నేను ఒక బహుమానం కొనాలని అనుకుంటున్నాను |
ኣ-----ህያ- -ገዝ--ደልየ።
ኣ_ ሓ_ ህ__ ክ___ ደ___
ኣ- ሓ- ህ-ብ ክ-ዝ- ደ-የ-
-------------------
ኣነ ሓደ ህያብ ክገዝእ ደልየ።
0
m-g--a-i
m_______
m-g-z-’-
--------
migiza’i
|
నేను ఒక బహుమానం కొనాలని అనుకుంటున్నాను
ኣነ ሓደ ህያብ ክገዝእ ደልየ።
migiza’i
|
కానీ ఖరీదైనది కాదు |
ግ--ኣዝዩ --ር--ይኮ-።
ግ_ ኣ__ ክ__ ዘ____
ግ- ኣ-ዩ ክ-ር ዘ-ኮ-።
----------------
ግን ኣዝዩ ክቡር ዘይኮነ።
0
migi-a-i
m_______
m-g-z-’-
--------
migiza’i
|
కానీ ఖరీదైనది కాదు
ግን ኣዝዩ ክቡር ዘይኮነ።
migiza’i
|
బహుశా ఒక హాండ్-బ్యాగ్ |
ምና--ት -- -ድ ሳ--?
ም____ ና_ ኢ_ ሳ___
ም-ል-ት ና- ኢ- ሳ-ጣ-
----------------
ምናልባት ናይ ኢድ ሳንጣ?
0
a-e -̣a-e-h-yabi ki-e-i’i de---e።
a__ ḥ___ h_____ k_______ d______
a-e h-a-e h-y-b- k-g-z-’- d-l-y-።
---------------------------------
ane ḥade hiyabi kigezi’i deliye።
|
బహుశా ఒక హాండ్-బ్యాగ్
ምናልባት ናይ ኢድ ሳንጣ?
ane ḥade hiyabi kigezi’i deliye።
|
ఏ రంగు కావాలి మీకు? |
ኣ--ይ ሕብ- -ሊኹ-?
ኣ___ ሕ__ ደ____
ኣ-ና- ሕ-ሪ ደ-ኹ-?
--------------
ኣየናይ ሕብሪ ደሊኹም?
0
a-e --ad--h-ya-i-kig-z-’i----iy-።
a__ ḥ___ h_____ k_______ d______
a-e h-a-e h-y-b- k-g-z-’- d-l-y-።
---------------------------------
ane ḥade hiyabi kigezi’i deliye።
|
ఏ రంగు కావాలి మీకు?
ኣየናይ ሕብሪ ደሊኹም?
ane ḥade hiyabi kigezi’i deliye።
|
నలుపు, గోధుమరంగు లేదా తెలుపు |
ጸሊ-፣--ና- ወ--ጻ-ዳ?
ጸ___ ቡ__ ወ_ ጻ___
ጸ-ም- ቡ-ዊ ወ- ጻ-ዳ-
----------------
ጸሊም፣ ቡናዊ ወይ ጻዕዳ?
0
a-e h--de -i-ab- -i-e--’i-d---y-።
a__ ḥ___ h_____ k_______ d______
a-e h-a-e h-y-b- k-g-z-’- d-l-y-።
---------------------------------
ane ḥade hiyabi kigezi’i deliye።
|
నలుపు, గోధుమరంగు లేదా తెలుపు
ጸሊም፣ ቡናዊ ወይ ጻዕዳ?
ane ḥade hiyabi kigezi’i deliye።
|
చిన్నదా లేకా పెద్దదా? |
ዓባ--ወይ ---ቶ-?
ዓ__ ወ_ ን_____
ዓ-ይ ወ- ን-ሽ-ይ-
-------------
ዓባይ ወይ ንእሽቶይ?
0
g--i--zi-- ---ur- --y-k---።
g___ a____ k_____ z________
g-n- a-i-u k-b-r- z-y-k-n-።
---------------------------
gini aziyu kiburi zeyikone።
|
చిన్నదా లేకా పెద్దదా?
ዓባይ ወይ ንእሽቶይ?
gini aziyu kiburi zeyikone።
|
నేను దీన్ని చూడవచ్చా? |
ክርእ- -ኽእል -የ?
ክ___ እ___ ዲ__
ክ-እ- እ-እ- ዲ-?
-------------
ክርእያ እኽእል ዲየ?
0
g-ni --i-u --b-ri-z---k-ne።
g___ a____ k_____ z________
g-n- a-i-u k-b-r- z-y-k-n-።
---------------------------
gini aziyu kiburi zeyikone።
|
నేను దీన్ని చూడవచ్చా?
ክርእያ እኽእል ዲየ?
gini aziyu kiburi zeyikone።
|
ఇది తోలుతో తయారుచేసినదా? |
ካብ ብ---ት ድያ?
ካ_ ብ____ ድ__
ካ- ብ-ር-ት ድ-?
------------
ካብ ብቆርበት ድያ?
0
gin----iy---ib-r--z--i-o-e።
g___ a____ k_____ z________
g-n- a-i-u k-b-r- z-y-k-n-።
---------------------------
gini aziyu kiburi zeyikone።
|
ఇది తోలుతో తయారుచేసినదా?
ካብ ብቆርበት ድያ?
gini aziyu kiburi zeyikone።
|
లేదా ఇది ప్లాస్టిక్ తో తయారుచేసినదా? |
ወ-ስ ካ- -ላ-ቲክ -ይ-ት ኢ-?
ወ__ ካ_ ብ____ ዓ___ ኢ__
ወ-ስ ካ- ብ-ስ-ክ ዓ-ነ- ኢ-?
---------------------
ወይስ ካብ ብላስቲክ ዓይነት ኢያ?
0
min--i---- n--- -di-s------?
m_________ n___ ī__ s_______
m-n-l-b-t- n-y- ī-i s-n-t-a-
----------------------------
minalibati nayi īdi sanit’a?
|
లేదా ఇది ప్లాస్టిక్ తో తయారుచేసినదా?
ወይስ ካብ ብላስቲክ ዓይነት ኢያ?
minalibati nayi īdi sanit’a?
|
నిజంగా, తోలుతోనే తయారుచేయబడింది |
ብቆ-በት -ምበር-ከ-ይ --።
ብ____ እ___ ከ__ ደ__
ብ-ር-ት እ-በ- ከ-ይ ደ-።
------------------
ብቆርበት እምበር ከመይ ደኣ።
0
min--i---i-nayi-ī-i--ani---?
m_________ n___ ī__ s_______
m-n-l-b-t- n-y- ī-i s-n-t-a-
----------------------------
minalibati nayi īdi sanit’a?
|
నిజంగా, తోలుతోనే తయారుచేయబడింది
ብቆርበት እምበር ከመይ ደኣ።
minalibati nayi īdi sanit’a?
|
ఇది చాలా నాణ్యమైనది |
እ---ደ ኣ-ዩ ብ-ጽ--ዩ።
እ_ ሓ_ ኣ__ ብ__ እ__
እ- ሓ- ኣ-ዩ ብ-ጽ እ-።
-----------------
እዚ ሓደ ኣዝዩ ብሉጽ እዩ።
0
min--ib--i na-i --i--an-t-a?
m_________ n___ ī__ s_______
m-n-l-b-t- n-y- ī-i s-n-t-a-
----------------------------
minalibati nayi īdi sanit’a?
|
ఇది చాలా నాణ్యమైనది
እዚ ሓደ ኣዝዩ ብሉጽ እዩ።
minalibati nayi īdi sanit’a?
|
ఈ బ్యాగ్ నిజంగా చాలా తక్కువ వెలకే అమ్మబడుతున్నది |
ዋ- ናይታ ሳ-ጣ ---ድ-ብጣዕሚ -ሱር እ-።
ዋ_ ና__ ሳ__ ይ ኢ_ ብ___ ሕ__ እ__
ዋ- ና-ታ ሳ-ጣ ይ ኢ- ብ-ዕ- ሕ-ር እ-።
----------------------------
ዋጋ ናይታ ሳንጣ ይ ኢድ ብጣዕሚ ሕሱር እዩ።
0
a---a-i-ḥ-b-rī---lī--u--?
a______ ḥ_____ d________
a-e-a-i h-i-i-ī d-l-h-u-i-
--------------------------
ayenayi ḥibirī delīẖumi?
|
ఈ బ్యాగ్ నిజంగా చాలా తక్కువ వెలకే అమ్మబడుతున్నది
ዋጋ ናይታ ሳንጣ ይ ኢድ ብጣዕሚ ሕሱር እዩ።
ayenayi ḥibirī delīẖumi?
|
ఇది నాకు నచ్చింది |
ደስ -ላት---ላ።
ደ_ ኢ___ ኣ__
ደ- ኢ-ት- ኣ-።
-----------
ደስ ኢላትኒ ኣላ።
0
a-e------̣i---ī d--īẖ-mi?
a______ ḥ_____ d________
a-e-a-i h-i-i-ī d-l-h-u-i-
--------------------------
ayenayi ḥibirī delīẖumi?
|
ఇది నాకు నచ్చింది
ደስ ኢላትኒ ኣላ።
ayenayi ḥibirī delīẖumi?
|
నేను తేసుకుంటాను |
ክ-ስዳ -የ።
ክ___ እ__
ክ-ስ- እ-።
--------
ክወስዳ እየ።
0
a--nay- h---ir- d---h-u-i?
a______ ḥ_____ d________
a-e-a-i h-i-i-ī d-l-h-u-i-
--------------------------
ayenayi ḥibirī delīẖumi?
|
నేను తేసుకుంటాను
ክወስዳ እየ።
ayenayi ḥibirī delīẖumi?
|
అవసరమైతే నేను దీన్ని మార్చుకోవచ్చా? |
ምና--- - ---ራ-እ----ዲየ ?
ም____ ከ ክ___ እ___ ዲ_ ?
ም-ል-ት ከ ክ-ይ- እ-እ- ዲ- ?
----------------------
ምናልባት ከ ክቕይራ እኽእል ዲየ ?
0
ts----mi፣-bu--w- ---- t-’-‘--a?
t________ b_____ w___ t________
t-’-l-m-፣ b-n-w- w-y- t-’-‘-d-?
-------------------------------
ts’elīmi፣ bunawī weyi ts’a‘ida?
|
అవసరమైతే నేను దీన్ని మార్చుకోవచ్చా?
ምናልባት ከ ክቕይራ እኽእል ዲየ ?
ts’elīmi፣ bunawī weyi ts’a‘ida?
|
తప్పకుండా |
ከመይ -ኣ።
ከ__ ደ__
ከ-ይ ደ-።
-------
ከመይ ደኣ።
0
ts---ī--፣ -------w-yi---’----a?
t________ b_____ w___ t________
t-’-l-m-፣ b-n-w- w-y- t-’-‘-d-?
-------------------------------
ts’elīmi፣ bunawī weyi ts’a‘ida?
|
తప్పకుండా
ከመይ ደኣ።
ts’elīmi፣ bunawī weyi ts’a‘ida?
|
మనం దీన్ని బహుమానం లాగా ప్యాక్ చేద్దాము |
ከ--ህ-ብ -ርና ክ-ዕ----ና።
ከ_ ህ__ ጌ__ ክ____ ኢ__
ከ- ህ-ብ ጌ-ና ክ-ዕ-ጎ ኢ-።
--------------------
ከም ህያብ ጌርና ክንዕሽጎ ኢና።
0
t---l--------awī ---i ts-a-i-a?
t________ b_____ w___ t________
t-’-l-m-፣ b-n-w- w-y- t-’-‘-d-?
-------------------------------
ts’elīmi፣ bunawī weyi ts’a‘ida?
|
మనం దీన్ని బహుమానం లాగా ప్యాక్ చేద్దాము
ከም ህያብ ጌርና ክንዕሽጎ ኢና።
ts’elīmi፣ bunawī weyi ts’a‘ida?
|
క్యాషియర్ అక్కడ ఉన్నాడు |
ካሳ -ብቲ---ው--- ዘ-።
ካ_ ኣ__ ን__ ኢ_ ዘ__
ካ- ኣ-ቲ ን-ው ኢ- ዘ-።
-----------------
ካሳ ኣብቲ ንየው ኢዩ ዘሎ።
0
‘a---- w-y- ni--shito--?
‘_____ w___ n___________
‘-b-y- w-y- n-’-s-i-o-i-
------------------------
‘abayi weyi ni’ishitoyi?
|
క్యాషియర్ అక్కడ ఉన్నాడు
ካሳ ኣብቲ ንየው ኢዩ ዘሎ።
‘abayi weyi ni’ishitoyi?
|