పదబంధం పుస్తకం

te డిస్కో లో   »   et Diskoteegis

46 [నలభై ఆరు]

డిస్కో లో

డిస్కో లో

46 [nelikümmend kuus]

Diskoteegis

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు ఏస్టోనియన్ ప్లే చేయండి మరింత
ఈ సీట్ లో ఇంతకు మునుపే ఎవరైనా ఉన్నారా? Ka- -ee-k-h----i---- -ab-? K__ s__ k___ s___ o_ v____ K-s s-e k-h- s-i- o- v-b-? -------------------------- Kas see koht siin on vaba? 0
నేను మీ దగ్గర కూర్చోవచ్చా? Kas m--võin--eie---istuda? K__ m_ v___ t_____ i______ K-s m- v-i- t-i-g- i-t-d-? -------------------------- Kas ma võin teiega istuda? 0
తప్పకుండా M--le---. M________ M-e-e-d-. --------- Meeleldi. 0
మీకు మ్యూజిక్ నచ్చిందా? K--d-s te-----uu-ik---ee-dib? K_____ t____ m______ m_______ K-i-a- t-i-e m-u-i-a m-e-d-b- ----------------------------- Kuidas teile muusika meeldib? 0
కొంచం గోలగా ఉంది Ve-di v-l--. V____ v_____ V-i-i v-l-u- ------------ Veidi valju. 0
కానీ, ఆర్కెస్ట్రా వాళ్ళు చాలా బాగా వాయిస్తున్నారు K----------ä-gi- p--is hä--i. K___ b___ m_____ p____ h_____ K-i- b-n- m-n-i- p-r-s h-s-i- ----------------------------- Kuid bänd mängib päris hästi. 0
మీరు ఇక్కడికి తరచూ వస్తుంటారా? K---t---ä--e------ ----? K__ t_ k____ t____ s____ K-s t- k-i-e t-h-i s-i-? ------------------------ Kas te käite tihti siin? 0
లేదు, ఇదే మొదటి సారి E-, see--n-esim-ne-k-r-. E__ s__ o_ e______ k____ E-, s-e o- e-i-e-e k-r-. ------------------------ Ei, see on esimene kord. 0
నేను ఇంతకు మునుపు ఎప్పుడూ ఇక్కడికి రాలేదు M--ei--le kuna-i-si-n -äi---. M_ e_ o__ k_____ s___ k______ M- e- o-e k-n-g- s-i- k-i-u-. ----------------------------- Ma ei ole kunagi siin käinud. 0
మీరు డ్యాంస్ చేస్తారా? Kas t- -a--si--? K__ t_ t________ K-s t- t-n-s-t-? ---------------- Kas te tantsite? 0
తరువాత చూద్దాం Hil-e---õi-----a. H_____ v_________ H-l-e- v-i---l-a- ----------------- Hiljem võib-olla. 0
నేను అంత బాగా డ్యాంస్ చేయలేను Ma -- osk- -r-t- h-----tan--id-. M_ e_ o___ e____ h____ t________ M- e- o-k- e-i-i h-s-i t-n-s-d-. -------------------------------- Ma ei oska eriti hästi tantsida. 0
అది చాలా సులువు S----- ---a-liht-e. S__ o_ v___ l______ S-e o- v-g- l-h-n-. ------------------- See on väga lihtne. 0
నేను చూపిస్తాను Ma nä-t---te-l-. M_ n_____ t_____ M- n-i-a- t-i-e- ---------------- Ma näitan teile. 0
వద్దు, మరెప్పుడైనా చూద్దాం Ei,---r-- mõn- teine---r-. E__ p____ m___ t____ k____ E-, p-r-m m-n- t-i-e k-r-. -------------------------- Ei, parem mõni teine kord. 0
మీరు ఇంకెవరికోసమైనా ఎదురుచూస్తున్నారా? O------te----a--? O_____ t_ k______ O-t-t- t- k-d-g-? ----------------- Ootate te kedagi? 0
అవును, నా స్నేహితుడి కోసం J-h- o-- p--s----pra. J___ o__ p___________ J-h- o-a p-i-s-s-p-a- --------------------- Jah, oma poiss-sõpra. 0
ఇదిగో అతను వచ్చేసారు! S-a-t-t-g-n- ----u-eb--! S____ t_____ t_ t_______ S-a-t t-g-n- t- t-l-b-i- ------------------------ Sealt tagant ta tulebki! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -