्ड--ि-ि--. ति_ ए_ का__ लि___ त-न- ए- क-र-ड ल-ह-ल-. --------------------- तिने एक कार्ड लिहिले. 0
lihiṇē l_____ l-h-ṇ- ------ lihiṇē
చదవడం वाचणे वा__ व-च-े ----- वाचणे 0
l-h-ṇē l_____ l-h-ṇ- ------ lihiṇē
ఆయన ఒక సమాచార పత్రాన్ని చదివారు त--ाने--- न-यतक-ल-क--ा-ले. त्__ ए_ नि_____ वा___ त-य-न- ए- न-य-क-ल-क व-च-े- -------------------------- त्याने एक नियतकालिक वाचले. 0
l-h--ē l_____ l-h-ṇ- ------ lihiṇē
అలాగే ఆమె ఒక పుస్తకాన్ని చదివింది आ-ि-ति---ए- --स्---व---े. आ_ ति_ ए_ पु___ वा___ आ-ि त-न- ए- प-स-त- व-च-े- ------------------------- आणि तिने एक पुस्तक वाचले. 0
t--n---k- pa-r--li---ē. t____ ē__ p____ l______ t-ā-ē ē-a p-t-a l-h-l-. ----------------------- tyānē ēka patra lihilē.
తీసుకోవడం घे-े घे_ घ-ण- ---- घेणे 0
tyān--ē---p---- ---ilē. t____ ē__ p____ l______ t-ā-ē ē-a p-t-a l-h-l-. ----------------------- tyānē ēka patra lihilē.
ఆయన ఒక సిగరెట్ తీసుకున్నారు त्य--- ए----गा--ट घ--ली. त्__ ए_ सि___ घे___ त-य-न- ए- स-ग-र-ट घ-त-ी- ------------------------ त्याने एक सिगारेट घेतली. 0
ty-nē --- p-t-a li-ilē. t____ ē__ p____ l______ t-ā-ē ē-a p-t-a l-h-l-. ----------------------- tyānē ēka patra lihilē.
ఆమె ఒక ముక్క చాక్లెట్ తీసుకుంది ति---च---े--ा--- तु------त-ा. ति_ चॉ____ ए_ तु__ घे___ त-न- च-क-े-च- ए- त-क-ा घ-त-ा- ----------------------------- तिने चॉकलेटचा एक तुकडा घेतला. 0
Tin- --a-k-----li----. T___ ē__ k____ l______ T-n- ē-a k-r-a l-h-l-. ---------------------- Tinē ēka kārḍa lihilē.
ఆయన అవిశ్వసనీయుడు, కానీ ఆమె విశ్వసనీయురాలు त- बेईमा- हो--- प---ी---रा----- हो--. तो बे___ हो__ प_ ती प्____ हो__ त- ब-ई-ा- ह-त-, प- त- प-र-म-ण-क ह-त-. ------------------------------------- तो बेईमान होता, पण ती प्रामाणिक होती. 0
T--ē-ēka k-r----i--l-. T___ ē__ k____ l______ T-n- ē-a k-r-a l-h-l-. ---------------------- Tinē ēka kārḍa lihilē.
ఆయన బద్దకస్తుడు, కానీ ఆమె కష్ట-జీవి त- -ळ----ोत-, -ण ती मे---- --ती. तो आ__ हो__ प_ ती मे___ हो__ त- आ-श- ह-त-, प- त- म-ह-त- ह-त-. -------------------------------- तो आळशी होता, पण ती मेहनती होती. 0
T-n---k- k-r-a -i--lē. T___ ē__ k____ l______ T-n- ē-a k-r-a l-h-l-. ---------------------- Tinē ēka kārḍa lihilē.
ఆయన బీదవాడు, కానీ ఆమె ధనవంతురాలు तो--रीब-होता- -- ----्र--ं- होती. तो ग__ हो__ प_ ती श्___ हो__ त- ग-ी- ह-त-, प- त- श-र-म-त ह-त-. --------------------------------- तो गरीब होता, पण ती श्रीमंत होती. 0
V-ca-ē V_____ V-c-ṇ- ------ Vācaṇē
ఆయన వద్ద డబ్బు లేదు, కేవలం అప్పులే ఉన్నాయి त्या--या-डे प-स- न-्हते-----त-क----हो-े. त्_____ पै_ न____ फ__ क__ हो__ त-य-च-य-क-े प-स- न-्-त-, फ-्- क-्- ह-त-. ---------------------------------------- त्याच्याकडे पैसे नव्हते, फक्त कर्ज होते. 0
V----ē V_____ V-c-ṇ- ------ Vācaṇē
ఆయనకి అదృష్టం లేదు, కేవలం దురదృష్టమే ఉంది त्य-च्य-क-े सु-ै---व--ते---क्त दुर्-ै- -ोत-. त्_____ सु__ न____ फ__ दु___ हो__ त-य-च-य-क-े स-द-व न-्-त-, फ-्- द-र-द-व ह-त-. -------------------------------------------- त्याच्याकडे सुदैव नव्हते, फक्त दुर्दैव होते. 0
Vāc--ē V_____ V-c-ṇ- ------ Vācaṇē
ఆయనకి విజయం లేదు, కేవలం పరాజయమే ఉంది त्य--्-ाक-- य---व्--े--फ-्- -------त-. त्_____ य_ न____ फ__ अ___ हो__ त-य-च-य-क-े य- न-्-त-, फ-्- अ-य- ह-त-. -------------------------------------- त्याच्याकडे यश नव्हते, फक्त अपयश होते. 0
t--nē-ē-- --yat-kā-i-a v--a--. t____ ē__ n___________ v______ t-ā-ē ē-a n-y-t-k-l-k- v-c-l-. ------------------------------ tyānē ēka niyatakālika vācalē.
ఆయన తృప్తి చెందలేదు, అసంతృప్తి చెందాడు त--स-त-ष्---व-हत-, त- अस-तु-्ट--ोत-. तो सं___ न____ त_ अ____ हो__ त- स-त-ष-ट न-्-त-, त- अ-ं-ु-्- ह-त-. ------------------------------------ तो संतुष्ट नव्हता, तर असंतुष्ट होता. 0
tyā------ --yat-kāl------calē. t____ ē__ n___________ v______ t-ā-ē ē-a n-y-t-k-l-k- v-c-l-. ------------------------------ tyānē ēka niyatakālika vācalē.
ఆయన సంతోషంగా లేదు, దుఖిస్తున్నాడు त- -नंदी नव-ह--,--र उद---ह--ा. तो आ__ न____ त_ उ__ हो__ त- आ-ं-ी न-्-त-, त- उ-ा- ह-त-. ------------------------------ तो आनंदी नव्हता, तर उदास होता. 0
t-ā----k--n-y--akā--k- ---al-. t____ ē__ n___________ v______ t-ā-ē ē-a n-y-t-k-l-k- v-c-l-. ------------------------------ tyānē ēka niyatakālika vācalē.
ఆయన స్నేహపూర్వకంగా లేడు, స్నేహరహితంగా ఉన్నాడు त- -ै-्-ी---्ण -व--त-- तर------वा------ा. तो मै_____ न____ त_ वै____ हो__ त- म-त-र-प-र-ण न-्-त-, त- व-र-ा-ा-ा ह-त-. ----------------------------------------- तो मैत्रीपूर्ण नव्हता, तर वैरभावाचा होता. 0
Ā-i tin--ē---pustak- -āc-lē. Ā__ t___ ē__ p______ v______ Ā-i t-n- ē-a p-s-a-a v-c-l-. ---------------------------- Āṇi tinē ēka pustaka vācalē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -