ఈ సీట్ లో ఇంతకు మునుపే ఎవరైనా ఉన్నారా? |
እ--ቦ- ነ- ድ-?
እ_ ቦ_ ነ_ ድ__
እ- ቦ- ነ- ድ-?
------------
እዚ ቦታ ነጻ ድዩ?
0
ab--d---ko
a__ d_____
a-i d-s-k-
----------
abi dīsiko
|
ఈ సీట్ లో ఇంతకు మునుపే ఎవరైనా ఉన్నారా?
እዚ ቦታ ነጻ ድዩ?
abi dīsiko
|
నేను మీ దగ్గర కూర్చోవచ్చా? |
ምሳኹ- -ፍ -ብል ይ-እ---?
ም___ ኮ_ ክ__ ይ___ ዶ_
ም-ኹ- ኮ- ክ-ል ይ-እ- ዶ-
-------------------
ምሳኹም ኮፍ ክብል ይኽእል ዶ?
0
a-i dīsi-o
a__ d_____
a-i d-s-k-
----------
abi dīsiko
|
నేను మీ దగ్గర కూర్చోవచ్చా?
ምሳኹም ኮፍ ክብል ይኽእል ዶ?
abi dīsiko
|
తప్పకుండా |
ደ- ይ--ና ።
ደ_ ይ___ ።
ደ- ይ-ለ- ።
---------
ደስ ይብለና ።
0
iz----t------’---i-u?
i__ b___ n_____ d____
i-ī b-t- n-t-’- d-y-?
---------------------
izī bota nets’a diyu?
|
తప్పకుండా
ደስ ይብለና ።
izī bota nets’a diyu?
|
మీకు మ్యూజిక్ నచ్చిందా? |
ነ- -ዚ- ከ-ይ -ኺ-ኩ-?
ነ_ ሙ__ ከ__ ረ_____
ነ- ሙ-ቃ ከ-ይ ረ-ብ-ሞ-
-----------------
ነቲ ሙዚቃ ከመይ ረኺብኩሞ?
0
i-- ---a--e-s’--d---?
i__ b___ n_____ d____
i-ī b-t- n-t-’- d-y-?
---------------------
izī bota nets’a diyu?
|
మీకు మ్యూజిక్ నచ్చిందా?
ነቲ ሙዚቃ ከመይ ረኺብኩሞ?
izī bota nets’a diyu?
|
కొంచం గోలగా ఉంది |
ቅ---ዓው ኢ-።
ቅ__ ዓ_ ኢ__
ቅ-ብ ዓ- ኢ-።
----------
ቅሩብ ዓው ኢሉ።
0
i---bot- n-t-’a --yu?
i__ b___ n_____ d____
i-ī b-t- n-t-’- d-y-?
---------------------
izī bota nets’a diyu?
|
కొంచం గోలగా ఉంది
ቅሩብ ዓው ኢሉ።
izī bota nets’a diyu?
|
కానీ, ఆర్కెస్ట్రా వాళ్ళు చాలా బాగా వాయిస్తున్నారు |
ግን--ቲ-በንድ ጽቡ- እዩ-ዝጻወ-።
ግ_ እ_ በ__ ጽ__ እ_ ዝ____
ግ- እ- በ-ድ ጽ-ቕ እ- ዝ-ወ-።
----------------------
ግን እቲ በንድ ጽቡቕ እዩ ዝጻወት።
0
mis-h-um--k--i--ibi-i yi-̱-’il- --?
m_______ k___ k_____ y_______ d__
m-s-h-u-i k-f- k-b-l- y-h-i-i-i d-?
-----------------------------------
misaẖumi kofi kibili yiẖi’ili do?
|
కానీ, ఆర్కెస్ట్రా వాళ్ళు చాలా బాగా వాయిస్తున్నారు
ግን እቲ በንድ ጽቡቕ እዩ ዝጻወት።
misaẖumi kofi kibili yiẖi’ili do?
|
మీరు ఇక్కడికి తరచూ వస్తుంటారా? |
ኣ-ኹም-ዶ -ሉ--ዜ-ኣ-ዚ
ኣ___ ዶ ኩ_ ግ_ ኣ__
ኣ-ኹ- ዶ ኩ- ግ- ኣ-ዚ
----------------
ኣሎኹም ዶ ኩሉ ግዜ ኣብዚ
0
m--aẖu-i-k-fi -ib-li y-h--’-li -o?
m_______ k___ k_____ y_______ d__
m-s-h-u-i k-f- k-b-l- y-h-i-i-i d-?
-----------------------------------
misaẖumi kofi kibili yiẖi’ili do?
|
మీరు ఇక్కడికి తరచూ వస్తుంటారా?
ኣሎኹም ዶ ኩሉ ግዜ ኣብዚ
misaẖumi kofi kibili yiẖi’ili do?
|
లేదు, ఇదే మొదటి సారి |
ኣይ--ኩ---ንመጀ------የ- እዩ።
ኣ______ ን_____ ግ___ እ__
ኣ-ኮ-ኩ-፣ ን-ጀ-ር- ግ-የ- እ-።
-----------------------
ኣይኮንኩን፣ ንመጀመርያ ግዝየይ እዩ።
0
misaẖ-mi --fi--ibi----i--i-il----?
m_______ k___ k_____ y_______ d__
m-s-h-u-i k-f- k-b-l- y-h-i-i-i d-?
-----------------------------------
misaẖumi kofi kibili yiẖi’ili do?
|
లేదు, ఇదే మొదటి సారి
ኣይኮንኩን፣ ንመጀመርያ ግዝየይ እዩ።
misaẖumi kofi kibili yiẖi’ili do?
|
నేను ఇంతకు మునుపు ఎప్పుడూ ఇక్కడికి రాలేదు |
ኣ-ዚ-ምጺአ--ይፈ---።
ኣ__ ም__ ኣ______
ኣ-ዚ ም-አ ኣ-ፈ-ጥ-።
---------------
ኣብዚ ምጺአ ኣይፈልጥን።
0
desi-y-----n- ።
d___ y_______ ።
d-s- y-b-l-n- ።
---------------
desi yibilena ።
|
నేను ఇంతకు మునుపు ఎప్పుడూ ఇక్కడికి రాలేదు
ኣብዚ ምጺአ ኣይፈልጥን።
desi yibilena ።
|
మీరు డ్యాంస్ చేస్తారా? |
ት-ዕስዑ-ዲ-ም?
ት____ ዲ___
ት-ዕ-ዑ ዲ-ም-
----------
ትስዕስዑ ዲኹም?
0
d--i-y--i--na-።
d___ y_______ ።
d-s- y-b-l-n- ።
---------------
desi yibilena ።
|
మీరు డ్యాంస్ చేస్తారా?
ትስዕስዑ ዲኹም?
desi yibilena ።
|
తరువాత చూద్దాం |
ም---- -ሓ-።
ም____ ድ___
ም-ል-ት ድ-ር-
----------
ምናልባት ድሓር።
0
d-----ib---na-።
d___ y_______ ።
d-s- y-b-l-n- ።
---------------
desi yibilena ።
|
తరువాత చూద్దాం
ምናልባት ድሓር።
desi yibilena ።
|
నేను అంత బాగా డ్యాంస్ చేయలేను |
ጽ-- ጌ- ክስዕስ- -----ን -የ።
ጽ__ ጌ_ ክ____ ኣ_____ እ__
ጽ-ቕ ጌ- ክ-ዕ-ዕ ኣ-ክ-ል- እ-።
-----------------------
ጽቡቕ ጌረ ክስዕስዕ ኣይክእልን እየ።
0
net----z--’a -e-e-i--eh--b--u--?
n___ m______ k_____ r__________
n-t- m-z-k-a k-m-y- r-h-ī-i-u-o-
--------------------------------
netī muzīk’a kemeyi reẖībikumo?
|
నేను అంత బాగా డ్యాంస్ చేయలేను
ጽቡቕ ጌረ ክስዕስዕ ኣይክእልን እየ።
netī muzīk’a kemeyi reẖībikumo?
|
అది చాలా సులువు |
ኣ------ እ-።
ኣ__ ቀ__ እ__
ኣ-ዩ ቀ-ል እ-።
-----------
ኣዝዩ ቀሊል እዩ።
0
n-t- -u--k’- kemeyi re---b----o?
n___ m______ k_____ r__________
n-t- m-z-k-a k-m-y- r-h-ī-i-u-o-
--------------------------------
netī muzīk’a kemeyi reẖībikumo?
|
అది చాలా సులువు
ኣዝዩ ቀሊል እዩ።
netī muzīk’a kemeyi reẖībikumo?
|
నేను చూపిస్తాను |
ከ--ኩ----።
ከ____ እ__
ከ-ኤ-ም እ-።
---------
ከሪኤኩም እዩ።
0
net- m----’---e-e-i--eẖ-b---m-?
n___ m______ k_____ r__________
n-t- m-z-k-a k-m-y- r-h-ī-i-u-o-
--------------------------------
netī muzīk’a kemeyi reẖībikumo?
|
నేను చూపిస్తాను
ከሪኤኩም እዩ።
netī muzīk’a kemeyi reẖībikumo?
|
వద్దు, మరెప్పుడైనా చూద్దాం |
ኖ-ድሓን፣-ካ-እ-ግ-።
ኖ ድ___ ካ__ ግ__
ኖ ድ-ን- ካ-እ ግ-።
--------------
ኖ ድሓን፣ ካልእ ግዜ።
0
k’i-u-----wi -l-።
k______ ‘___ ī___
k-i-u-i ‘-w- ī-u-
-----------------
k’irubi ‘awi īlu።
|
వద్దు, మరెప్పుడైనా చూద్దాం
ኖ ድሓን፣ ካልእ ግዜ።
k’irubi ‘awi īlu።
|
మీరు ఇంకెవరికోసమైనా ఎదురుచూస్తున్నారా? |
ሰብ ት----ኣ-ኹ- ዲ-ም?
ሰ_ ት___ ኣ___ ዲ___
ሰ- ት-በ- ኣ-ኹ- ዲ-ም-
-----------------
ሰብ ትጽበዩ ኣሎኹም ዲኹም?
0
k-i-ubi ‘a-i īlu።
k______ ‘___ ī___
k-i-u-i ‘-w- ī-u-
-----------------
k’irubi ‘awi īlu።
|
మీరు ఇంకెవరికోసమైనా ఎదురుచూస్తున్నారా?
ሰብ ትጽበዩ ኣሎኹም ዲኹም?
k’irubi ‘awi īlu።
|
అవును, నా స్నేహితుడి కోసం |
እ-----ከይ።
እ_ ን_____
እ- ን-ር-ይ-
---------
እወ ንዓርከይ።
0
k’iru-- -----ī--።
k______ ‘___ ī___
k-i-u-i ‘-w- ī-u-
-----------------
k’irubi ‘awi īlu።
|
అవును, నా స్నేహితుడి కోసం
እወ ንዓርከይ።
k’irubi ‘awi īlu።
|
ఇదిగో అతను వచ్చేసారు! |
እወ--ቲ ንየው-ይ--እ ኣሎ።
እ_ በ_ ን__ ይ___ ኣ__
እ- በ- ን-ው ይ-ጽ- ኣ-።
------------------
እወ በቲ ንየው ይመጽእ ኣሎ።
0
g-ni---ī -en--- ts-i--k--i---u--it--a--ti።
g___ i__ b_____ t________ i__ z__________
g-n- i-ī b-n-d- t-’-b-k-’- i-u z-t-’-w-t-።
------------------------------------------
gini itī benidi ts’ibuḵ’i iyu zits’aweti።
|
ఇదిగో అతను వచ్చేసారు!
እወ በቲ ንየው ይመጽእ ኣሎ።
gini itī benidi ts’ibuḵ’i iyu zits’aweti።
|