పదబంధం పుస్తకం

te ప్రశ్నలు అడగటం 1   »   th การตั้งคำถาม 1

62 [అరవై రెండు]

ప్రశ్నలు అడగటం 1

ప్రశ్నలు అడగటం 1

62 [หกสิบสอง]

hòk-sìp-sǎwng

การตั้งคำถาม 1

gan-dhâng-kam-tǎm

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు థాయ్ ప్లే చేయండి మరింత
నేర్చుకోవడం เรียน เ___ เ-ี-น ----- เรียน 0
gan-d--̂----a---ǎm g________________ g-n-d-a-n---a---a-m ------------------- gan-dhâng-kam-tǎm
విధ్యార్థులు ఎక్కువగా నేర్చుకుంటారా? นั--รีย--เ--ย-เ----หม? นั_____ เ___________ น-ก-ร-ย- เ-ี-น-ย-ะ-ห-? ---------------------- นักเรียน เรียนเยอะไหม? 0
gan-dha-n---am--a-m g________________ g-n-d-a-n---a---a-m ------------------- gan-dhâng-kam-tǎm
లేదు, వాళ్ళు కొద్దిగానే నేర్చుకుంటారు ไม---วกเข-เร------ย ไ_ พ____________ ไ-่ พ-ก-ข-เ-ี-น-้-ย ------------------- ไม่ พวกเขาเรียนน้อย 0
rian r___ r-a- ---- rian
అడగటం ถาม ถ__ ถ-ม --- ถาม 0
r--n r___ r-a- ---- rian
మీరు తరచూ మీ అధ్యాపకుడిని / అధ్యాపకురాలిని ప్రశ్నలు అడగుతుంటారా? ค-ณถ---ำ-าม-ุ-ครูบ่อ-ไห-? คุ___________________ ค-ณ-า-ค-ถ-ม-ุ-ค-ู-่-ย-ห-? ------------------------- คุณถามคำถามคุณครูบ่อยไหม? 0
r--n r___ r-a- ---- rian
లేదు, తరచు నేను ఆయన్ని ప్రశ్నలు అడగను ไม---ับ-/-ค่ะ ผ- --ด-ฉั--ถามท่า-ไม--่อย ไ____ / ค่_ ผ_ / ดิ__ ถ__________ ไ-่-ร-บ / ค-ะ ผ- / ด-ฉ-น ถ-ม-่-น-ม-บ-อ- --------------------------------------- ไม่ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน ถามท่านไม่บ่อย 0
n-́---ia--r-----úн--a-i n____________________ n-́---i-n-r-a---u-н-m-̌- ------------------------ nák-rian-rian-yúн-mǎi
సమాధానం ఇవ్వడం ตอ-ก--บ ต_____ ต-บ-ล-บ ------- ตอบกลับ 0
na---ri-n-r-an--u-н----i n____________________ n-́---i-n-r-a---u-н-m-̌- ------------------------ nák-rian-rian-yúн-mǎi
దయచేసి సమాధానం ఇవ్వండి ช่-ยต---้ว--ครั- ---ะ ช่________ ค__ / ค_ ช-ว-ต-บ-้-ย ค-ั- / ค- --------------------- ช่วยตอบด้วย ครับ / คะ 0
nák----n-ri-----́н----i n____________________ n-́---i-n-r-a---u-н-m-̌- ------------------------ nák-rian-rian-yúн-mǎi
నేను సమాధానం ఇస్తాను ผ- /----ัน --บ ผ_ / ดิ__ ต__ ผ- / ด-ฉ-น ต-บ -------------- ผม / ดิฉัน ตอบ 0
m-̂---u-----a-o----n-n-́-y m_____________________ m-̂---u-a---a-o-r-a---a-w- -------------------------- mâi-pûak-kǎo-rian-náwy
పని చేయడం ทำง-น ทำ___ ท-ง-น ----- ทำงาน 0
m-----û----a----ia-----wy m_____________________ m-̂---u-a---a-o-r-a---a-w- -------------------------- mâi-pûak-kǎo-rian-náwy
ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారా? เ---ำ--ง-ำงา-อ--่-ช--ห-? เ_________________ เ-า-ำ-ั-ท-ง-น-ย-่-ช-ไ-ม- ------------------------ เขากำลังทำงานอยู่ใช่ไหม? 0
ma---p-----k----r-a--n-́wy m_____________________ m-̂---u-a---a-o-r-a---a-w- -------------------------- mâi-pûak-kǎo-rian-náwy
అవును ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారు ใ-่--ร---/-ค-ะ เ-าก----ทำงานอย-่ ใ_ ค__ / ค่_ เ___________ ใ-่ ค-ั- / ค-ะ เ-า-ำ-ั-ท-ง-น-ย-่ -------------------------------- ใช่ ครับ / ค่ะ เขากำลังทำงานอยู่ 0
ta-m t__ t-̌- ---- tǎm
రావడం -า ม_ ม- -- มา 0
ta-m t__ t-̌- ---- tǎm
మీరు వస్తున్నారా? คุ-จ---ไ-ม? คุ_________ ค-ณ-ะ-า-ห-? ----------- คุณจะมาไหม? 0
tǎm t__ t-̌- ---- tǎm
అవును మేము తొందర్లోనే వస్తున్నాము ค-ั--/--่ะ-เ----ลัง---ป ค__ / ค่_ เ_________ ค-ั- / ค-ะ เ-า-ำ-ั-จ-ไ- ----------------------- ครับ / ค่ะ เรากำลังจะไป 0
ko---t-----a--t-----o---k-oo----w--m--i k__________________________________ k-o---a-m-k-m-t-̌---o-n-k-o---a-w---a-i --------------------------------------- koon-tǎm-kam-tǎm-koon-kroo-bàwy-mǎi
ఉండటం อ-ศ-ย อ___ อ-ศ-ย ----- อาศัย 0
k--n-----------a---ko----roo-bàw--m--i k__________________________________ k-o---a-m-k-m-t-̌---o-n-k-o---a-w---a-i --------------------------------------- koon-tǎm-kam-tǎm-koon-kroo-bàwy-mǎi
మీరు బర్లీన్ లో ఉంటారా? ค-ณอาศ-ย-----ร----ใช--ห- -ร-บ-- ค-? คุ__________________ ค__ / ค__ ค-ณ-า-ั-ใ-เ-อ-์-ิ-ใ-่-ห- ค-ั- / ค-? ----------------------------------- คุณอาศัยในเบอร์ลินใช่ไหม ครับ / คะ? 0
k-on--a---kam--a-m---on-k--o--à---m-̌i k__________________________________ k-o---a-m-k-m-t-̌---o-n-k-o---a-w---a-i --------------------------------------- koon-tǎm-kam-tǎm-koon-kroo-bàwy-mǎi
అవును, నేను బర్లీన్ లో ఉంటాను ครับ / -------------น อ-ศ--ใ-เ-อ-์-ิน ค__ / ค่_ ผ_ / ดิ__ อ___________ ค-ั- / ค-ะ ผ- / ด-ฉ-น อ-ศ-ย-น-บ-ร-ล-น ------------------------------------- ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน อาศัยในเบอร์ลิน 0
mâi--ráp---̂-pǒ--d---c-ǎ--t-̌--t----m-̂--bàwy m_______________________________________ m-̂---r-́---a---o-m-d-̀-c-a-n-t-̌---a-n-m-̂---a-w- -------------------------------------------------- mâi-kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-tǎm-tân-mâi-bàwy

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -