పదబంధం పుస్తకం

te సహాయక ఉపవాక్యాలు: అది 1   »   ti “ዳዝ” ዘለዎም ንኡስ ሓሳብት 1

91 [తొంభై ఒకటి]

సహాయక ఉపవాక్యాలు: అది 1

సహాయక ఉపవాక్యాలు: అది 1

91 [ተስዓንሓደን]

91 [tesi‘aniḥadeni]

“ዳዝ” ዘለዎም ንኡስ ሓሳብት 1

“dazi” zelewomi ni’usi ḥasabiti 1

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు తిగ్రిన్యా ప్లే చేయండి మరింత
బహుశా రేపు వాతావరణం బాగుపడుతుంది ኩነ-- ኣየር---ሕ--ናልባት ክመሓ-ሽ --። ኩ___ ኣ__ ጽ__ ም____ ክ____ እ__ ኩ-ታ- ኣ-ር ጽ-ሕ ም-ል-ት ክ-ሓ-ሽ እ-። ---------------------------- ኩነታት ኣየር ጽባሕ ምናልባት ክመሓይሽ እዩ። 0
“da-i”---l---m--ni--si -------t- 1 “_____ z_______ n_____ ḥ_______ 1 “-a-i- z-l-w-m- n-’-s- h-a-a-i-i 1 ---------------------------------- “dazi” zelewomi ni’usi ḥasabiti 1
అది మీకు ఎలా తెలుసు? ካ----ሊ-ኩ-? ካ__ ፈ_____ ካ-ይ ፈ-ጥ-ሞ- ---------- ካበይ ፈሊጥኩሞ? 0
“da-i”--e----m---i--si-h-a-a-i-- 1 “_____ z_______ n_____ ḥ_______ 1 “-a-i- z-l-w-m- n-’-s- h-a-a-i-i 1 ---------------------------------- “dazi” zelewomi ni’usi ḥasabiti 1
అది బాగుపడుతుండని ఆశిస్తున్నాను ተስ-‘ገብ- ክመ-የሽ። ተ______ ክ_____ ተ-ፋ-ገ-ር ክ-ሓ-ሽ- -------------- ተስፋ‘ገብር ክመሓየሽ። 0
k-n--ati -y-r- -s--b--̣i-min-liba-- ---e-̣a-i--i i-u። k_______ a____ t_______ m_________ k__________ i___ k-n-t-t- a-e-i t-’-b-h-i m-n-l-b-t- k-m-h-a-i-h- i-u- ----------------------------------------------------- kunetati ayeri ts’ibaḥi minalibati kimeḥayishi iyu።
ఆయన తప్పకుండా వస్తారు ብር----መጽእ -ዩ ። ብ___ ክ___ እ_ ። ብ-ጉ- ክ-ጽ- እ- ። -------------- ብርጉጽ ክመጽእ እዩ ። 0
k--e-at- --e-i ts’ib------i-----a-----m-h--yi-hi iy-። k_______ a____ t_______ m_________ k__________ i___ k-n-t-t- a-e-i t-’-b-h-i m-n-l-b-t- k-m-h-a-i-h- i-u- ----------------------------------------------------- kunetati ayeri ts’ibaḥi minalibati kimeḥayishi iyu።
ఇది ఖచ్చితమా? ርጉ--ድ-? ር__ ድ__ ር-ጽ ድ-? ------- ርጉጽ ድዩ? 0
k-netati--y-----s’i-ah-- -inal----i-k--eḥ--is---iy-። k_______ a____ t_______ m_________ k__________ i___ k-n-t-t- a-e-i t-’-b-h-i m-n-l-b-t- k-m-h-a-i-h- i-u- ----------------------------------------------------- kunetati ayeri ts’ibaḥi minalibati kimeḥayishi iyu።
ఆయన వస్తారని నాకు తెలుసు ንሱ--ም-መ------ -ሎኹ ። ን_ ከ_____ ፈ__ ኣ__ ። ን- ከ-ዝ-ጽ- ፈ-ጠ ኣ-ኹ ። ------------------- ንሱ ከምዝመጽእ ፈሊጠ ኣሎኹ ። 0
k-be-- felī-----mo? k_____ f___________ k-b-y- f-l-t-i-u-o- ------------------- kabeyi felīt’ikumo?
ఆయన తప్పకుండా కాల్ / ఫోన్ చేస్తారు ብ-ግጽ---ውል ኢ-። ብ___ ክ___ ኢ__ ብ-ግ- ክ-ው- ኢ-። ------------- ብርግጽ ክድውል ኢዩ። 0
k--ey--f-----ikum-? k_____ f___________ k-b-y- f-l-t-i-u-o- ------------------- kabeyi felīt’ikumo?
నిజంగా? ናይ --ቂ? ና_ ብ___ ና- ብ-ቂ- ------- ናይ ብሓቂ? 0
k-bey- felīt-i---o? k_____ f___________ k-b-y- f-l-t-i-u-o- ------------------- kabeyi felīt’ikumo?
ఆయన కాల్ / ఫోన్ చేస్తారని నేను నమ్ముతున్నాను ከም-ድ-ል ይ-ምን-የ። ከ_____ ይ______ ከ-ዝ-ው- ይ-ም-‘-። -------------- ከምዝድውል ይኣምን‘የ። 0
t-sifa-geb--i--i--h--y--hi። t____________ k___________ t-s-f-‘-e-i-i k-m-h-a-e-h-። --------------------------- tesifa‘gebiri kimeḥayeshi።
వైన్ తప్పకుండా పాతది እቲ -ቢት-ብርጉጽ ---ደ--እ-። እ_ ነ__ ብ___ ያ ቀ__ እ__ እ- ነ-ት ብ-ጉ- ያ ቀ-ም እ-። --------------------- እቲ ነቢት ብርጉጽ ያ ቀደም እዩ። 0
te-i--‘--bi---kimeh-a-es--። t____________ k___________ t-s-f-‘-e-i-i k-m-h-a-e-h-። --------------------------- tesifa‘gebiri kimeḥayeshi።
మీకు ఇది ఖచ్చితంగా తెలుసా? ብ--ክል ት-------? ብ____ ት___ ዲ___ ብ-ኽ-ል ት-ል- ዲ-ም- --------------- ብትኽክል ትፈልጡ ዲኹም? 0
t---fa--e---i --m-h-a-es--። t____________ k___________ t-s-f-‘-e-i-i k-m-h-a-e-h-። --------------------------- tesifa‘gebiri kimeḥayeshi።
ఇది పాతదని నేను అనుకుంటున్నాను ኣ--ት’ዩ ዝብል --- ኣሎኒ-። ኣ_____ ዝ__ ግ__ ኣ__ ። ኣ-ጊ-’- ዝ-ል ግ-ት ኣ-ኒ ። -------------------- ኣረጊት’ዩ ዝብል ግምት ኣሎኒ ። 0
b-r-gu--’- k-met--i-- i-u-። b_________ k_________ i__ ። b-r-g-t-’- k-m-t-’-’- i-u ። --------------------------- biriguts’i kimets’i’i iyu ።
మన యజమాని అందంగా అనిపిస్తారు ሓላፊ--ጽቡቕ -- -መ-ል። ሓ___ ጽ__ እ_ ዝ____ ሓ-ፊ- ጽ-ቕ እ- ዝ-ስ-። ----------------- ሓላፊና ጽቡቕ እዩ ዝመስል። 0
b---g-ts-i--imet----- ----። b_________ k_________ i__ ። b-r-g-t-’- k-m-t-’-’- i-u ። --------------------------- biriguts’i kimets’i’i iyu ።
మీకు అలా అనిపిస్తుందా? ከ-- ረ---ሞ? ከ__ ረ_____ ከ-ኡ ረ-ብ-ሞ- ---------- ከምኡ ረኺብክሞ? 0
b---gut--i k-me-s---i-----። b_________ k_________ i__ ። b-r-g-t-’- k-m-t-’-’- i-u ። --------------------------- biriguts’i kimets’i’i iyu ።
నాకు ఆయన చాలా అందంగా కనిపిస్తారు ኣ-ዩ--ልኩዕ ኮይኑ-ረ--- ። ኣ__ ም___ ኮ__ ረ___ ። ኣ-ዩ ም-ኩ- ኮ-ኑ ረ-በ- ። ------------------- ኣዝዩ ምልኩዕ ኮይኑ ረኺበዮ ። 0
riguts’- diy-? r_______ d____ r-g-t-’- d-y-? -------------- riguts’i diyu?
యజమానికి తప్పకుండా ఒక స్నేహితురాలు ఉంది እቲ-ሓላፊ---ግጽ---ኪ--ላ-። እ_ ሓ__ ብ___ ዓ__ ኣ___ እ- ሓ-ፊ ብ-ግ- ዓ-ኪ ኣ-ቶ- -------------------- እቲ ሓላፊ ብርግጽ ዓርኪ ኣላቶ። 0
ri--t--i -iyu? r_______ d____ r-g-t-’- d-y-? -------------- riguts’i diyu?
మీరు నిజంగా అలా అనుకుంటున్నారా? ና-ብ-ቂ --ም- -ኹ-? ና____ ት___ ዲ___ ና-ብ-ቂ ት-ም- ዲ-ም- --------------- ናይብሓቂ ትኣምኑ ዲኹም? 0
r-----’i diy-? r_______ d____ r-g-t-’- d-y-? -------------- riguts’i diyu?
ఆయనకి ఒక స్నేహితురాలు ఉండడం సంభావ్యమే ሓን---ርኪ ክ---ዎ -ኽ-ል--ያ ። ሓ__ ዓ__ ክ____ ት___ ኢ_ ። ሓ-ቲ ዓ-ኪ ክ-ህ-ዎ ት-እ- ኢ- ። ----------------------- ሓንቲ ዓርኪ ክትህልዎ ትኽእል ኢያ ። 0
n-s-----izi--t----i-felīt-- -loh-u-። n___ k_____________ f______ a____ ። n-s- k-m-z-m-t-’-’- f-l-t-e a-o-̱- ። ------------------------------------ nisu kemizimets’i’i felīt’e aloẖu ።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -