పదబంధం పుస్తకం

te ట్రైన్ లో   »   th บนรถไฟ

34 [ముప్పై నాలుగు]

ట్రైన్ లో

ట్రైన్ లో

34 [สามสิบสี่]

sǎm-sìp-sèe

บนรถไฟ

bon-rót-fai

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు థాయ్ ప్లే చేయండి మరింత
ఆ ట్రైన్ బర్లీన్ కి వెళ్ళేదేనా? น--น-ถ-ฟ-ปเบอ--------ไหม---ั-----ะ? นั่__________________ ค__ / ค__ น-่-ร-ไ-ไ-เ-อ-์-ิ-ใ-่-ห- ค-ั- / ค-? ----------------------------------- นั่นรถไฟไปเบอร์ลินใช่ไหม ครับ / คะ? 0
b-n------fai b__________ b-n-r-́---a- ------------ bon-rót-fai
ట్రైన్ ఎప్పుడు బయలుదేరుతుంది? ร-ไ----เมื่-ไร-ครั--- คะ? ร___________ ค__ / ค__ ร-ไ-อ-ก-ม-่-ไ- ค-ั- / ค-? ------------------------- รถไฟออกเมื่อไร ครับ / คะ? 0
b---r-́---ai b__________ b-n-r-́---a- ------------ bon-rót-fai
ట్రైన్ బర్లీన్ కి ఎప్పుడు చేరుకుంటుంది? ร-ไฟไ-ถึงเ-อ------ม--อ--ร่----บ-/ ค-? ร___________________ ค__ / ค__ ร-ไ-ไ-ถ-ง-บ-ร-ล-น-ม-่-ไ-ร- ค-ั- / ค-? ------------------------------------- รถไฟไปถึงเบอร์ลินเมื่อไหร่ ครับ / คะ? 0
n-̂n-r----fai--h-i--u---l-n--h-------i---a-p-ká n________________________________________ n-̂---o-t-f-i-b-a---u-̶-l-n-c-a-i-m-̌---r-́---a- ------------------------------------------------ nân-rót-fai-bhai-bur̶-lin-châi-mǎi-kráp-ká
క్షమించండి, కొంచం జరుగుతారా? ขอ-ทษ-ร-บ ---- ผม ----ฉัน-------หน่-ย-ด้--ม คร-บ --ค--? ข_______ / ค_ ผ_ / ดิ__ ข_____________ ค__ / ค_ ? ข-โ-ษ-ร-บ / ค- ผ- / ด-ฉ-น ข-ผ-า-ห-่-ย-ด-ไ-ม ค-ั- / ค- ? ------------------------------------------------------- ขอโทษครับ / คะ ผม / ดิฉัน ขอผ่านหน่อยได้ไหม ครับ / คะ ? 0
na---ró----i-bhai-bu-̶------h----mǎ--k--́--ká n________________________________________ n-̂---o-t-f-i-b-a---u-̶-l-n-c-a-i-m-̌---r-́---a- ------------------------------------------------ nân-rót-fai-bhai-bur̶-lin-châi-mǎi-kráp-ká
ఇది నా సీట్ అనుకుంటా ผม-- -ิฉ-- ค-ด-่-นี---็นท-่-ั-งของ--- /-ด--------- - -ะ ผ_ / ดิ__ คิ_____________ ผ_ / ดิ__ ค__ / ค_ ผ- / ด-ฉ-น ค-ด-่-น-่-ป-น-ี-น-่-ข-ง ผ- / ด-ฉ-น ค-ั- / ค- ------------------------------------------------------- ผม / ดิฉัน คิดว่านี่เป็นที่นั่งของ ผม / ดิฉัน ครับ / คะ 0
nâ--r-́t-fai-b-a--------i--ch--i-m-̌--kr-́---á n________________________________________ n-̂---o-t-f-i-b-a---u-̶-l-n-c-a-i-m-̌---r-́---a- ------------------------------------------------ nân-rót-fai-bhai-bur̶-lin-châi-mǎi-kráp-ká
మీరు నా సీట్ లో కూర్చున్నారనుకుంటా ผ--/ ดิฉัน-ค----า---นั่งที-------งผ--/-ดิ---------- -ะ ผ_ / ดิ__ คิ_______________ / ดิ__ ค__ / ค_ ผ- / ด-ฉ-น ค-ด-่-ค-ณ-ั-ง-ี-น-่-ข-ง-ม / ด-ฉ-น ค-ั- / ค- ------------------------------------------------------ ผม / ดิฉัน คิดว่าคุณนั่งที่นั่งของผม / ดิฉัน ครับ / คะ 0
ró--f----̀-----̂---r-i-k--́p-k-́ r___________________________ r-́---a---̀-k-m-̂-a-r-i-k-a-p-k-́ --------------------------------- rót-fai-àwk-mêua-rai-kráp-ká
స్లీపర్ ఎక్కడ ఉంది? ต-้นอนอยู่ข--นไ-น คร------ะ? ตู้____________ ค__ / ค__ ต-้-อ-อ-ู-ข-ว-ไ-น ค-ั- / ค-? ---------------------------- ตู้นอนอยู่ขบวนไหน ครับ / คะ? 0
r--t-------wk--e--------kr----ká r___________________________ r-́---a---̀-k-m-̂-a-r-i-k-a-p-k-́ --------------------------------- rót-fai-àwk-mêua-rai-kráp-ká
స్లీపర్ ట్రైన్ చివర ఉంది ต--น-นอยู----น-้--สุ---งร-ไฟ ตู้_____________________ ต-้-อ-อ-ู-ข-ว-ท-า-ส-ด-อ-ร-ไ- ---------------------------- ตู้นอนอยู่ขบวนท้ายสุดของรถไฟ 0
r----fa--àw---e----r-i-kráp--á r___________________________ r-́---a---̀-k-m-̂-a-r-i-k-a-p-k-́ --------------------------------- rót-fai-àwk-mêua-rai-kráp-ká
అలాగే డైనింగ్ కార్ ఎక్కడ ఉంది? - ముందర แ---ถ-สบีย----่ขบ-น--น-คร-บ /--ะ?---บวนหน้า---ั--- -ะ แ__________________ ค__ / ค___ ข______ ค__ / ค_ แ-ะ-ถ-ส-ี-ง-ย-่-บ-น-ห- ค-ั- / ค-?- ข-ว-ห-้- ค-ั- / ค- ----------------------------------------------------- และรถเสบียงอยู่ขบวนไหน ครับ / คะ?- ขบวนหน้า ครับ / คะ 0
r--t-f---b--i-t-̌un----r̶-l---mê---rà---ráp---́ r__________________________________________ r-́---a---h-i-t-̌-n---u-̶-l-n-m-̂-a-r-̀---r-́---a- -------------------------------------------------- rót-fai-bhai-těung-bur̶-lin-mêua-rài-kráp-ká
నేను కింద పడుకోవచ్చా? ผ--/-ด-ฉัน -อ-อ--้างล่---ด-----คร---/--ะ? ผ_ / ดิ__ ข_______________ ค__ / ค__ ผ- / ด-ฉ-น ข-น-น-้-ง-่-ง-ด-ไ-ม ค-ั- / ค-? ----------------------------------------- ผม / ดิฉัน ขอนอนข้างล่างได้ไหม ครับ / คะ? 0
ro---fa--bh-i-tě-n--b-r--li--m-̂---r-----r--p-ká r__________________________________________ r-́---a---h-i-t-̌-n---u-̶-l-n-m-̂-a-r-̀---r-́---a- -------------------------------------------------- rót-fai-bhai-těung-bur̶-lin-mêua-rài-kráp-ká
నేను మధ్యలో పడుకోవచ్చా? ผม-/ ดิ--น-ขอ-อนต---ลางไ--ไหม ค--- - --? ผ_ / ดิ__ ข________________ ค__ / ค__ ผ- / ด-ฉ-น ข-น-น-ร-ก-า-ไ-้-ห- ค-ั- / ค-? ---------------------------------------- ผม / ดิฉัน ขอนอนตรงกลางได้ไหม ครับ / คะ? 0
r-----ai---a--t-̌u---b-----in--e--a----i--ráp-ká r__________________________________________ r-́---a---h-i-t-̌-n---u-̶-l-n-m-̂-a-r-̀---r-́---a- -------------------------------------------------- rót-fai-bhai-těung-bur̶-lin-mêua-rài-kráp-ká
నేను పైన పడుకోవచ్చా? ผ- --ด-ฉั- -----ข---บน--้-ห--ค-ับ /-ค-? ผ_ / ดิ__ ข______________ ค__ / ค__ ผ- / ด-ฉ-น ข-น-น-้-ง-น-ด-ไ-ม ค-ั- / ค-? --------------------------------------- ผม / ดิฉัน ขอนอนข้างบนได้ไหม ครับ / คะ? 0
k-̌--to-----a-p-k-́-p--m--ì-cha---ka-----̀---àwy--a-i-ma-i-kr--p---́ k_______________________________________________________ k-̌---o-t-k-a-p-k-́-p-̌---i---h-̌---a-w-p-̀---a-w---a-i-m-̌---r-́---a- ---------------------------------------------------------------------- kǎw-tôt-kráp-ká-pǒm-dì-chǎn-kǎw-pàn-nàwy-dâi-mǎi-kráp-ká
మనం సరిహద్దు కి ఎప్పుడు చేరుకుంటాము? เ-า-ะถ-งชาย-ดน-มื่--ห-่? เ___________________ เ-า-ะ-ึ-ช-ย-ด-เ-ื-อ-ห-่- ------------------------ เราจะถึงชายแดนเมื่อไหร่? 0
k-̌w--o-----á--k----ǒm-dì-chǎn-k--w-p--n-nà----â---ǎ----a---k-́ k_______________________________________________________ k-̌---o-t-k-a-p-k-́-p-̌---i---h-̌---a-w-p-̀---a-w---a-i-m-̌---r-́---a- ---------------------------------------------------------------------- kǎw-tôt-kráp-ká-pǒm-dì-chǎn-kǎw-pàn-nàwy-dâi-mǎi-kráp-ká
బర్లీన్ చేరుకోవడానికి ఎంత సేపు పడుతుంది? ไ----ร์ลิ--ช-เ--า----ท่--ห---ค-ั- / ค-? ไ______________________ ค__ / ค__ ไ-เ-อ-์-ิ-ใ-้-ว-า-า-เ-่-ไ-ร- ค-ั- / ค-? --------------------------------------- ไปเบอร์ลินใช้เวลานานเท่าไหร่ ครับ / คะ? 0
kǎw-t-̂t--r-́p---́-p-̌--d-̀-c---n----w-pà---àw---â--m----k-á---á k_______________________________________________________ k-̌---o-t-k-a-p-k-́-p-̌---i---h-̌---a-w-p-̀---a-w---a-i-m-̌---r-́---a- ---------------------------------------------------------------------- kǎw-tôt-kráp-ká-pǒm-dì-chǎn-kǎw-pàn-nàwy-dâi-mǎi-kráp-ká
ట్రైన్ ఆలస్యంగా నడుస్తోందా? ร--ฟ--เ-----า-ห- --ั- ---ะ? ร_____________ ค__ / ค__ ร-ไ-จ-เ-้-ช-า-ห- ค-ั- / ค-? --------------------------- รถไฟจะเข้าช้าไหม ครับ / คะ? 0
p-̌------chǎ--ki-t--â--e----h---te----a-n--k-̌w-g----m--ì---a-----------́ p_____________________________________________________________ p-̌---i---h-̌---i-t-w-̂-n-̂---h-n-t-̂---a-n---a-w-g-p-̌---i---h-̌---r-́---a- ---------------------------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-kít-wâ-nêe-bhen-têe-nâng-kǎwng-pǒm-dì-chǎn-kráp-ká
మీ వద్ద చడివేందుకు ఏమైనా ఉందా? คุณ-ีอ---อ----หม-คร-------? คุ____________ ค__ / ค__ ค-ณ-ี-ะ-ร-่-น-ห- ค-ั- / ค-? --------------------------- คุณมีอะไรอ่านไหม ครับ / คะ? 0
pǒm-dì----̌n-k----w--------b-en--e-e--â-g-ka--ng----m-d-------n-k-á----́ p_____________________________________________________________ p-̌---i---h-̌---i-t-w-̂-n-̂---h-n-t-̂---a-n---a-w-g-p-̌---i---h-̌---r-́---a- ---------------------------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-kít-wâ-nêe-bhen-têe-nâng-kǎwng-pǒm-dì-chǎn-kráp-ká
ఇక్కడ తాగడానికి, తినడానికి ఏమైనా దొరుకుతాయా? ท--นี-ม-----รแล-เคร-่-------าย --ม-ค-ั- - คะ? ที่____________________ ไ__ ค__ / ค__ ท-่-ี-ม-อ-ห-ร-ล-เ-ร-่-ง-ื-ม-า- ไ-ม ค-ั- / ค-? --------------------------------------------- ที่นี่มีอาหารและเครื่องดื่มขาย ไหม ครับ / คะ? 0
p--m-------a----ít---̂--ê--b-e---ê--n-̂-g-ka-w---p-̌--d---c-----kr--p--á p_____________________________________________________________ p-̌---i---h-̌---i-t-w-̂-n-̂---h-n-t-̂---a-n---a-w-g-p-̌---i---h-̌---r-́---a- ---------------------------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-kít-wâ-nêe-bhen-têe-nâng-kǎwng-pǒm-dì-chǎn-kráp-ká
నన్ను 7 కి లేపగలుగుతారా? คุ--่ว-ปลุก--- /-ด-ฉัน-ตอน-----มงได-ไหม---ั- ---ะ? คุ_______ ผ_ / ดิ__ ต_____________ ค__ / ค__ ค-ณ-่-ย-ล-ก ผ- / ด-ฉ-น ต-น-จ-ด-ม-ไ-้-ห- ค-ั- / ค-? -------------------------------------------------- คุณช่วยปลุก ผม / ดิฉัน ตอนเจ็ดโมงได้ไหม ครับ / คะ? 0
p-̌m--i--cha-n-k-́t-w-̂-k-o--n-̂ng-t--e-nâ-g-ka-w-----̌----̀-ch--n-k-á--k-́ p______________________________________________________________ p-̌---i---h-̌---i-t-w-̂-k-o---a-n---e-e-n-̂-g-k-̌-n---o-m-d-̀-c-a-n-k-a-p-k-́ ----------------------------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-kít-wâ-koon-nâng-têe-nâng-kǎwng-pǒm-dì-chǎn-kráp-ká

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -