పదబంధం పుస్తకం

te నిరాకరణ 2   »   bg Отрицание 2

65 [అరవై ఐదు]

నిరాకరణ 2

నిరాకరణ 2

65 [шейсет и пет]

65 [sheyset i pet]

Отрицание 2

Otritsanie 2

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు బల్గేరియన్ ప్లే చేయండి మరింత
చేతి ఉంగరం ఖరీదైనదా? С-ъп--и е-------нъ-? С___ л_ е п_________ С-ъ- л- е п-ъ-т-н-т- -------------------- Скъп ли е пръстенът? 0
Ot-i-----e-2 O_________ 2 O-r-t-a-i- 2 ------------ Otritsanie 2
లేదు, దీని ధర కేవలం ఒక వంద యూరోలు మాత్రమే Н---т-- -тр-в---амо---о -в-о. Н__ т__ с_____ с___ с__ е____ Н-, т-й с-р-в- с-м- с-о е-р-. ----------------------------- Не, той струва само сто евро. 0
Ot-it-an-- 2 O_________ 2 O-r-t-a-i- 2 ------------ Otritsanie 2
కానీ నా వద్ద కేవలం యాభై మాత్రమే ఉంది Н--аз---а с-мо-пе--есе-. Н_ а_ и__ с___ п________ Н- а- и-а с-м- п-т-е-е-. ------------------------ Но аз има само петдесет. 0
Sk-- -i y- p----e--t? S___ l_ y_ p_________ S-y- l- y- p-y-t-n-t- --------------------- Skyp li ye prystenyt?
నీది అయిపోయిందా? Го-ов /-го------- с- веч-? Г____ / г_____ л_ с_ в____ Г-т-в / г-т-в- л- с- в-ч-? -------------------------- Готов / готова ли си вече? 0
S----l--y--p-y----yt? S___ l_ y_ p_________ S-y- l- y- p-y-t-n-t- --------------------- Skyp li ye prystenyt?
లేదు, ఇంకా అవ్వలేదు Не,---е -е. Н__ о__ н__ Н-, о-е н-. ----------- Не, още не. 0
Skyp--i y--------n-t? S___ l_ y_ p_________ S-y- l- y- p-y-t-n-t- --------------------- Skyp li ye prystenyt?
కానీ, తొందరలోనే నాది అయిపోతుంది Н- ей--ег---ъ- ----в / г-----. Н_ е_ с___ с__ г____ / г______ Н- е- с-г- с-м г-т-в / г-т-в-. ------------------------------ Но ей сега съм готов / готова. 0
N----oy-----v- s-m- s---y--ro. N__ t__ s_____ s___ s__ y_____ N-, t-y s-r-v- s-m- s-o y-v-o- ------------------------------ Ne, toy struva samo sto yevro.
మీకు ఇంకొంత సూప్ కావాలా? И-----ли-о-е---па? И____ л_ о__ с____ И-к-ш л- о-е с-п-? ------------------ Искаш ли още супа? 0
Ne,-t-y------a--am- -t- yev--. N__ t__ s_____ s___ s__ y_____ N-, t-y s-r-v- s-m- s-o y-v-o- ------------------------------ Ne, toy struva samo sto yevro.
వద్దు, నాకు ఇంక వద్దు Не--н- ис-а- п--е-е. Н__ н_ и____ п______ Н-, н- и-к-м п-в-ч-. -------------------- Не, не искам повече. 0
Ne,-t-y-st---a samo --o -e---. N__ t__ s_____ s___ s__ y_____ N-, t-y s-r-v- s-m- s-o y-v-o- ------------------------------ Ne, toy struva samo sto yevro.
కానీ ఇంకొక ఐస్ క్రీమ్ Н----к-- ощ-----н с-а----д. Н_ и____ о__ е___ с________ Н- и-к-м о-е е-и- с-а-о-е-. --------------------------- Но искам още един сладолед. 0
N--a---ma--amo pe-d-se-. N_ a_ i__ s___ p________ N- a- i-a s-m- p-t-e-e-. ------------------------ No az ima samo petdeset.
మీరు ఇక్కడ ఎక్కువ కాలం ఉన్నారా? О--а--а-л- живе-ш -ук? О______ л_ ж_____ т___ О-д-в-а л- ж-в-е- т-к- ---------------------- Отдавна ли живееш тук? 0
No-az -ma -----petd-s-t. N_ a_ i__ s___ p________ N- a- i-a s-m- p-t-e-e-. ------------------------ No az ima samo petdeset.
లేదు, కేవలం ఒక నెల మాత్రమే Не, е--а -т -д-- ме--ц. Н__ е___ о_ е___ м_____ Н-, е-в- о- е-и- м-с-ц- ----------------------- Не, едва от един месец. 0
No----i-a-s----p-td--et. N_ a_ i__ s___ p________ N- a- i-a s-m- p-t-e-e-. ------------------------ No az ima samo petdeset.
కానీ, నాకు ఇప్పటికే చాలా మంది మనుషులతో పరిచయం ఉంది Но веч- поз---а--м-ог- -о-а. Н_ в___ п_______ м____ х____ Н- в-ч- п-з-а-а- м-о-о х-р-. ---------------------------- Но вече познавам много хора. 0
Go--v /-go-ov- l- -i veche? G____ / g_____ l_ s_ v_____ G-t-v / g-t-v- l- s- v-c-e- --------------------------- Gotov / gotova li si veche?
మీరు రేపు ఇంటికి వెళ్తున్నారా? Щ----туваш-л--утре-за--къ--? Щ_ п______ л_ у___ з_ в_____ Щ- п-т-в-ш л- у-р- з- в-ъ-и- ---------------------------- Ще пътуваш ли утре за вкъщи? 0
Gotov-/--o---- ------v--he? G____ / g_____ l_ s_ v_____ G-t-v / g-t-v- l- s- v-c-e- --------------------------- Gotov / gotova li si veche?
లేదు, కేవలం వారాంతంలోనే Не----к-----а- н- --дм-ца-а. Н__ ч__ в к___ н_ с_________ Н-, ч-к в к-а- н- с-д-и-а-а- ---------------------------- Не, чак в края на седмицата. 0
G--o- /-g---v- -- si-vec--? G____ / g_____ l_ s_ v_____ G-t-v / g-t-v- l- s- v-c-e- --------------------------- Gotov / gotova li si veche?
కానీ, నేను ఆదివారం వెనక్కి వచ్చేస్తాను Но -щ--в -ед--- ще--е-въ-на. Н_ о__ в н_____ щ_ с_ в_____ Н- о-е в н-д-л- щ- с- в-р-а- ---------------------------- Но още в неделя ще се върна. 0
Ne- o-h-he--e. N__ o_____ n__ N-, o-h-h- n-. -------------- Ne, oshche ne.
మీ కూతురు పెద్దదై పోయిందా? Д-щ--- -и-г-ля----и ---е--? Д_____ т_ г_____ л_ е в____ Д-щ-р- т- г-л-м- л- е в-ч-? --------------------------- Дъщеря ти голяма ли е вече? 0
Ne------h--n-. N__ o_____ n__ N-, o-h-h- n-. -------------- Ne, oshche ne.
లేదు, దానికి కేవలం పదిహేడే Не---я-е -дв- на ---е--а-сет. Н__ т_ е е___ н_ с___________ Н-, т- е е-в- н- с-д-м-а-с-т- ----------------------------- Не, тя е едва на седемнайсет. 0
Ne,-os--h- n-. N__ o_____ n__ N-, o-h-h- n-. -------------- Ne, oshche ne.
కానీ, దానికి ఇప్పటికే ఒక స్నేహితుడు ఉన్నాడు Но--еч- -ма-п---тел. Н_ в___ и__ п_______ Н- в-ч- и-а п-и-т-л- -------------------- Но вече има приятел. 0
No--e---ega --m------ / -o---a. N_ y__ s___ s__ g____ / g______ N- y-y s-g- s-m g-t-v / g-t-v-. ------------------------------- No yey sega sym gotov / gotova.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -