పదబంధం పుస్తకం

te కొనుగోలు   »   ta பொருட்கள் வாங்குதல்

54 [యాభై నాలుగు]

కొనుగోలు

కొనుగోలు

54 [ஐம்பத்தி நான்கு]

54 [Aimpatti nāṉku]

பொருட்கள் வாங்குதல்

poruṭkaḷ vāṅkutal

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు తమిళం ప్లే చేయండి మరింత
నేను ఒక బహుమానం కొనాలని అనుకుంటున్నాను ந-ன- -ர் -ன-பளி-்-- வா-்க -ேண்ட-ம். நா_ ஓ_ அ_____ வா__ வே____ ந-ன- ஓ-் அ-்-ள-ப-ப- வ-ங-க வ-ண-ட-ம-. ----------------------------------- நான் ஓர் அன்பளிப்பு வாங்க வேண்டும். 0
p-ruṭk--------t-l p_______ v_______ p-r-ṭ-a- v-ṅ-u-a- ----------------- poruṭkaḷ vāṅkutal
కానీ ఖరీదైనది కాదు ஆ---- -ிலை அ----ான--்-. ஆ__ வி_ அ________ ஆ-ா-் வ-ல- அ-ி-ம-ன-ல-ல- ----------------------- ஆனால் விலை அதிகமானதல்ல. 0
po-uṭ--- -ā-k-t-l p_______ v_______ p-r-ṭ-a- v-ṅ-u-a- ----------------- poruṭkaḷ vāṅkutal
బహుశా ఒక హాండ్-బ్యాగ్ கை----ய-க-இ-ு--க-ா-ோ? கை____ இ______ க-ப-ப-ய-க இ-ு-்-ல-ம-? --------------------- கைப்பையாக இகுக்கலாமோ? 0
n-ṉ ---aṉpaḷ-p------k--vē--um. n__ ō_ a________ v____ v______ n-ṉ ō- a-p-ḷ-p-u v-ṅ-a v-ṇ-u-. ------------------------------ nāṉ ōr aṉpaḷippu vāṅka vēṇṭum.
ఏ రంగు కావాలి మీకు? உ----ு--ந்த----- விர----ம்? உ___ எ__ க__ வி_____ உ-க-க- எ-்- க-ர- வ-ர-ப-ப-்- --------------------------- உனக்கு எந்த கலர் விருப்பம்? 0
nā---r-a---ḷip-- v-ṅk- vēṇṭu-. n__ ō_ a________ v____ v______ n-ṉ ō- a-p-ḷ-p-u v-ṅ-a v-ṇ-u-. ------------------------------ nāṉ ōr aṉpaḷippu vāṅka vēṇṭum.
నలుపు, గోధుమరంగు లేదా తెలుపు கரு-்பா,-ப---ன-----ல-ு ----ளை--? க____ ப்__ அ___ வெ____ க-ு-்-ா- ப-ர-ன- அ-்-த- வ-ள-ள-ய-? -------------------------------- கருப்பா, ப்ரௌனா அல்லது வெள்ளையா? 0
n-ṉ--r---p-ḷipp- vā--a--ē-ṭu-. n__ ō_ a________ v____ v______ n-ṉ ō- a-p-ḷ-p-u v-ṅ-a v-ṇ-u-. ------------------------------ nāṉ ōr aṉpaḷippu vāṅka vēṇṭum.
చిన్నదా లేకా పెద్దదా? பெ---ா-அ-்ல-- சிற---? பெ__ அ___ சி___ ப-ர-த- அ-்-த- ச-ற-த-? --------------------- பெரிதா அல்லது சிறிதா? 0
Ā-āl---l-i-----amā-a----a. Ā___ v____ a______________ Ā-ā- v-l-i a-i-a-ā-a-a-l-. -------------------------- Āṉāl vilai atikamāṉatalla.
నేను దీన్ని చూడవచ్చా? தய-ிட்-ு --ன- இ-ை பார-க்----ா? த____ நா_ இ_ பா______ த-வ-ட-ட- ந-ன- இ-ை ப-ர-க-க-ா-ா- ------------------------------ தயவிட்டு நான் இதை பார்க்கலாமா? 0
Āṉ-- v-lai a-ik-mā--t-l-a. Ā___ v____ a______________ Ā-ā- v-l-i a-i-a-ā-a-a-l-. -------------------------- Āṉāl vilai atikamāṉatalla.
ఇది తోలుతో తయారుచేసినదా? இது ப--- -ெ--ய--பட----ோ-ால- செய-ததா? இ_ ப__ செ______ தோ__ செ____ இ-ு ப-ம- ச-ய-ய-்-ட-ட த-ல-ல- ச-ய-த-ா- ------------------------------------ இது பதம் செய்யப்பட்ட தோலால் செய்ததா? 0
Ā-ā- vi-a- ---k-māṉa-----. Ā___ v____ a______________ Ā-ā- v-l-i a-i-a-ā-a-a-l-. -------------------------- Āṉāl vilai atikamāṉatalla.
లేదా ఇది ప్లాస్టిక్ తో తయారుచేసినదా? அ--லது-ப--ா-்டி-்க-ல- ச-ய--தா? அ___ பி______ செ____ அ-்-த- ப-ள-ஸ-ட-க-க-ல- ச-ய-த-ா- ------------------------------ அல்லது பிளாஸ்டிக்கால் செய்ததா? 0
Kaipp----k---k-k-a--mō? K__________ i__________ K-i-p-i-ā-a i-u-k-l-m-? ----------------------- Kaippaiyāka ikukkalāmō?
నిజంగా, తోలుతోనే తయారుచేయబడింది க-------ா- த---ல் -ெ---த-தான். க_____ தோ__ செ______ க-்-ி-்-ா- த-ல-ல- ச-ய-த-ு-ா-்- ------------------------------ கண்டிப்பாக தோலால் செய்ததுதான். 0
K--pp-iyā-- i--kk-lā--? K__________ i__________ K-i-p-i-ā-a i-u-k-l-m-? ----------------------- Kaippaiyāka ikukkalāmō?
ఇది చాలా నాణ్యమైనది மிகவு---த--ு-்---. மி___ த______ ம-க-ு-் த-ம-ள-ள-ு- ------------------ மிகவும் தரமுள்ளது. 0
K-ippa-yāk- ik--k-l-mō? K__________ i__________ K-i-p-i-ā-a i-u-k-l-m-? ----------------------- Kaippaiyāka ikukkalāmō?
ఈ బ్యాగ్ నిజంగా చాలా తక్కువ వెలకే అమ్మబడుతున్నది ப-யின--வ-ல--மிகவு---ந---ய--ன--. பை__ வி_ மி___ நி______ ப-ய-ன- வ-ல- ம-க-ு-் ந-ய-ய-ா-த-. ------------------------------- பையின் விலை மிகவும் நியாயமானது. 0
Uṉ---u -nta-ka-a- --r-p--m? U_____ e___ k____ v________ U-a-k- e-t- k-l-r v-r-p-a-? --------------------------- Uṉakku enta kalar viruppam?
ఇది నాకు నచ్చింది எ---குப்--ி-ித்-ி-ுக்கி--ு. எ____ பி_________ எ-க-க-ப- ப-ட-த-த-ர-க-க-ற-ு- --------------------------- எனக்குப் பிடித்திருக்கிறது. 0
Uṉak-u-e--- k-lar-v-rup-am? U_____ e___ k____ v________ U-a-k- e-t- k-l-r v-r-p-a-? --------------------------- Uṉakku enta kalar viruppam?
నేను తేసుకుంటాను ந-ன்-இ---வ-ங்-ி-- கொ-்க--ேன். நா_ இ_ வா___ கொ_____ ந-ன- இ-ை வ-ங-க-க- க-ள-க-ற-ன-. ----------------------------- நான் இதை வாங்கிக் கொள்கிறேன். 0
U-a-k- e-ta k-lar-v---pp--? U_____ e___ k____ v________ U-a-k- e-t- k-l-r v-r-p-a-? --------------------------- Uṉakku enta kalar viruppam?
అవసరమైతే నేను దీన్ని మార్చుకోవచ్చా? அவசி--ெ-்றா-----ற்றிக் க----லா--? அ_______ மா___ கொ_____ அ-ச-ய-ெ-்-ா-் ம-ற-ற-க- க-ள-ள-ா-ா- --------------------------------- அவசியமென்றால் மாற்றிக் கொள்ளலாமா? 0
Karuppā--p-au-ā al---u veḷḷ--y-? K_______ p_____ a_____ v________ K-r-p-ā- p-a-ṉ- a-l-t- v-ḷ-a-y-? -------------------------------- Karuppā, prauṉā allatu veḷḷaiyā?
తప్పకుండా க-்-ிப--ாக. க______ க-்-ி-்-ா-. ----------- கண்டிப்பாக. 0
Ka--------r--ṉ--a---t- veḷ-a-yā? K_______ p_____ a_____ v________ K-r-p-ā- p-a-ṉ- a-l-t- v-ḷ-a-y-? -------------------------------- Karuppā, prauṉā allatu veḷḷaiyā?
మనం దీన్ని బహుమానం లాగా ప్యాక్ చేద్దాము நாங்கள்---ை------ப-ப--ு---ச--்ற-ம்-----த------ -ுற-ற-த்த-ுகி----. நா___ இ_ ப______ சு___ கா_____ சு_________ ந-ங-க-் இ-ை ப-ி-ு-்-ொ-ு-் ச-ற-ற-ம- க-க-த-்-ா-் ச-ற-ற-த-த-ு-ி-ோ-்- ----------------------------------------------------------------- நாங்கள் இதை பரிசுப்பொருள் சுற்றும் காகிதத்தால் சுற்றித்தருகிறோம். 0
K--u-p----r---ā -lla-u--e--a---? K_______ p_____ a_____ v________ K-r-p-ā- p-a-ṉ- a-l-t- v-ḷ-a-y-? -------------------------------- Karuppā, prauṉā allatu veḷḷaiyā?
క్యాషియర్ అక్కడ ఉన్నాడు காச-ளர-----கே இரு---ி-ா--? கா___ அ__ இ______ க-ச-ள-் அ-்-ே இ-ு-்-ி-ா-்- -------------------------- காசாளர் அங்கே இருக்கிறார்? 0
P-r-tā -llatu -iṟit-? P_____ a_____ c______ P-r-t- a-l-t- c-ṟ-t-? --------------------- Peritā allatu ciṟitā?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -