పదబంధం పుస్తకం

te ప్రశ్నలు అడగటం 1   »   ta கேள்வி கேட்பது 1

62 [అరవై రెండు]

ప్రశ్నలు అడగటం 1

ప్రశ్నలు అడగటం 1

62 [அறுபத்து இரண்டு]

62 [Aṟupattu iraṇṭu]

கேள்வி கேட்பது 1

kēḷvi kēṭpatu 1

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు తమిళం ప్లే చేయండి మరింత
నేర్చుకోవడం கற்ப-ு க___ க-்-த- ------ கற்பது 0
k--vi k-ṭ-a-- 1 k____ k______ 1 k-ḷ-i k-ṭ-a-u 1 --------------- kēḷvi kēṭpatu 1
విధ్యార్థులు ఎక్కువగా నేర్చుకుంటారా? மா-வ--கள் -ி--ய -ற---ன்றா-்களா? மா_____ நி__ க________ ம-ண-ர-க-் ந-ற-ய க-்-ி-்-ா-்-ள-? ------------------------------- மாணவர்கள் நிறைய கற்கின்றார்களா? 0
k-ḷv- -----tu 1 k____ k______ 1 k-ḷ-i k-ṭ-a-u 1 --------------- kēḷvi kēṭpatu 1
లేదు, వాళ్ళు కొద్దిగానే నేర్చుకుంటారు இ-்--- க-ஞ்சம்-----கற்கிற-ர்-ள-. இ___ கொ_____ க_______ இ-்-ை- க-ஞ-ச-்-ா-் க-்-ி-ா-்-ள-. -------------------------------- இல்லை. கொஞ்சம்தான் கற்கிறார்கள். 0
kaṟp--u k______ k-ṟ-a-u ------- kaṟpatu
అడగటం க-----ு கே___ க-ட-ப-ு ------- கேட்பது 0
k-----u k______ k-ṟ-a-u ------- kaṟpatu
మీరు తరచూ మీ అధ్యాపకుడిని / అధ్యాపకురాలిని ప్రశ్నలు అడగుతుంటారా? ஆ--ர--ர---ீங்--் அட-க--டி--ேள்வ-கள்---ட-பத-ண்--? ஆ____ நீ___ அ____ கே____ கே______ ஆ-ி-ி-ர- ந-ங-க-் அ-ி-்-ட- க-ள-வ-க-் க-ட-ப-ு-்-ா- ------------------------------------------------ ஆசிரியரை நீங்கள் அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதுண்டா? 0
ka--atu k______ k-ṟ-a-u ------- kaṟpatu
లేదు, తరచు నేను ఆయన్ని ప్రశ్నలు అడగను இல-ல-----் --ர- அடிக---- --ள----ள்---ட்ப-----ை. இ_____ அ__ அ____ கே____ கே______ இ-்-ை-ந-ன- அ-ர- அ-ி-்-ட- க-ள-வ-க-் க-ட-ப-ி-்-ை- ----------------------------------------------- இல்லை,நான் அவரை அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதில்லை. 0
m-ṇav--k---niṟ--y- ka----ṟār-aḷ-? m_________ n______ k_____________ m-ṇ-v-r-a- n-ṟ-i-a k-ṟ-i-ṟ-r-a-ā- --------------------------------- māṇavarkaḷ niṟaiya kaṟkiṉṟārkaḷā?
సమాధానం ఇవ్వడం பத--் சொ-்-து ப__ சொ___ ப-ி-் ச-ல-வ-ு ------------- பதில் சொல்வது 0
m-ṇ------- --ṟ---a kaṟk-ṉṟ-rkaḷā? m_________ n______ k_____________ m-ṇ-v-r-a- n-ṟ-i-a k-ṟ-i-ṟ-r-a-ā- --------------------------------- māṇavarkaḷ niṟaiya kaṟkiṉṟārkaḷā?
దయచేసి సమాధానం ఇవ్వండి தயவு --ய-த--ப--ல் --ல்-வ-ம-. த__ செ__ ப__ சொ_____ த-வ- ச-ய-த- ப-ி-் ச-ல-ல-ு-்- ---------------------------- தயவு செய்து பதில் சொல்லவும். 0
māṇa----aḷ -iṟa--- k-ṟki--ār-aḷ-? m_________ n______ k_____________ m-ṇ-v-r-a- n-ṟ-i-a k-ṟ-i-ṟ-r-a-ā- --------------------------------- māṇavarkaḷ niṟaiya kaṟkiṉṟārkaḷā?
నేను సమాధానం ఇస్తాను ந-ன்-ப-ில- அ--க்-ிறே-். நா_ ப__ அ______ ந-ன- ப-ி-் அ-ி-்-ி-ே-்- ----------------------- நான் பதில் அளிக்கிறேன். 0
Il-a---Ko-c--tā- -aṟ-----kaḷ. I_____ K________ k___________ I-l-i- K-ñ-a-t-ṉ k-ṟ-i-ā-k-ḷ- ----------------------------- Illai. Koñcamtāṉ kaṟkiṟārkaḷ.
పని చేయడం வேல- செ--வது வே_ செ___ வ-ல- ச-ய-வ-ு ------------ வேலை செய்வது 0
I-lai- -o-cam-āṉ----k--ārkaḷ. I_____ K________ k___________ I-l-i- K-ñ-a-t-ṉ k-ṟ-i-ā-k-ḷ- ----------------------------- Illai. Koñcamtāṉ kaṟkiṟārkaḷ.
ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారా? அ----இ-்ப-ழ-த- வ-லை ச---த- -ொண்--ரு-்க---ன-? அ__ இ____ வே_ செ__ கொ________ அ-ன- இ-்-ொ-ு-ு வ-ல- ச-ய-த- க-ண-ட-ர-க-க-ற-ன-? -------------------------------------------- அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறானா? 0
I--a-. Ko---m--------iṟ-r-a-. I_____ K________ k___________ I-l-i- K-ñ-a-t-ṉ k-ṟ-i-ā-k-ḷ- ----------------------------- Illai. Koñcamtāṉ kaṟkiṟārkaḷ.
అవును ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారు ஆ-்,அவ-----்---ு-ு-வ-லை செ-்-- க-ண்-----்--ற-ன். ஆ_____ இ____ வே_ செ__ கொ________ ஆ-்-அ-ன- இ-்-ொ-ு-ு வ-ல- ச-ய-த- க-ண-ட-ர-க-க-ற-ன-. ------------------------------------------------ ஆம்,அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறான். 0
Kē-p-tu K______ K-ṭ-a-u ------- Kēṭpatu
రావడం வர--து வ___ வ-ு-த- ------ வருவது 0
Kēṭ--tu K______ K-ṭ-a-u ------- Kēṭpatu
మీరు వస్తున్నారా? ந----ள--வர-க--ீர-க-ா? நீ___ வ_______ ந-ங-க-் வ-ு-ி-ீ-்-ள-? --------------------- நீங்கள் வருகிறீர்களா? 0
K-ṭpatu K______ K-ṭ-a-u ------- Kēṭpatu
అవును మేము తొందర్లోనే వస్తున్నాము ஆ-்,ந---கள்-சீக-க-ர-- வ-ுக--ோம-. ஆ______ சீ____ வ_____ ஆ-்-ந-ங-க-் ச-க-க-ர-் வ-ு-ி-ோ-்- -------------------------------- ஆம்,நாங்கள் சீக்கிரம் வருகிறோம். 0
ā-i-i-a-a- nī--aḷ-aṭ-kk-ṭi--ē-v-kaḷ-k-ṭpatu-ṭ-? ā_________ n_____ a_______ k_______ k__________ ā-i-i-a-a- n-ṅ-a- a-i-k-ṭ- k-ḷ-i-a- k-ṭ-a-u-ṭ-? ----------------------------------------------- āciriyarai nīṅkaḷ aṭikkaṭi kēḷvikaḷ kēṭpatuṇṭā?
ఉండటం வச--்பது வ____ வ-ி-்-த- -------- வசிப்பது 0
āci--ya-ai-nī---ḷ-a-i-ka-------ikaḷ---ṭ-at-ṇṭ-? ā_________ n_____ a_______ k_______ k__________ ā-i-i-a-a- n-ṅ-a- a-i-k-ṭ- k-ḷ-i-a- k-ṭ-a-u-ṭ-? ----------------------------------------------- āciriyarai nīṅkaḷ aṭikkaṭi kēḷvikaḷ kēṭpatuṇṭā?
మీరు బర్లీన్ లో ఉంటారా? ந---கள- -ெர்ல---ல- -சிக--ிற-ர்க--? நீ___ பெ____ வ________ ந-ங-க-் ப-ர-ல-ன-ல- வ-ி-்-ி-ீ-்-ள-? ---------------------------------- நீங்கள் பெர்லினில் வசிக்கிறீர்களா? 0
āci-i-ar------k-- -ṭ----ṭi---ḷvi--ḷ------t--ṭā? ā_________ n_____ a_______ k_______ k__________ ā-i-i-a-a- n-ṅ-a- a-i-k-ṭ- k-ḷ-i-a- k-ṭ-a-u-ṭ-? ----------------------------------------------- āciriyarai nīṅkaḷ aṭikkaṭi kēḷvikaḷ kēṭpatuṇṭā?
అవును, నేను బర్లీన్ లో ఉంటాను ஆ-்,--ன----ர்--னி-- --ிக-கிறே--. ஆ____ பெ____ வ______ ஆ-்-ந-ன- ப-ர-ல-ன-ல- வ-ி-்-ி-ே-்- -------------------------------- ஆம்,நான் பெர்லினில் வசிக்கிறேன். 0
Il----n-ṉ -var-i-aṭi----i -ē-vi-a--k---ati---i. I________ a_____ a_______ k_______ k___________ I-l-i-n-ṉ a-a-a- a-i-k-ṭ- k-ḷ-i-a- k-ṭ-a-i-l-i- ----------------------------------------------- Illai,nāṉ avarai aṭikkaṭi kēḷvikaḷ kēṭpatillai.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -