పదబంధం పుస్తకం

te కొనుగోలు   »   ru Покупки

54 [యాభై నాలుగు]

కొనుగోలు

కొనుగోలు

54 [пятьдесят четыре]

54 [pyatʹdesyat chetyre]

Покупки

Pokupki

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు రష్యన్ ప్లే చేయండి మరింత
నేను ఒక బహుమానం కొనాలని అనుకుంటున్నాను Я-хо--- -- - --т-ла--ы---------од--о-. Я х____ б_ / х_____ б_ к_____ п_______ Я х-т-л б- / х-т-л- б- к-п-т- п-д-р-к- -------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы купить подарок. 0
P---p-i P______ P-k-p-i ------- Pokupki
కానీ ఖరీదైనది కాదు Но-ни-ег--оч----до-о----. Н_ н_____ о____ д________ Н- н-ч-г- о-е-ь д-р-г-г-. ------------------------- Но ничего очень дорогого. 0
Pokupki P______ P-k-p-i ------- Pokupki
బహుశా ఒక హాండ్-బ్యాగ్ Мо-ет --т- --моч--? М____ б___ с_______ М-ж-т б-т- с-м-ч-у- ------------------- Может быть сумочку? 0
Ya---o-e--b- - -h---la-by kupitʹ poda-ok. Y_ k_____ b_ / k______ b_ k_____ p_______ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- k-p-t- p-d-r-k- ----------------------------------------- Ya khotel by / khotela by kupitʹ podarok.
ఏ రంగు కావాలి మీకు? Ка-ой-ц--т-В- ----л- --? К____ ц___ В_ х_____ б__ К-к-й ц-е- В- х-т-л- б-? ------------------------ Какой цвет Вы хотели бы? 0
Y--k--t-l -y-/ k-o-e-a -- -u--t- po-a--k. Y_ k_____ b_ / k______ b_ k_____ p_______ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- k-p-t- p-d-r-k- ----------------------------------------- Ya khotel by / khotela by kupitʹ podarok.
నలుపు, గోధుమరంగు లేదా తెలుపు Чёрн-----о----е--- --и -ел-й? Ч______ к_________ и__ б_____ Ч-р-ы-, к-р-ч-е-ы- и-и б-л-й- ----------------------------- Чёрный, коричневый или белый? 0
Ya -ho--l by / kh--e-a -y--u-i-ʹ -o-----. Y_ k_____ b_ / k______ b_ k_____ p_______ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- k-p-t- p-d-r-k- ----------------------------------------- Ya khotel by / khotela by kupitʹ podarok.
చిన్నదా లేకా పెద్దదా? Б--ь-у- --- -----ь-ую? Б______ и__ м_________ Б-л-ш-ю и-и м-л-н-к-ю- ---------------------- Большую или маленькую? 0
N- n--h-g- --h--ʹ d---g-go. N_ n______ o_____ d________ N- n-c-e-o o-h-n- d-r-g-g-. --------------------------- No nichego ochenʹ dorogogo.
నేను దీన్ని చూడవచ్చా? Можн-----м--реть -т-? М____ п_________ э___ М-ж-о п-с-о-р-т- э-у- --------------------- Можно посмотреть эту? 0
N- --cheg---ch----d---go--. N_ n______ o_____ d________ N- n-c-e-o o-h-n- d-r-g-g-. --------------------------- No nichego ochenʹ dorogogo.
ఇది తోలుతో తయారుచేసినదా? О-- -ожана-? О__ к_______ О-а к-ж-н-я- ------------ Она кожаная? 0
No--i-h-go-o----ʹ--or-----. N_ n______ o_____ d________ N- n-c-e-o o-h-n- d-r-g-g-. --------------------------- No nichego ochenʹ dorogogo.
లేదా ఇది ప్లాస్టిక్ తో తయారుచేసినదా? Или---- и- иск--тв---- -а---и----? И__ о__ и_ и__________ м__________ И-и о-а и- и-к-с-в-н-х м-т-р-а-о-? ---------------------------------- Или она из искуственых материалов? 0
M-zh-- b-t- s--o--k-? M_____ b___ s________ M-z-e- b-t- s-m-c-k-? --------------------- Mozhet bytʹ sumochku?
నిజంగా, తోలుతోనే తయారుచేయబడింది К----н--ко----я. К______ к_______ К-н-ч-о к-ж-н-я- ---------------- Конечно кожаная. 0
M-z--t-byt- -um-chk-? M_____ b___ s________ M-z-e- b-t- s-m-c-k-? --------------------- Mozhet bytʹ sumochku?
ఇది చాలా నాణ్యమైనది Э-о-о----нно х-р-шее -а------. Э__ о_______ х______ к________ Э-о о-о-е-н- х-р-ш-е к-ч-с-в-. ------------------------------ Это особенно хорошее качество. 0
Mozh-t-by----um---ku? M_____ b___ s________ M-z-e- b-t- s-m-c-k-? --------------------- Mozhet bytʹ sumochku?
ఈ బ్యాగ్ నిజంగా చాలా తక్కువ వెలకే అమ్మబడుతున్నది И--у-к- действи----н---ч-н-----ёва-. И с____ д____________ о____ д_______ И с-м-а д-й-т-и-е-ь-о о-е-ь д-ш-в-я- ------------------------------------ И сумка действительно очень дешёвая. 0
K-k---ts--t V--k-o-el--b-? K____ t____ V_ k______ b__ K-k-y t-v-t V- k-o-e-i b-? -------------------------- Kakoy tsvet Vy khoteli by?
ఇది నాకు నచ్చింది О-а -не-нр--итс-. О__ м__ н________ О-а м-е н-а-и-с-. ----------------- Она мне нравится. 0
K-k-y--s--t--y--h----i by? K____ t____ V_ k______ b__ K-k-y t-v-t V- k-o-e-i b-? -------------------------- Kakoy tsvet Vy khoteli by?
నేను తేసుకుంటాను Я-------ьму. Я е_ в______ Я е- в-з-м-. ------------ Я её возьму. 0
Ka-oy--sv-t -y kh-t-li--y? K____ t____ V_ k______ b__ K-k-y t-v-t V- k-o-e-i b-? -------------------------- Kakoy tsvet Vy khoteli by?
అవసరమైతే నేను దీన్ని మార్చుకోవచ్చా? С--гу - её, -с-- н-жно--п-м-нят-? С____ я е__ е___ н_____ п________ С-о-у я е-, е-л- н-ж-о- п-м-н-т-? --------------------------------- Смогу я её, если нужно, поменять? 0
Ch-rny-- -or-chnev---i-- bely-? C_______ k__________ i__ b_____ C-ë-n-y- k-r-c-n-v-y i-i b-l-y- ------------------------------- Chërnyy, korichnevyy ili belyy?
తప్పకుండా Са-о-с------аз-м----я. С___ с____ р__________ С-м- с-б-й р-з-м-е-с-. ---------------------- Само собой разумеется. 0
C-ër--y--ko---hne--y --- -e-y-? C_______ k__________ i__ b_____ C-ë-n-y- k-r-c-n-v-y i-i b-l-y- ------------------------------- Chërnyy, korichnevyy ili belyy?
మనం దీన్ని బహుమానం లాగా ప్యాక్ చేద్దాము Мы у-ак-е--её---к-п--ар--. М_ у______ е_ к__ п_______ М- у-а-у-м е- к-к п-д-р-к- -------------------------- Мы упакуем её как подарок. 0
C-ë------k--ic-n-v-y i-i b--y-? C_______ k__________ i__ b_____ C-ë-n-y- k-r-c-n-v-y i-i b-l-y- ------------------------------- Chërnyy, korichnevyy ili belyy?
క్యాషియర్ అక్కడ ఉన్నాడు Касса -он-т-м. К____ в__ т___ К-с-а в-н т-м- -------------- Касса вон там. 0
Bol---uyu---i male-ʹku-u? B________ i__ m__________ B-l-s-u-u i-i m-l-n-k-y-? ------------------------- Bolʹshuyu ili malenʹkuyu?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -