పదబంధం పుస్తకం

te నిరాకరణ 2   »   pt Negação 2

65 [అరవై ఐదు]

నిరాకరణ 2

నిరాకరణ 2

65 [sessenta e cinco]

Negação 2

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు పోర్చుగీస్ (PT) ప్లే చేయండి మరింత
చేతి ఉంగరం ఖరీదైనదా? O--nel-- ----? O a___ é c____ O a-e- é c-r-? -------------- O anel é caro? 0
లేదు, దీని ధర కేవలం ఒక వంద యూరోలు మాత్రమే N-o--el--s---usta-cem--u-o-. N___ e__ s_ c____ c__ E_____ N-o- e-e s- c-s-a c-m E-r-s- ---------------------------- Não, ele só custa cem Euros. 0
కానీ నా వద్ద కేవలం యాభై మాత్రమే ఉంది M-s-----ó --n-o-cin--e---. M__ e_ s_ t____ c_________ M-s e- s- t-n-o c-n-u-n-a- -------------------------- Mas eu só tenho cinquenta. 0
నీది అయిపోయిందా? Já---a-as--? J_ a________ J- a-a-a-t-? ------------ Já acabaste? 0
లేదు, ఇంకా అవ్వలేదు N--- ---da -ã-. N___ a____ n___ N-o- a-n-a n-o- --------------- Não, ainda não. 0
కానీ, తొందరలోనే నాది అయిపోతుంది M-s--á --tou----s-. M__ j_ e____ q_____ M-s j- e-t-u q-a-e- ------------------- Mas já estou quase. 0
మీకు ఇంకొంత సూప్ కావాలా? Que-e--m--s sopa? Q_____ m___ s____ Q-e-e- m-i- s-p-? ----------------- Queres mais sopa? 0
వద్దు, నాకు ఇంక వద్దు N--,------o---ero mai-. N___ e_ n__ q____ m____ N-o- e- n-o q-e-o m-i-. ----------------------- Não, eu não quero mais. 0
కానీ ఇంకొక ఐస్ క్రీమ్ Mas----s--m-g-l-do. M__ m___ u_ g______ M-s m-i- u- g-l-d-. ------------------- Mas mais um gelado. 0
మీరు ఇక్కడ ఎక్కువ కాలం ఉన్నారా? (-o-ê--mor- aq-i-há -uit- t----? (_____ m___ a___ h_ m____ t_____ (-o-ê- m-r- a-u- h- m-i-o t-m-o- -------------------------------- (Você) mora aqui há muito tempo? 0
లేదు, కేవలం ఒక నెల మాత్రమే Nã----- h- um --s. N___ s_ h_ u_ m___ N-o- s- h- u- m-s- ------------------ Não, só há um mês. 0
కానీ, నాకు ఇప్పటికే చాలా మంది మనుషులతో పరిచయం ఉంది Mas-j---on-eço--ui-as----so-s. M__ j_ c______ m_____ p_______ M-s j- c-n-e-o m-i-a- p-s-o-s- ------------------------------ Mas já conheço muitas pessoas. 0
మీరు రేపు ఇంటికి వెళ్తున్నారా? V-i- ----h- -a---ca-a ? V___ a_____ p___ c___ ? V-i- a-a-h- p-r- c-s- ? ----------------------- Vais amanhã para casa ? 0
లేదు, కేవలం వారాంతంలోనే N--, -ó -o-fim d--se--n-. N___ s_ n_ f__ d_ s______ N-o- s- n- f-m d- s-m-n-. ------------------------- Não, só no fim de semana. 0
కానీ, నేను ఆదివారం వెనక్కి వచ్చేస్తాను M-s eu---l-o--á-n--d-m--g-. M__ e_ v____ j_ n_ d_______ M-s e- v-l-o j- n- d-m-n-o- --------------------------- Mas eu volto já no domingo. 0
మీ కూతురు పెద్దదై పోయిందా? A -u- --lha -á é-a-u---? A t__ f____ j_ é a______ A t-a f-l-a j- é a-u-t-? ------------------------ A tua filha já é adulta? 0
లేదు, దానికి కేవలం పదిహేడే N-o, el- ---tem---z---ete --os. N___ e__ s_ t__ d________ a____ N-o- e-a s- t-m d-z-s-e-e a-o-. ------------------------------- Não, ela só tem dezassete anos. 0
కానీ, దానికి ఇప్పటికే ఒక స్నేహితుడు ఉన్నాడు Ma---á ----um n-m----o. M__ j_ t__ u_ n________ M-s j- t-m u- n-m-r-d-. ----------------------- Mas já tem um namorado. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -