పదబంధం పుస్తకం

te ట్రైన్ లో   »   mr ट्रेनमध्ये

34 [ముప్పై నాలుగు]

ట్రైన్ లో

ట్రైన్ లో

३४ [चौतीस]

34 [Cautīsa]

ट्रेनमध्ये

ṭrēnamadhyē

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు మరాఠీ ప్లే చేయండి మరింత
ఆ ట్రైన్ బర్లీన్ కి వెళ్ళేదేనా? ह- ---लिन---ी-ट---न -हे-क-? ही ब_____ ट्__ आ_ का_ ह- ब-्-ि-स-ठ- ट-र-न आ-े क-? --------------------------- ही बर्लिनसाठी ट्रेन आहे का? 0
ṭ--n-ma-hyē ṭ__________ ṭ-ē-a-a-h-ē ----------- ṭrēnamadhyē
ట్రైన్ ఎప్పుడు బయలుదేరుతుంది? ह- -्रे----ी--ु--े? ही ट्__ क_ सु___ ह- ट-र-न क-ी स-ट-े- ------------------- ही ट्रेन कधी सुटते? 0
ṭ-ēn-m-d-yē ṭ__________ ṭ-ē-a-a-h-ē ----------- ṭrēnamadhyē
ట్రైన్ బర్లీన్ కి ఎప్పుడు చేరుకుంటుంది? ट्र-न ----ि-ल----ी-येते? ट्__ ब____ क_ ये__ ट-र-न ब-्-ि-ल- क-ी य-त-? ------------------------ ट्रेन बर्लिनला कधी येते? 0
hī-b-rlinas-ṭ-- ṭ-ē----hē k-? h_ b___________ ṭ____ ā__ k__ h- b-r-i-a-ā-h- ṭ-ē-a ā-ē k-? ----------------------------- hī barlinasāṭhī ṭrēna āhē kā?
క్షమించండి, కొంచం జరుగుతారా? मा--करा,-मी------जाऊ का? मा_ क__ मी पु_ जा_ का_ म-फ क-ा- म- प-ढ- ज-ऊ क-? ------------------------ माफ करा, मी पुढे जाऊ का? 0
hī-ba---nasā--- -r--- --- -ā? h_ b___________ ṭ____ ā__ k__ h- b-r-i-a-ā-h- ṭ-ē-a ā-ē k-? ----------------------------- hī barlinasāṭhī ṭrēna āhē kā?
ఇది నా సీట్ అనుకుంటా म-ा-व---े -ी---- ---- -ह-. म_ वा__ ही सी_ मा_ आ__ म-ा व-ट-े ह- स-ट म-झ- आ-े- -------------------------- मला वाटते ही सीट माझी आहे. 0
hī -a-l-na---h---r--a--h--kā? h_ b___________ ṭ____ ā__ k__ h- b-r-i-a-ā-h- ṭ-ē-a ā-ē k-? ----------------------------- hī barlinasāṭhī ṭrēna āhē kā?
మీరు నా సీట్ లో కూర్చున్నారనుకుంటా मल- --टत--की ----मा-्-ा ---वर--सल- --ब-ल्य--आ---. म_ वा__ की आ__ मा__ सी___ ब__ / ब___ आ___ म-ा व-ट-े क- आ-ण म-झ-य- स-ट-र ब-ल- / ब-ल-य- आ-ा-. ------------------------------------------------- मला वाटते की आपण माझ्या सीटवर बसला / बसल्या आहात. 0
H- ṭ---a kad-ī --ṭ--ē? H_ ṭ____ k____ s______ H- ṭ-ē-a k-d-ī s-ṭ-t-? ---------------------- Hī ṭrēna kadhī suṭatē?
స్లీపర్ ఎక్కడ ఉంది? स्ल-प---- क----आ--? स्_____ कु_ आ__ स-ल-प-क-च क-ठ- आ-े- ------------------- स्लीपरकोच कुठे आहे? 0
H- -r--a k-d-ī -u--tē? H_ ṭ____ k____ s______ H- ṭ-ē-a k-d-ī s-ṭ-t-? ---------------------- Hī ṭrēna kadhī suṭatē?
స్లీపర్ ట్రైన్ చివర ఉంది स्ल--र-ोच --र--च-य---े-ट- -हे. स्_____ ट्____ शे__ आ__ स-ल-प-क-च ट-र-न-्-ा श-व-ी आ-े- ------------------------------ स्लीपरकोच ट्रेनच्या शेवटी आहे. 0
H---rē-- ka--- --ṭa--? H_ ṭ____ k____ s______ H- ṭ-ē-a k-d-ī s-ṭ-t-? ---------------------- Hī ṭrēna kadhī suṭatē?
అలాగే డైనింగ్ కార్ ఎక్కడ ఉంది? - ముందర आ-ि भ----ा--क-ठ----े? – स-रु---ीला. आ_ भो____ कु_ आ__ – सु_____ आ-ि भ-ज-य-न क-ठ- आ-े- – स-र-व-त-ल-. ----------------------------------- आणि भोजनयान कुठे आहे? – सुरुवातीला. 0
Ṭrē-a-b---i--lā--ad-- ---ē? Ṭ____ b________ k____ y____ Ṭ-ē-a b-r-i-a-ā k-d-ī y-t-? --------------------------- Ṭrēna barlinalā kadhī yētē?
నేను కింద పడుకోవచ్చా? म--ख-ल--झो-ू शकत----श-ते-का? मी खा_ झो_ श__ / श__ का_ म- ख-ल- झ-प- श-त- / श-त- क-? ---------------------------- मी खाली झोपू शकतो / शकते का? 0
Ṭr----b-r--nalā-kad-ī-yēt-? Ṭ____ b________ k____ y____ Ṭ-ē-a b-r-i-a-ā k-d-ī y-t-? --------------------------- Ṭrēna barlinalā kadhī yētē?
నేను మధ్యలో పడుకోవచ్చా? मी----ये-झ--- -क-ो-/---त--क-? मी म__ झो_ श__ / श__ का_ म- म-्-े झ-प- श-त- / श-त- क-? ----------------------------- मी मध्ये झोपू शकतो / शकते का? 0
Ṭrē-- ---linalā -ad-- -ē--? Ṭ____ b________ k____ y____ Ṭ-ē-a b-r-i-a-ā k-d-ī y-t-? --------------------------- Ṭrēna barlinalā kadhī yētē?
నేను పైన పడుకోవచ్చా? म---र -ोपू श-त- - शकत- --? मी व_ झो_ श__ / श__ का_ म- व- झ-प- श-त- / श-त- क-? -------------------------- मी वर झोपू शकतो / शकते का? 0
Mā-h- ka-ā- mī -uḍh- j--- --? M____ k____ m_ p____ j___ k__ M-p-a k-r-, m- p-ḍ-ē j-'- k-? ----------------------------- Māpha karā, mī puḍhē jā'ū kā?
మనం సరిహద్దు కి ఎప్పుడు చేరుకుంటాము? आपण-स-मेव--कधी पो--च---? आ__ सी___ क_ पो_____ आ-ण स-म-व- क-ी प-ह-च-ा-? ------------------------ आपण सीमेवर कधी पोहोचणार? 0
M-l- vāṭ--ē--- -ī-a--ā--- āhē. M___ v_____ h_ s___ m____ ā___ M-l- v-ṭ-t- h- s-ṭ- m-j-ī ā-ē- ------------------------------ Malā vāṭatē hī sīṭa mājhī āhē.
బర్లీన్ చేరుకోవడానికి ఎంత సేపు పడుతుంది? ब-्-----्यं---या प्र---ा-- -िती --- ---तो? ब_________ प्____ कि_ वे_ ला___ ब-्-ि-प-्-ं-च-य- प-र-ा-ा-ा क-त- व-ळ ल-ग-ो- ------------------------------------------ बर्लिनपर्यंतच्या प्रवासाला किती वेळ लागतो? 0
M--ā -ā-a-- -- s-ṭ----j-----ē. M___ v_____ h_ s___ m____ ā___ M-l- v-ṭ-t- h- s-ṭ- m-j-ī ā-ē- ------------------------------ Malā vāṭatē hī sīṭa mājhī āhē.
ట్రైన్ ఆలస్యంగా నడుస్తోందా? ट-रेन--शि-- च--- आ-े--ा? ट्__ उ__ चा__ आ_ का_ ट-र-न उ-ि-ा च-ल- आ-े क-? ------------------------ ट्रेन उशिरा चालत आहे का? 0
Ma-ā vāṭ-t--h----ṭ- m-----ā--. M___ v_____ h_ s___ m____ ā___ M-l- v-ṭ-t- h- s-ṭ- m-j-ī ā-ē- ------------------------------ Malā vāṭatē hī sīṭa mājhī āhē.
మీ వద్ద చడివేందుకు ఏమైనా ఉందా? आपल---ज-ळ -ाचण्य-सा---क--ी-आ---का? आ______ वा_____ का_ आ_ का_ आ-ल-य-ज-ळ व-च-्-ा-ा-ी क-ह- आ-े क-? ---------------------------------- आपल्याजवळ वाचण्यासाठी काही आहे का? 0
Mal- -āṭ-------ā-aṇa--āj-y- -----a-a --salā--basaly- āh--a. M___ v_____ k_ ā____ m_____ s_______ b______ b______ ā_____ M-l- v-ṭ-t- k- ā-a-a m-j-y- s-ṭ-v-r- b-s-l-/ b-s-l-ā ā-ā-a- ----------------------------------------------------------- Malā vāṭatē kī āpaṇa mājhyā sīṭavara basalā/ basalyā āhāta.
ఇక్కడ తాగడానికి, తినడానికి ఏమైనా దొరుకుతాయా? इ-- खाण-य--प--्--साठ--क--- मि-ू--कत--क-? इ_ खा________ का_ मि_ श__ का_ इ-े ख-ण-य---ि-्-ा-ा-ी क-ह- म-ळ- श-त- क-? ---------------------------------------- इथे खाण्या-पिण्यासाठी काही मिळू शकते का? 0
M----vā--t- ---ā---- māj--- -------a ba-alā- b---lyā-āhā-a. M___ v_____ k_ ā____ m_____ s_______ b______ b______ ā_____ M-l- v-ṭ-t- k- ā-a-a m-j-y- s-ṭ-v-r- b-s-l-/ b-s-l-ā ā-ā-a- ----------------------------------------------------------- Malā vāṭatē kī āpaṇa mājhyā sīṭavara basalā/ basalyā āhāta.
నన్ను 7 కి లేపగలుగుతారా? आपण-म-ा-७ --ज-- उ--ाल-का? आ__ म_ ७ वा__ उ___ का_ आ-ण म-ा ७ व-ज-ा उ-व-ल क-? ------------------------- आपण मला ७ वाजता उठवाल का? 0
Malā-v-ṭa----- -p--- m---yā-sīṭ---ra -a--l-/-b-saly- --ā-a. M___ v_____ k_ ā____ m_____ s_______ b______ b______ ā_____ M-l- v-ṭ-t- k- ā-a-a m-j-y- s-ṭ-v-r- b-s-l-/ b-s-l-ā ā-ā-a- ----------------------------------------------------------- Malā vāṭatē kī āpaṇa mājhyā sīṭavara basalā/ basalyā āhāta.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -