పదబంధం పుస్తకం

te భూత కాలం 1   »   ru Прошедшая форма 1

81 [ఎనభై ఒకటి]

భూత కాలం 1

భూత కాలం 1

81 [восемьдесят один]

81 [vosemʹdesyat odin]

Прошедшая форма 1

Proshedshaya forma 1

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు రష్యన్ ప్లే చేయండి మరింత
వ్రాయడం П-са-ь П_____ П-с-т- ------ Писать 0
Pr----d---y- -or-a-1 P___________ f____ 1 P-o-h-d-h-y- f-r-a 1 -------------------- Proshedshaya forma 1
ఆయన ఒక ఉత్తరాన్ని వ్రాసారు О- п-са---и-ьм-. О_ п____ п______ О- п-с-л п-с-м-. ---------------- Он писал письмо. 0
Pr-s-edsh-ya -orma-1 P___________ f____ 1 P-o-h-d-h-y- f-r-a 1 -------------------- Proshedshaya forma 1
ఆయన ఒక కార్డ్ ని వ్రాసారు А -н---и--л- о----тку. А о__ п_____ о________ А о-а п-с-л- о-к-ы-к-. ---------------------- А она писала открытку. 0
P-s-tʹ P_____ P-s-t- ------ Pisatʹ
చదవడం Ч--ать Ч_____ Ч-т-т- ------ Читать 0
Pisatʹ P_____ P-s-t- ------ Pisatʹ
ఆయన ఒక సమాచార పత్రాన్ని చదివారు Он-чи-а--цв--н-- -у-н--. О_ ч____ ц______ ж______ О- ч-т-л ц-е-н-й ж-р-а-. ------------------------ Он читал цветной журнал. 0
P-sa-ʹ P_____ P-s-t- ------ Pisatʹ
అలాగే ఆమె ఒక పుస్తకాన్ని చదివింది А --- ч-т--а к-игу. А о__ ч_____ к_____ А о-а ч-т-л- к-и-у- ------------------- А она читала книгу. 0
On pi--l---sʹmo. O_ p____ p______ O- p-s-l p-s-m-. ---------------- On pisal pisʹmo.
తీసుకోవడం Бра-ь Б____ Б-а-ь ----- Брать 0
On pi-al p----o. O_ p____ p______ O- p-s-l p-s-m-. ---------------- On pisal pisʹmo.
ఆయన ఒక సిగరెట్ తీసుకున్నారు Он-вз-л си-ар-ту. О_ в___ с________ О- в-я- с-г-р-т-. ----------------- Он взял сигарету. 0
On-pisa- p---mo. O_ p____ p______ O- p-s-l p-s-m-. ---------------- On pisal pisʹmo.
ఆమె ఒక ముక్క చాక్లెట్ తీసుకుంది Он--------кусок ----лада. О__ в____ к____ ш________ О-а в-я-а к-с-к ш-к-л-д-. ------------------------- Она взяла кусок шоколада. 0
A--na-p-s------krytk-. A o__ p_____ o________ A o-a p-s-l- o-k-y-k-. ---------------------- A ona pisala otkrytku.
ఆయన అవిశ్వసనీయుడు, కానీ ఆమె విశ్వసనీయురాలు О--б-л---в-р-н, а --- -ыла-верн-. О_ б__ н_______ а о__ б___ в_____ О- б-л н-в-р-н- а о-а б-л- в-р-а- --------------------------------- Он был неверен, а она была верна. 0
A-o-a pi---a-o-k-ytk-. A o__ p_____ o________ A o-a p-s-l- o-k-y-k-. ---------------------- A ona pisala otkrytku.
ఆయన బద్దకస్తుడు, కానీ ఆమె కష్ట-జీవి Он-б---ле-и-ы-, а-она----- п-ил-жн--. О_ б__ л_______ а о__ б___ п_________ О- б-л л-н-в-м- а о-а б-л- п-и-е-н-й- ------------------------------------- Он был ленивым, а она была прилежной. 0
A o---pi--la-otkry-ku. A o__ p_____ o________ A o-a p-s-l- o-k-y-k-. ---------------------- A ona pisala otkrytku.
ఆయన బీదవాడు, కానీ ఆమె ధనవంతురాలు О- --л-б---ы-- а--н--б--- -огат-й. О_ б__ б______ а о__ б___ б_______ О- б-л б-д-ы-, а о-а б-л- б-г-т-й- ---------------------------------- Он был бедным, а она была богатой. 0
C--tatʹ C______ C-i-a-ʹ ------- Chitatʹ
ఆయన వద్ద డబ్బు లేదు, కేవలం అప్పులే ఉన్నాయి У --го не-б-л- де-ег,----о-ько---лг-. У н___ н_ б___ д_____ а т_____ д_____ У н-г- н- б-л- д-н-г- а т-л-к- д-л-и- ------------------------------------- У него не было денег, а только долги. 0
C-itatʹ C______ C-i-a-ʹ ------- Chitatʹ
ఆయనకి అదృష్టం లేదు, కేవలం దురదృష్టమే ఉంది О- ---б-- --а-л-в--- --- н-уда---в. О_ н_ б__ у_______ а б__ н_________ О- н- б-л у-а-л-в- а б-л н-у-а-л-в- ----------------------------------- Он не был удачлив, а был неудачлив. 0
C---a-ʹ C______ C-i-a-ʹ ------- Chitatʹ
ఆయనకి విజయం లేదు, కేవలం పరాజయమే ఉంది Он-не--ы- ус-еше-- а -ыл ------шен. О_ н_ б__ у_______ а б__ н_________ О- н- б-л у-п-ш-н- а б-л н-у-п-ш-н- ----------------------------------- Он не был успешен, а был неуспешен. 0
O--c-i--- ----t-o- zh-rn--. O_ c_____ t_______ z_______ O- c-i-a- t-v-t-o- z-u-n-l- --------------------------- On chital tsvetnoy zhurnal.
ఆయన తృప్తి చెందలేదు, అసంతృప్తి చెందాడు О- н---ы--д---лен- а бы-----ово---. О_ н_ б__ д_______ а б__ н_________ О- н- б-л д-в-л-н- а б-л н-д-в-л-н- ----------------------------------- Он не был доволен, а был недоволен. 0
On ---t-- --ve--oy-zh--nal. O_ c_____ t_______ z_______ O- c-i-a- t-v-t-o- z-u-n-l- --------------------------- On chital tsvetnoy zhurnal.
ఆయన సంతోషంగా లేదు, దుఖిస్తున్నాడు О- -е-бы- с---т--в, а-был -е------н. О_ н_ б__ с________ а б__ н_________ О- н- б-л с-а-т-и-, а б-л н-с-а-т-н- ------------------------------------ Он не был счастлив, а был несчастен. 0
On-chital t-vet-------rn--. O_ c_____ t_______ z_______ O- c-i-a- t-v-t-o- z-u-n-l- --------------------------- On chital tsvetnoy zhurnal.
ఆయన స్నేహపూర్వకంగా లేడు, స్నేహరహితంగా ఉన్నాడు О- -- б-л ----а-ич-ы-,-- --л-н--и-па-и----. О_ н_ б__ с___________ а б__ н_____________ О- н- б-л с-м-а-и-н-м- а б-л н-с-м-а-и-н-м- ------------------------------------------- Он не был симпатичным, а был несимпатичным. 0
A-ona c-i-a-- k-igu. A o__ c______ k_____ A o-a c-i-a-a k-i-u- -------------------- A ona chitala knigu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -