పదబంధం పుస్తకం

te భూత కాలం 1   »   mr भूतकाळ १

81 [ఎనభై ఒకటి]

భూత కాలం 1

భూత కాలం 1

८१ [एक्याऐंशी]

81 [Ēkyā'ainśī]

भूतकाळ १

bhūtakāḷa 1

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు మరాఠీ ప్లే చేయండి మరింత
వ్రాయడం लिह-णे लि__ ल-ह-ण- ------ लिहिणे 0
b-ūtak--a-1 b________ 1 b-ū-a-ā-a 1 ----------- bhūtakāḷa 1
ఆయన ఒక ఉత్తరాన్ని వ్రాసారు त-य-ने-ए- प----ल-ह---. त्__ ए_ प__ लि___ त-य-न- ए- प-्- ल-ह-ल-. ---------------------- त्याने एक पत्र लिहिले. 0
b-ūt-kā-a 1 b________ 1 b-ū-a-ā-a 1 ----------- bhūtakāḷa 1
ఆయన ఒక కార్డ్ ని వ్రాసారు त--- एक-कार्ड ल---ल-. ति_ ए_ का__ लि___ त-न- ए- क-र-ड ल-ह-ल-. --------------------- तिने एक कार्ड लिहिले. 0
li--ṇē l_____ l-h-ṇ- ------ lihiṇē
చదవడం वा-णे वा__ व-च-े ----- वाचणे 0
lih--ē l_____ l-h-ṇ- ------ lihiṇē
ఆయన ఒక సమాచార పత్రాన్ని చదివారు त-या-े ए--न-य-का-ि----चल-. त्__ ए_ नि_____ वा___ त-य-न- ए- न-य-क-ल-क व-च-े- -------------------------- त्याने एक नियतकालिक वाचले. 0
lihiṇē l_____ l-h-ṇ- ------ lihiṇē
అలాగే ఆమె ఒక పుస్తకాన్ని చదివింది आणि-त--े -- --स-तक-वाच--. आ_ ति_ ए_ पु___ वा___ आ-ि त-न- ए- प-स-त- व-च-े- ------------------------- आणि तिने एक पुस्तक वाचले. 0
tyān---k--p-t-----hi--. t____ ē__ p____ l______ t-ā-ē ē-a p-t-a l-h-l-. ----------------------- tyānē ēka patra lihilē.
తీసుకోవడం घ--े घे_ घ-ण- ---- घेणे 0
t--n--ēka --tra -ih---. t____ ē__ p____ l______ t-ā-ē ē-a p-t-a l-h-l-. ----------------------- tyānē ēka patra lihilē.
ఆయన ఒక సిగరెట్ తీసుకున్నారు त्-ान- ए- सिगा-ेट घे---. त्__ ए_ सि___ घे___ त-य-न- ए- स-ग-र-ट घ-त-ी- ------------------------ त्याने एक सिगारेट घेतली. 0
tyā-ē---- -a-ra l-h-l-. t____ ē__ p____ l______ t-ā-ē ē-a p-t-a l-h-l-. ----------------------- tyānē ēka patra lihilē.
ఆమె ఒక ముక్క చాక్లెట్ తీసుకుంది त-न- --क-े--- ---तुक-ा ---ल-. ति_ चॉ____ ए_ तु__ घे___ त-न- च-क-े-च- ए- त-क-ा घ-त-ा- ----------------------------- तिने चॉकलेटचा एक तुकडा घेतला. 0
T--ē-ēka----ḍa --hilē. T___ ē__ k____ l______ T-n- ē-a k-r-a l-h-l-. ---------------------- Tinē ēka kārḍa lihilē.
ఆయన అవిశ్వసనీయుడు, కానీ ఆమె విశ్వసనీయురాలు त- -ेई--न हो--, प--त--प्-ाम-णि--होती. तो बे___ हो__ प_ ती प्____ हो__ त- ब-ई-ा- ह-त-, प- त- प-र-म-ण-क ह-त-. ------------------------------------- तो बेईमान होता, पण ती प्रामाणिक होती. 0
T--ē ē-a --------hil-. T___ ē__ k____ l______ T-n- ē-a k-r-a l-h-l-. ---------------------- Tinē ēka kārḍa lihilē.
ఆయన బద్దకస్తుడు, కానీ ఆమె కష్ట-జీవి त---ळशी---त-------- म-हन---ह---. तो आ__ हो__ प_ ती मे___ हो__ त- आ-श- ह-त-, प- त- म-ह-त- ह-त-. -------------------------------- तो आळशी होता, पण ती मेहनती होती. 0
T--ē ē-- k-r-a-lihilē. T___ ē__ k____ l______ T-n- ē-a k-r-a l-h-l-. ---------------------- Tinē ēka kārḍa lihilē.
ఆయన బీదవాడు, కానీ ఆమె ధనవంతురాలు त--गर-- ह-त-----------री--त ---ी. तो ग__ हो__ प_ ती श्___ हो__ त- ग-ी- ह-त-, प- त- श-र-म-त ह-त-. --------------------------------- तो गरीब होता, पण ती श्रीमंत होती. 0
V-c-ṇē V_____ V-c-ṇ- ------ Vācaṇē
ఆయన వద్ద డబ్బు లేదు, కేవలం అప్పులే ఉన్నాయి त-य-च-य--डे----े-नव-ह-े---क्त-कर्- -ो-े. त्_____ पै_ न____ फ__ क__ हो__ त-य-च-य-क-े प-स- न-्-त-, फ-्- क-्- ह-त-. ---------------------------------------- त्याच्याकडे पैसे नव्हते, फक्त कर्ज होते. 0
V----ē V_____ V-c-ṇ- ------ Vācaṇē
ఆయనకి అదృష్టం లేదు, కేవలం దురదృష్టమే ఉంది त-य-च्याकड--स-दैव-न--ह------्- -ुर्-ै---ो-े. त्_____ सु__ न____ फ__ दु___ हो__ त-य-च-य-क-े स-द-व न-्-त-, फ-्- द-र-द-व ह-त-. -------------------------------------------- त्याच्याकडे सुदैव नव्हते, फक्त दुर्दैव होते. 0
V-c-ṇē V_____ V-c-ṇ- ------ Vācaṇē
ఆయనకి విజయం లేదు, కేవలం పరాజయమే ఉంది त-या--या--े -श----ह--,--क-त --य--होत-. त्_____ य_ न____ फ__ अ___ हो__ त-य-च-य-क-े य- न-्-त-, फ-्- अ-य- ह-त-. -------------------------------------- त्याच्याकडे यश नव्हते, फक्त अपयश होते. 0
ty--- ēk--n-yat-k----a vāc-lē. t____ ē__ n___________ v______ t-ā-ē ē-a n-y-t-k-l-k- v-c-l-. ------------------------------ tyānē ēka niyatakālika vācalē.
ఆయన తృప్తి చెందలేదు, అసంతృప్తి చెందాడు तो सं--ष्ट --्हता- तर--------ट-ह-त-. तो सं___ न____ त_ अ____ हो__ त- स-त-ष-ट न-्-त-, त- अ-ं-ु-्- ह-त-. ------------------------------------ तो संतुष्ट नव्हता, तर असंतुष्ट होता. 0
t-ānē -----iy-t-----k- ---al-. t____ ē__ n___________ v______ t-ā-ē ē-a n-y-t-k-l-k- v-c-l-. ------------------------------ tyānē ēka niyatakālika vācalē.
ఆయన సంతోషంగా లేదు, దుఖిస్తున్నాడు त- ----ी नव्-ता, त- उ-ा--ह--ा. तो आ__ न____ त_ उ__ हो__ त- आ-ं-ी न-्-त-, त- उ-ा- ह-त-. ------------------------------ तो आनंदी नव्हता, तर उदास होता. 0
tyā-ē-ēka----a-a-āl-----ā-a-ē. t____ ē__ n___________ v______ t-ā-ē ē-a n-y-t-k-l-k- v-c-l-. ------------------------------ tyānē ēka niyatakālika vācalē.
ఆయన స్నేహపూర్వకంగా లేడు, స్నేహరహితంగా ఉన్నాడు त- म-त-रीप-र्- न-्-ता---र-वैर--वाचा होता. तो मै_____ न____ त_ वै____ हो__ त- म-त-र-प-र-ण न-्-त-, त- व-र-ा-ा-ा ह-त-. ----------------------------------------- तो मैत्रीपूर्ण नव्हता, तर वैरभावाचा होता. 0
Āṇ- tinē---a -----k- -āca-ē. Ā__ t___ ē__ p______ v______ Ā-i t-n- ē-a p-s-a-a v-c-l-. ---------------------------- Āṇi tinē ēka pustaka vācalē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -