పదబంధం పుస్తకం

te చిన్న సంభాషణ 3   »   mr गप्पा ३

22 [ఇరవై రెండు]

చిన్న సంభాషణ 3

చిన్న సంభాషణ 3

२२ [बावीस]

22 [Bāvīsa]

गप्पा ३

gappā 3

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు మరాఠీ ప్లే చేయండి మరింత
మీరు పొగ త్రాగుతారా? आप- धू--र-ा- कर-ा --? आ__ धू____ क__ का_ आ-ण ध-म-र-ा- क-त- क-? --------------------- आपण धूम्रपान करता का? 0
g-ppā-3 g____ 3 g-p-ā 3 ------- gappā 3
అవును, ఒకప్పుడు త్రాగేవాడిని / త్రాగేదాన్ని अगो-र ----हो--- - ह--े. अ___ क__ हो__ / हो__ अ-ो-र क-त ह-त-. / ह-त-. ----------------------- अगोदर करत होतो. / होते. 0
g-ppā-3 g____ 3 g-p-ā 3 ------- gappā 3
కానీ, ఇప్పుడు నేను అస్సలు త్రాగటంలేదు प---त्ता--ी -ू------ --त----ी. प_ आ__ मी धू____ क__ ना__ प- आ-्-ा म- ध-म-र-ा- क-त न-ह-. ------------------------------ पण आत्ता मी धूम्रपान करत नाही. 0
āp----dhūmr--ā----a-at- --? ā____ d_________ k_____ k__ ā-a-a d-ū-r-p-n- k-r-t- k-? --------------------------- āpaṇa dhūmrapāna karatā kā?
నేను పొగ త్రాగితే మీకు ఎమైనా ఇబ్బందా? म--स-गार-ट--ढ-ी -----ल-ल क---आप--य------र-स -ोईल-का? मी सि___ ओ__ त_ चा__ का_ आ____ त्__ हो__ का_ म- स-ग-र-ट ओ-ल- त- च-ल-ल क-? आ-ल-य-ल- त-र-स ह-ई- क-? ---------------------------------------------------- मी सिगारेट ओढली तर चालेल का? आपल्याला त्रास होईल का? 0
āp-ṇ----ūm---āna-k--atā--ā? ā____ d_________ k_____ k__ ā-a-a d-ū-r-p-n- k-r-t- k-? --------------------------- āpaṇa dhūmrapāna karatā kā?
లేదు, అస్సలు లేదు न-ही--खचि-- नाह-. ना__ ख___ ना__ न-ह-, ख-ि-च न-ह-. ----------------- नाही, खचितच नाही. 0
ā--ṇa-dh-m-ap-----ar-t--kā? ā____ d_________ k_____ k__ ā-a-a d-ū-r-p-n- k-r-t- k-? --------------------------- āpaṇa dhūmrapāna karatā kā?
అది నాకు ఇబ్బంది కలిగించదు म-ा-त्-ा----ह- -ोण--. - म-ा-च----. म_ त्__ ना_ हो___ / म_ चा___ म-ा त-र-स न-ह- ह-ण-र- / म-ा च-ल-ल- ---------------------------------- मला त्रास नाही होणार. / मला चालेल. 0
Agō-ara k-ra-a---tō--/ H-tē. A______ k_____ h____ / H____ A-ō-a-a k-r-t- h-t-. / H-t-. ---------------------------- Agōdara karata hōtō. / Hōtē.
మీరు ఎమైనా త్రాగుతారా? आप---ाही प-णार-क-? आ__ का_ पि__ का_ आ-ण क-ह- प-ण-र क-? ------------------ आपण काही पिणार का? 0
Agō-ara-kar--a---tō. - H-t-. A______ k_____ h____ / H____ A-ō-a-a k-r-t- h-t-. / H-t-. ---------------------------- Agōdara karata hōtō. / Hōtē.
ఒక బ్రాందీ? ब--ॅ-्-ी? ब्____ ब-र-न-ड-? --------- ब्रॅन्डी? 0
A-ōd-r---a-ata h-t-- / H-tē. A______ k_____ h____ / H____ A-ō-a-a k-r-t- h-t-. / H-t-. ---------------------------- Agōdara karata hōtō. / Hōtē.
వద్దు, వేలైతే ఒక బీర్ न-ही- -----अ-ेल -- -- बी--------. ना__ श__ अ__ त_ ए_ बी__ चा___ न-ह-, श-्- अ-े- त- ए- ब-य- च-ल-ल- --------------------------------- नाही, शक्य असेल तर एक बीयर चालेल. 0
Paṇa-ātt- -ī --ū-rapāna-k--ata-nā-ī. P___ ā___ m_ d_________ k_____ n____ P-ṇ- ā-t- m- d-ū-r-p-n- k-r-t- n-h-. ------------------------------------ Paṇa āttā mī dhūmrapāna karata nāhī.
మీరు ఎక్కువగా ప్రయాణిస్తారా? आ---खू- -ि---वर असत- --? आ__ खू_ फि____ अ__ का_ आ-ण ख-प फ-र-ी-र अ-त- क-? ------------------------ आपण खूप फिरतीवर असता का? 0
Pa-a-āt---mī --ūmr-pān- --r-t- ---ī. P___ ā___ m_ d_________ k_____ n____ P-ṇ- ā-t- m- d-ū-r-p-n- k-r-t- n-h-. ------------------------------------ Paṇa āttā mī dhūmrapāna karata nāhī.
అవును, ఎక్కువగా వ్యాపారనిమిత్తం हो, ब-ु--क--्यव-ा-ा-----्त. हो_ ब___ व्_________ ह-, ब-ु-े- व-य-स-य-न-म-त-त- --------------------------- हो, बहुतेक व्यवसायानिमित्त. 0
P-ṇa ā--ā m- d-ūm--p--a-k-r--a n-h-. P___ ā___ m_ d_________ k_____ n____ P-ṇ- ā-t- m- d-ū-r-p-n- k-r-t- n-h-. ------------------------------------ Paṇa āttā mī dhūmrapāna karata nāhī.
కానీ, ఇప్పుడు మేము సెలవల్లో ఉన్నాము प------- आ-्---सुट्ट-व--आल---ह-त. प_ आ__ आ__ सु____ आ_ आ___ प- आ-्-ा आ-्-ी स-ट-ट-व- आ-ो आ-ो-. --------------------------------- पण आत्ता आम्ही सुट्टीवर आलो आहोत. 0
M- s-----ṭa-ōḍ-a-----ra-cāl-la --?-Āpa-------rās- --'īl--k-? M_ s_______ ō_____ t___ c_____ k__ Ā_______ t____ h_____ k__ M- s-g-r-ṭ- ō-h-l- t-r- c-l-l- k-? Ā-a-y-l- t-ā-a h-'-l- k-? ------------------------------------------------------------ Mī sigārēṭa ōḍhalī tara cālēla kā? Āpalyālā trāsa hō'īla kā?
ఎంత వేడిగా ఉంది! खू---गर-- आह-! खू__ ग__ आ__ ख-प- ग-म- आ-े- -------------- खूपच गरमी आहे! 0
N-h---k-aci-aca-----. N____ k________ n____ N-h-, k-a-i-a-a n-h-. --------------------- Nāhī, khacitaca nāhī.
అవును, ఈరోజు చాలా వేడిగా ఉంది ह-, ----ूपच--रम- आह-. हो_ आ_ खू__ ग__ आ__ ह-, आ- ख-प- ग-म- आ-े- --------------------- हो, आज खूपच गरमी आहे. 0
N-h---khac-t-ca --h-. N____ k________ n____ N-h-, k-a-i-a-a n-h-. --------------------- Nāhī, khacitaca nāhī.
పదండి, వసారాలో కి వెళ్దాము चल-- ब---क-ी- ज-- --. च__ बा____ जा_ या_ च-ा- ब-ल-क-ी- ज-ऊ य-. --------------------- चला, बाल्कनीत जाऊ या. 0
Nā-ī- -hac-tac- -ā-ī. N____ k________ n____ N-h-, k-a-i-a-a n-h-. --------------------- Nāhī, khacitaca nāhī.
రేపు ఇక్కడ ఒక పార్టీ ఉంది उद--ा--थ- ---पार्-ी आहे. उ__ इ_ ए_ पा__ आ__ उ-्-ा इ-े ए- प-र-ट- आ-े- ------------------------ उद्या इथे एक पार्टी आहे. 0
Mal- tr-----āhī-hō--------M-------ēla. M___ t____ n___ h______ / M___ c______ M-l- t-ā-a n-h- h-ṇ-r-. / M-l- c-l-l-. -------------------------------------- Malā trāsa nāhī hōṇāra. / Malā cālēla.
మీరు కూడా వస్తున్నారా? आप-प- ------क-? आ____ ये__ का_ आ-ण-ण य-ण-र क-? --------------- आपणपण येणार का? 0
M--- -rā-a-nā-- hō-ā-a--- Ma-- ----l-. M___ t____ n___ h______ / M___ c______ M-l- t-ā-a n-h- h-ṇ-r-. / M-l- c-l-l-. -------------------------------------- Malā trāsa nāhī hōṇāra. / Malā cālēla.
అవును, మమ్మల్ని కూడా ఆహ్వానించారు ह-,----हां---प- नि---्रण आ--. हो_ आ___ प_ नि____ आ__ ह-, आ-्-ा-ल- प- न-म-त-र- आ-े- ----------------------------- हो, आम्हांला पण निमंत्रण आहे. 0
Ma----r-s- nāhī hō-ā-a. /-Ma-ā c--ē--. M___ t____ n___ h______ / M___ c______ M-l- t-ā-a n-h- h-ṇ-r-. / M-l- c-l-l-. -------------------------------------- Malā trāsa nāhī hōṇāra. / Malā cālēla.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -