పదబంధం పుస్తకం

te సముచ్చయం 3   »   ru Союзы 3

96 [తొంభై ఆరు]

సముచ్చయం 3

సముచ్చయం 3

96 [девяносто шесть]

96 [devyanosto shestʹ]

Союзы 3

Soyuzy 3

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు రష్యన్ ప్లే చేయండి మరింత
అలారం మోగిన వెంటనే నేను లేస్తాను Я -с--ю- -ак--о--ко--в-ни- --д---ни-. Я в_____ к__ т_____ з_____ б_________ Я в-т-ю- к-к т-л-к- з-о-и- б-д-л-н-к- ------------------------------------- Я встаю, как только звонит будильник. 0
So--zy-3 S_____ 3 S-y-z- 3 -------- Soyuzy 3
నేను చదువుకోవాలని అనుకోగానే నేను అలిసిపోతాను Я-чувс-ву---с---ос-ь, -а- ----ко-- -олже--/--о-ж-а чт------ч--ь. Я ч_______ у_________ к__ т_____ я д_____ / д_____ ч_____ у_____ Я ч-в-т-у- у-т-л-с-ь- к-к т-л-к- я д-л-е- / д-л-н- ч-о-т- у-и-ь- ---------------------------------------------------------------- Я чувствую усталость, как только я должен / должна что-то учить. 0
So-u-y-3 S_____ 3 S-y-z- 3 -------- Soyuzy 3
నేను 60 కి రాగానే నేను పని చేయడం మానేస్తాను Я -е--с--н- -абота-ь, --к -ол----м-е и-п-лнятс- -0. Я п________ р________ к__ т_____ м__ и_________ 6__ Я п-р-с-а-у р-б-т-т-, к-к т-л-к- м-е и-п-л-я-с- 6-. --------------------------------------------------- Я перестану работать, как только мне исполнятся 60. 0
Ya -s-a-----a- --lʹko --o--t---di-ʹ-i-. Y_ v______ k__ t_____ z_____ b_________ Y- v-t-y-, k-k t-l-k- z-o-i- b-d-l-n-k- --------------------------------------- Ya vstayu, kak tolʹko zvonit budilʹnik.
మీరు ఎప్పుడు కాల్ / ఫోన్ చేస్తారు? Ко-д--Вы ---в-н-те? К____ В_ п_________ К-г-а В- п-з-о-и-е- ------------------- Когда Вы позвоните? 0
Y--vstay-- ----tolʹ-- z--ni--b-d-l-ni-. Y_ v______ k__ t_____ z_____ b_________ Y- v-t-y-, k-k t-l-k- z-o-i- b-d-l-n-k- --------------------------------------- Ya vstayu, kak tolʹko zvonit budilʹnik.
నాకు తీరిక దొరకంగానే Как тол-к--у--ен---у-е----м--го--р----и. К__ т_____ у м___ б____ н______ в_______ К-к т-л-к- у м-н- б-д-т н-м-о-о в-е-е-и- ---------------------------------------- Как только у меня будет немного времени. 0
Y- -stay-,---k t-lʹ----v---- -u-i--n-k. Y_ v______ k__ t_____ z_____ b_________ Y- v-t-y-, k-k t-l-k- z-o-i- b-d-l-n-k- --------------------------------------- Ya vstayu, kak tolʹko zvonit budilʹnik.
ఆయనకి కొంత సమయం దొరకంగానే ఆయన కాల్ / ఫోన్ చేస్తారు О- ----о---,-к-к----ько ---е-- --дет-не-н-го-----е-и. О_ п________ к__ т_____ у н___ б____ н______ в_______ О- п-з-о-и-, к-к т-л-к- у н-г- б-д-т н-м-о-о в-е-е-и- ----------------------------------------------------- Он позвонит, как только у него будет немного времени. 0
Ya--hu-st-u-- --t-lost-,--a- t--ʹ-- ya--olz--n---do-z----c-t-----uchitʹ. Y_ c_________ u_________ k__ t_____ y_ d______ / d______ c______ u______ Y- c-u-s-v-y- u-t-l-s-ʹ- k-k t-l-k- y- d-l-h-n / d-l-h-a c-t---o u-h-t-. ------------------------------------------------------------------------ Ya chuvstvuyu ustalostʹ, kak tolʹko ya dolzhen / dolzhna chto-to uchitʹ.
మీరు ఎంత సేపు పని చేస్తారు? К-к-д-л-о Вы ---е-е -а--тать? К__ д____ В_ б_____ р________ К-к д-л-о В- б-д-т- р-б-т-т-? ----------------------------- Как долго Вы будете работать? 0
Y--ch----v-y----------ʹ- -ak-tol-k- y-----z--n-- do--h-----t---- -chitʹ. Y_ c_________ u_________ k__ t_____ y_ d______ / d______ c______ u______ Y- c-u-s-v-y- u-t-l-s-ʹ- k-k t-l-k- y- d-l-h-n / d-l-h-a c-t---o u-h-t-. ------------------------------------------------------------------------ Ya chuvstvuyu ustalostʹ, kak tolʹko ya dolzhen / dolzhna chto-to uchitʹ.
నేను పని చేయగలిగినంతవరకూ నేను పని చేస్తాను Я бу-у р-бо---- с-оль-----о--. Я б___ р_______ с______ с_____ Я б-д- р-б-т-т- с-о-ь-о с-о-у- ------------------------------ Я буду работать сколько смогу. 0
Ya-ch--st--y- ust-l-s-ʹ,-kak tol-k--y----lzh-- -----z-na --t--------it-. Y_ c_________ u_________ k__ t_____ y_ d______ / d______ c______ u______ Y- c-u-s-v-y- u-t-l-s-ʹ- k-k t-l-k- y- d-l-h-n / d-l-h-a c-t---o u-h-t-. ------------------------------------------------------------------------ Ya chuvstvuyu ustalostʹ, kak tolʹko ya dolzhen / dolzhna chto-to uchitʹ.
నేను ఆరోగ్యంగా ఉన్నంతవరకూ నేను పని చేస్తాను Я---ду------а-ь-п-ка ----ор---- --о-о--. Я б___ р_______ п___ я з_____ / з_______ Я б-д- р-б-т-т- п-к- я з-о-о- / з-о-о-а- ---------------------------------------- Я буду работать пока я здоров / здорова. 0
Ya-pe----a---rabo----,-k----o--ko --e-i-p--n----y- 6-. Y_ p________ r________ k__ t_____ m__ i___________ 6__ Y- p-r-s-a-u r-b-t-t-, k-k t-l-k- m-e i-p-l-y-t-y- 6-. ------------------------------------------------------ Ya perestanu rabotatʹ, kak tolʹko mne ispolnyatsya 60.
ఆయన పనిచేయడానికి బదులు మంచంలో పడుకుంటారు Он-леж-т --пост-ли -м-с-- -о-о, чт--ы -а-от-ть. О_ л____ в п______ в_____ т____ ч____ р________ О- л-ж-т в п-с-е-и в-е-т- т-г-, ч-о-ы р-б-т-т-. ----------------------------------------------- Он лежит в постели вместо того, чтобы работать. 0
Ya---re-t-n--ra-o--t-,-ka- tolʹko---- -sp--nya--ya--0. Y_ p________ r________ k__ t_____ m__ i___________ 6__ Y- p-r-s-a-u r-b-t-t-, k-k t-l-k- m-e i-p-l-y-t-y- 6-. ------------------------------------------------------ Ya perestanu rabotatʹ, kak tolʹko mne ispolnyatsya 60.
ఆమె వంటచేయడానికి బదులు సమాచారపత్రం చదుతుంది Она-ч-т-ет ----ту-----то----о, ч-обы г-т-в---. О__ ч_____ г_____ в_____ т____ ч____ г________ О-а ч-т-е- г-з-т- в-е-т- т-г-, ч-о-ы г-т-в-т-. ---------------------------------------------- Она читает газету вместо того, чтобы готовить. 0
Ya-p---s---u -a----t-- k-k tolʹ-o-mne is--ln---s-- 60. Y_ p________ r________ k__ t_____ m__ i___________ 6__ Y- p-r-s-a-u r-b-t-t-, k-k t-l-k- m-e i-p-l-y-t-y- 6-. ------------------------------------------------------ Ya perestanu rabotatʹ, kak tolʹko mne ispolnyatsya 60.
ఆయన ఇంటికి వెళ్ళడానికి బదులు బార్ వద్ద ఉన్నారు О- сид-- - п-внуш-е --ес-о ---о, -то-ы и-т--д-м--. О_ с____ в п_______ в_____ т____ ч____ и___ д_____ О- с-д-т в п-в-у-к- в-е-т- т-г-, ч-о-ы и-т- д-м-й- -------------------------------------------------- Он сидит в пивнушке вместо того, чтобы идти домой. 0
K-g---Vy--oz--n-t-? K____ V_ p_________ K-g-a V- p-z-o-i-e- ------------------- Kogda Vy pozvonite?
నాకు తెలిసినంతవరకు, ఆయన ఇక్కడ నివసిస్తున్నారు На----ьк- я ----- он-з---- ж--ё-. Н________ я з____ о_ з____ ж_____ Н-с-о-ь-о я з-а-, о- з-е-ь ж-в-т- --------------------------------- Насколько я знаю, он здесь живёт. 0
K--da Vy -oz--n--e? K____ V_ p_________ K-g-a V- p-z-o-i-e- ------------------- Kogda Vy pozvonite?
నాకు తెలిసినంతవరకు, ఆయన భార్య జబ్బుతో ఉన్నది. Н-с-оль-о я-зна-, -го------б-л-на. Н________ я з____ е__ ж___ б______ Н-с-о-ь-о я з-а-, е-о ж-н- б-л-н-. ---------------------------------- Насколько я знаю, его жена больна. 0
K-gd- V- p-zvo--te? K____ V_ p_________ K-g-a V- p-z-o-i-e- ------------------- Kogda Vy pozvonite?
నాకు తెలిసినంతవరకు, ఆయన నిరుద్యోగి. Н--к-ль-- - з---, о- ----аб--н--. Н________ я з____ о_ б___________ Н-с-о-ь-о я з-а-, о- б-з-а-о-н-й- --------------------------------- Насколько я знаю, он безработный. 0
Kak---l--- u--e--- budet n-mn--o -rem-n-. K__ t_____ u m____ b____ n______ v_______ K-k t-l-k- u m-n-a b-d-t n-m-o-o v-e-e-i- ----------------------------------------- Kak tolʹko u menya budet nemnogo vremeni.
నేను సమయానికి మించి పడుకున్నాను; లేకపోతే నేను సమయానికి ఉండే వాడిని Я про-------п-ос------- то я -ы---ы-/-бы---б- -------. Я п______ / п________ а т_ я б__ б_ / б___ б_ в_______ Я п-о-п-л / п-о-п-л-, а т- я б-л б- / б-л- б- в-в-е-я- ------------------------------------------------------ Я проспал / проспала, а то я был бы / была бы вовремя. 0
K----ol----u-m---a budet -e-no-- vr---n-. K__ t_____ u m____ b____ n______ v_______ K-k t-l-k- u m-n-a b-d-t n-m-o-o v-e-e-i- ----------------------------------------- Kak tolʹko u menya budet nemnogo vremeni.
నేను బస్ ఎక్కలేకపోయాను; లేకపోతే నేను సమయానికి ఉండే వాడిని Я-п---у--и- - -ро---т-ла-ав-об-с,-а-т--я б-- ---/--ыла бы-вов-ем-. Я п________ / п_________ а_______ а т_ я б__ б_ / б___ б_ в_______ Я п-о-у-т-л / п-о-у-т-л- а-т-б-с- а т- я б-л б- / б-л- б- в-в-е-я- ------------------------------------------------------------------ Я пропустил / пропустила автобус, а то я был бы / была бы вовремя. 0
Ka- -o--k- ---eny--bude- nemn----v---e--. K__ t_____ u m____ b____ n______ v_______ K-k t-l-k- u m-n-a b-d-t n-m-o-o v-e-e-i- ----------------------------------------- Kak tolʹko u menya budet nemnogo vremeni.
నాకు దోవ కనిపించలేదు / నేను తప్పిపోయాను; లేకపోతే సమయానికి ఉండేవాడిని Я-не-на--л / ---н-шла доро-у, - то я -ыл--- / ---- -ы вовре-я. Я н_ н____ / н_ н____ д______ а т_ я б__ б_ / б___ б_ в_______ Я н- н-ш-л / н- н-ш-а д-р-г-, а т- я б-л б- / б-л- б- в-в-е-я- -------------------------------------------------------------- Я не нашёл / не нашла дорогу, а то я был бы / была бы вовремя. 0
On---z--nit,-ka- -o-ʹ-o-u -e-o b-d-t -e-n-g- --e----. O_ p________ k__ t_____ u n___ b____ n______ v_______ O- p-z-o-i-, k-k t-l-k- u n-g- b-d-t n-m-o-o v-e-e-i- ----------------------------------------------------- On pozvonit, kak tolʹko u nego budet nemnogo vremeni.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -