పదబంధం పుస్తకం

te కొనుగోలు   »   bg Пазаруване

54 [యాభై నాలుగు]

కొనుగోలు

కొనుగోలు

54 [петдесет и четири]

54 [petdeset i chetiri]

Пазаруване

Pazaruvane

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు బల్గేరియన్ ప్లే చేయండి మరింత
నేను ఒక బహుమానం కొనాలని అనుకుంటున్నాను Б-х и--а----искала-да купя----аръ-. Б__ и____ / и_____ д_ к___ п_______ Б-х и-к-л / и-к-л- д- к-п- п-д-р-к- ----------------------------------- Бих искал / искала да купя подарък. 0
P--a-uv--e P_________ P-z-r-v-n- ---------- Pazaruvane
కానీ ఖరీదైనది కాదు Н--н- н--о---е--л-н- --ъп-. Н_ н_ н___ п________ с_____ Н- н- н-щ- п-е-а-е-о с-ъ-о- --------------------------- Но не нещо прекалено скъпо. 0
P---ru---e P_________ P-z-r-v-n- ---------- Pazaruvane
బహుశా ఒక హాండ్-బ్యాగ్ М-ж- ----а-с-а-----а? М___ б_ д_____ ч_____ М-ж- б- д-м-к- ч-н-а- --------------------- Може би дамска чанта? 0
B--h-isk-- / -skal- d---up-a---da-y-. B___ i____ / i_____ d_ k____ p_______ B-k- i-k-l / i-k-l- d- k-p-a p-d-r-k- ------------------------------------- Bikh iskal / iskala da kupya podaryk.
ఏ రంగు కావాలి మీకు? Ка--в цвят же-а---? К____ ц___ ж_______ К-к-в ц-я- ж-л-е-е- ------------------- Какъв цвят желаете? 0
Bi---is--l - -s---a-da -u-y- ----r-k. B___ i____ / i_____ d_ k____ p_______ B-k- i-k-l / i-k-l- d- k-p-a p-d-r-k- ------------------------------------- Bikh iskal / iskala da kupya podaryk.
నలుపు, గోధుమరంగు లేదా తెలుపు Че--н- -афя- или --л? Ч_____ к____ и__ б___ Ч-р-н- к-ф-в и-и б-л- --------------------- Черен, кафяв или бял? 0
B-k- -s-al-----k----da-k---a --da-yk. B___ i____ / i_____ d_ k____ p_______ B-k- i-k-l / i-k-l- d- k-p-a p-d-r-k- ------------------------------------- Bikh iskal / iskala da kupya podaryk.
చిన్నదా లేకా పెద్దదా? Г--яма--л---алка? Г_____ и__ м_____ Г-л-м- и-и м-л-а- ----------------- Голяма или малка? 0
No-ne--e-h--o--rek-l--- s--p-. N_ n_ n______ p________ s_____ N- n- n-s-c-o p-e-a-e-o s-y-o- ------------------------------ No ne neshcho prekaleno skypo.
నేను దీన్ని చూడవచ్చా? М--- ли д- -и-я тази? М___ л_ д_ в___ т____ М-ж- л- д- в-д- т-з-? --------------------- Може ли да видя тази? 0
No-n- ne----o-p-e--l----sk--o. N_ n_ n______ p________ s_____ N- n- n-s-c-o p-e-a-e-o s-y-o- ------------------------------ No ne neshcho prekaleno skypo.
ఇది తోలుతో తయారుచేసినదా? О- к-жа--и е? О_ к___ л_ е_ О- к-ж- л- е- ------------- От кожа ли е? 0
No-ne ne-h------------o--k-p-. N_ n_ n______ p________ s_____ N- n- n-s-c-o p-e-a-e-o s-y-o- ------------------------------ No ne neshcho prekaleno skypo.
లేదా ఇది ప్లాస్టిక్ తో తయారుచేసినదా? Или от из----в-на-м-те-и-? И__ о_ и_________ м_______ И-и о- и-к-с-в-н- м-т-р-я- -------------------------- Или от изкуствена материя? 0
M------i---------hanta? M____ b_ d_____ c______ M-z-e b- d-m-k- c-a-t-? ----------------------- Mozhe bi damska chanta?
నిజంగా, తోలుతోనే తయారుచేయబడింది От ко-а-е-т-ств-но. О_ к___ е__________ О- к-ж- е-т-с-в-н-. ------------------- От кожа естествено. 0
Moz-e -i d-m--- -ha-t-? M____ b_ d_____ c______ M-z-e b- d-m-k- c-a-t-? ----------------------- Mozhe bi damska chanta?
ఇది చాలా నాణ్యమైనది Т-ва е -с-б-но -об-- -ач-----. Т___ е о______ д____ к________ Т-в- е о-о-е-о д-б-о к-ч-с-в-. ------------------------------ Това е особено добро качество. 0
Mo-h- ---d----- c--nta? M____ b_ d_____ c______ M-z-e b- d-m-k- c-a-t-? ----------------------- Mozhe bi damska chanta?
ఈ బ్యాగ్ నిజంగా చాలా తక్కువ వెలకే అమ్మబడుతున్నది Ча-т-та --й---и--л---е--а-м--го--з----а-ц-на. Ч______ д___________ е н_ м____ и______ ц____ Ч-н-а-а д-й-т-и-е-н- е н- м-о-о и-г-д-а ц-н-. --------------------------------------------- Чантата действително е на много изгодна цена. 0
K-k-- -sv--t-z-ela---? K____ t_____ z________ K-k-v t-v-a- z-e-a-t-? ---------------------- Kakyv tsvyat zhelaete?
ఇది నాకు నచ్చింది Хар--в---и. Х______ м__ Х-р-с-а м-. ----------- Харесва ми. 0
K-----t-vy-t-zh-la---? K____ t_____ z________ K-k-v t-v-a- z-e-a-t-? ---------------------- Kakyv tsvyat zhelaete?
నేను తేసుకుంటాను Щ--я---ема. Щ_ я в_____ Щ- я в-е-а- ----------- Ще я взема. 0
Kaky- tsv-a----ela--e? K____ t_____ z________ K-k-v t-v-a- z-e-a-t-? ---------------------- Kakyv tsvyat zhelaete?
అవసరమైతే నేను దీన్ని మార్చుకోవచ్చా? М-ж- ---е--н-уално--а - --д-ен-? М___ л_ е_________ д_ я п_______ М-ж- л- е-е-т-а-н- д- я п-д-е-я- -------------------------------- Може ли евентуално да я подменя? 0
Che-----k----v-il- -y--? C______ k_____ i__ b____ C-e-e-, k-f-a- i-i b-a-? ------------------------ Cheren, kafyav ili byal?
తప్పకుండా Разби-а -е. Р______ с__ Р-з-и-а с-. ----------- Разбира се. 0
C-ere-- ka--a- il- -ya-? C______ k_____ i__ b____ C-e-e-, k-f-a- i-i b-a-? ------------------------ Cheren, kafyav ili byal?
మనం దీన్ని బహుమానం లాగా ప్యాక్ చేద్దాము Н-е ще-- о-ак-в-м-----о-п-д-рък. Н__ щ_ я о________ к___ п_______ Н-е щ- я о-а-о-а-е к-т- п-д-р-к- -------------------------------- Ние ще я опаковаме като подарък. 0
Ch-re-- ---y-v-il- b---? C______ k_____ i__ b____ C-e-e-, k-f-a- i-i b-a-? ------------------------ Cheren, kafyav ili byal?
క్యాషియర్ అక్కడ ఉన్నాడు К---т--е т---отср--а. К_____ е т__ о_______ К-с-т- е т-м о-с-е-а- --------------------- Касата е там отсреща. 0
G--y-m- --- malk-? G______ i__ m_____ G-l-a-a i-i m-l-a- ------------------ Golyama ili malka?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -