పదబంధం పుస్తకం

te డిస్కో లో   »   mr डिस्कोथेकमध्ये

46 [నలభై ఆరు]

డిస్కో లో

డిస్కో లో

४६ [सेहेचाळीस]

46 [Sēhēcāḷīsa]

डिस्कोथेकमध्ये

ḍiskōthēkamadhyē

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు మరాఠీ ప్లే చేయండి మరింత
ఈ సీట్ లో ఇంతకు మునుపే ఎవరైనా ఉన్నారా? ही स-- -ो-ी-घेतली --- --? ही सी_ को_ घे__ आ_ का_ ह- स-ट क-ण- घ-त-ी आ-े क-? ------------------------- ही सीट कोणी घेतली आहे का? 0
ḍ-s-ōt-ēk----hyē ḍ_______________ ḍ-s-ō-h-k-m-d-y- ---------------- ḍiskōthēkamadhyē
నేను మీ దగ్గర కూర్చోవచ్చా? मी --ल्य--र-ब- --ू श--ो --श-त- का? मी आ_______ ब_ श__ / श__ का_ म- आ-ल-य-ब-ो-र ब-ू श-त- / श-त- क-? ---------------------------------- मी आपल्याबरोबर बसू शकतो / शकते का? 0
ḍi-kō--ē-amad-yē ḍ_______________ ḍ-s-ō-h-k-m-d-y- ---------------- ḍiskōthēkamadhyē
తప్పకుండా अ-श--! अ____ अ-श-य- ------ अवश्य! 0
hī----a k--------alī-āhē-k-? h_ s___ k___ g______ ā__ k__ h- s-ṭ- k-ṇ- g-ē-a-ī ā-ē k-? ---------------------------- hī sīṭa kōṇī ghētalī āhē kā?
మీకు మ్యూజిక్ నచ్చిందా? संगी--क---वा---? सं__ क_ वा___ स-ग-त क-े व-ट-े- ---------------- संगीत कसे वाटले? 0
h---īṭa k-ṇī -hēt-lī---ē--ā? h_ s___ k___ g______ ā__ k__ h- s-ṭ- k-ṇ- g-ē-a-ī ā-ē k-? ---------------------------- hī sīṭa kōṇī ghētalī āhē kā?
కొంచం గోలగా ఉంది आ--ज -रा ज--्त-आ--. आ__ ज_ जा__ आ__ आ-ा- ज-ा ज-स-त आ-े- ------------------- आवाज जरा जास्त आहे. 0
hī ---- kōṇ-----t--ī--hē--ā? h_ s___ k___ g______ ā__ k__ h- s-ṭ- k-ṇ- g-ē-a-ī ā-ē k-? ---------------------------- hī sīṭa kōṇī ghētalī āhē kā?
కానీ, ఆర్కెస్ట్రా వాళ్ళు చాలా బాగా వాయిస్తున్నారు पण ----डच- -ला--------छ-न---जव- आ--त. प_ बॅ___ क___ फा_ छा_ वा___ आ___ प- ब-न-ड-े क-ा-ा- फ-र छ-न व-ज-त आ-े-. ------------------------------------- पण बॅन्डचे कलाकार फार छान वाजवत आहेत. 0
M--ā---y--a-ōb-ra--as---a-a--- -akat- -ā? M_ ā_____________ b___ ś______ ś_____ k__ M- ā-a-y-b-r-b-r- b-s- ś-k-t-/ ś-k-t- k-? ----------------------------------------- Mī āpalyābarōbara basū śakatō/ śakatē kā?
మీరు ఇక్కడికి తరచూ వస్తుంటారా? आपण-इ-े -े-मी -ेता---? आ__ इ_ ने__ ये_ का_ आ-ण इ-े न-ह-ी य-त- क-? ---------------------- आपण इथे नेहमी येता का? 0
Mī-āpalyābar-b-----a-ū śakatō--śak-tē---? M_ ā_____________ b___ ś______ ś_____ k__ M- ā-a-y-b-r-b-r- b-s- ś-k-t-/ ś-k-t- k-? ----------------------------------------- Mī āpalyābarōbara basū śakatō/ śakatē kā?
లేదు, ఇదే మొదటి సారి नाह-, ----ह--्----ाच----. ना__ हे प_____ आ__ न-ह-, ह- प-ि-्-ा-द-च आ-े- ------------------------- नाही, हे पहिल्यांदाच आहे. 0
Mī ā--ly-b-rō--r--ba----a---ō/--a-at- k-? M_ ā_____________ b___ ś______ ś_____ k__ M- ā-a-y-b-r-b-r- b-s- ś-k-t-/ ś-k-t- k-? ----------------------------------------- Mī āpalyābarōbara basū śakatō/ śakatē kā?
నేను ఇంతకు మునుపు ఎప్పుడూ ఇక్కడికి రాలేదు म---थे-य-अ--द--कधीह--आल- / -ले -ाही. मी इ_ या____ क__ आ_ / आ_ ना__ म- इ-े य-अ-ो-र क-ी-ी आ-ो / आ-े न-ह-. ------------------------------------ मी इथे याअगोदर कधीही आलो / आले नाही. 0
A--śya! A______ A-a-y-! ------- Avaśya!
మీరు డ్యాంస్ చేస్తారా? आ-- नाच-ार --? आ__ ना___ का_ आ-ण न-च-ा- क-? -------------- आपण नाचणार का? 0
Av-śya! A______ A-a-y-! ------- Avaśya!
తరువాత చూద్దాం क-ा-ित-नं--. क___ नं___ क-ा-ि- न-त-. ------------ कदाचित नंतर. 0
Avaśy-! A______ A-a-y-! ------- Avaśya!
నేను అంత బాగా డ్యాంస్ చేయలేను म-ा ते----च--ग-े -ा--- ये- ना-ी. म_ ते__ चां__ ना__ ये_ ना__ म-ा त-व-े च-ं-ल- न-च-ा य-त न-ह-. -------------------------------- मला तेवढे चांगले नाचता येत नाही. 0
Sa-gīt--k-s- vāṭ-lē? S______ k___ v______ S-ṅ-ī-a k-s- v-ṭ-l-? -------------------- Saṅgīta kasē vāṭalē?
అది చాలా సులువు ख-- --------. खू_ सो_ आ__ ख-प स-प- आ-े- ------------- खूप सोपे आहे. 0
S---ī---k--ē---ṭal-? S______ k___ v______ S-ṅ-ī-a k-s- v-ṭ-l-? -------------------- Saṅgīta kasē vāṭalē?
నేను చూపిస్తాను मी--पल्---ा-दा-व-ो.----ा-वत-. मी आ____ दा____ / दा____ म- आ-ल-य-ल- द-ख-त-. / द-ख-त-. ----------------------------- मी आपल्याला दाखवतो. / दाखवते. 0
Saṅgīt--k-sē--āṭ--ē? S______ k___ v______ S-ṅ-ī-a k-s- v-ṭ-l-? -------------------- Saṅgīta kasē vāṭalē?
వద్దు, మరెప్పుడైనా చూద్దాం नक----ुन्ह- -धत--! न__ पु__ क____ न-ो- प-न-ह- क-त-ी- ------------------ नको! पुन्हा कधतरी! 0
Āvā-a j--ā--āst--āh-. Ā____ j___ j____ ā___ Ā-ā-a j-r- j-s-a ā-ē- --------------------- Āvāja jarā jāsta āhē.
మీరు ఇంకెవరికోసమైనా ఎదురుచూస్తున్నారా? आ-ण----ा----ा---घत आह----ा? आ__ को__ वा_ ब__ आ__ का_ आ-ण क-ण-च- व-ट ब-त आ-ा- क-? --------------------------- आपण कोणाची वाट बघत आहात का? 0
Ā-ā-- j--ā jā--- ā--. Ā____ j___ j____ ā___ Ā-ā-a j-r- j-s-a ā-ē- --------------------- Āvāja jarā jāsta āhē.
అవును, నా స్నేహితుడి కోసం ह-, म-झ्-- म-त्--च-. हो_ मा__ मि____ ह-, म-झ-य- म-त-र-च-. -------------------- हो, माझ्या मित्राची. 0
Ā-āj----rā j--t--āh-. Ā____ j___ j____ ā___ Ā-ā-a j-r- j-s-a ā-ē- --------------------- Āvāja jarā jāsta āhē.
ఇదిగో అతను వచ్చేసారు! तो --ा. तो आ__ त- आ-ा- ------- तो आला. 0
Paṇa--ĕn--cē-kal----a -hār--ch-na--ājav--- āhēta. P___ b______ k_______ p____ c____ v_______ ā_____ P-ṇ- b-n-a-ē k-l-k-r- p-ā-a c-ā-a v-j-v-t- ā-ē-a- ------------------------------------------------- Paṇa bĕnḍacē kalākāra phāra chāna vājavata āhēta.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -