పదబంధం పుస్తకం

te నిరాకరణ 2   »   ru Отрицание 2

65 [అరవై ఐదు]

నిరాకరణ 2

నిరాకరణ 2

65 [шестьдесят пять]

65 [shestʹdesyat pyatʹ]

Отрицание 2

Otritsaniye 2

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు రష్యన్ ప్లే చేయండి మరింత
చేతి ఉంగరం ఖరీదైనదా? Эт- ---------р----? Э__ к_____ д_______ Э-о к-л-ц- д-р-г-е- ------------------- Это кольцо дорогое? 0
O----sani-- 2 O__________ 2 O-r-t-a-i-e 2 ------------- Otritsaniye 2
లేదు, దీని ధర కేవలం ఒక వంద యూరోలు మాత్రమే Нет,-о-о-стои----е---сто -вро. Н___ о__ с____ в____ с__ е____ Н-т- о-о с-о-т в-е-о с-о е-р-. ------------------------------ Нет, оно стоит всего сто евро. 0
Ot-i-san-ye 2 O__________ 2 O-r-t-a-i-e 2 ------------- Otritsaniye 2
కానీ నా వద్ద కేవలం యాభై మాత్రమే ఉంది Н--у-м-н- е--- толь-о----ьд----. Н_ у м___ е___ т_____ п_________ Н- у м-н- е-т- т-л-к- п-т-д-с-т- -------------------------------- Но у меня есть только пятьдесят. 0
E-- k---ts- ---og--e? E__ k______ d________ E-o k-l-t-o d-r-g-y-? --------------------- Eto kolʹtso dorogoye?
నీది అయిపోయిందా? Т- уж--го--- / --т-в-? Т_ у__ г____ / г______ Т- у-е г-т-в / г-т-в-? ---------------------- Ты уже готов / готова? 0
E-o-kol--so-dorogoy-? E__ k______ d________ E-o k-l-t-o d-r-g-y-? --------------------- Eto kolʹtso dorogoye?
లేదు, ఇంకా అవ్వలేదు Н--, -о-а--е-. Н___ п___ н___ Н-т- п-к- н-т- -------------- Нет, пока нет. 0
E---ko-ʹtso dorog--e? E__ k______ d________ E-o k-l-t-o d-r-g-y-? --------------------- Eto kolʹtso dorogoye?
కానీ, తొందరలోనే నాది అయిపోతుంది Н--- б--у -к--- го-ов-/-готов-. Н_ я б___ с____ г____ / г______ Н- я б-д- с-о-о г-т-в / г-т-в-. ------------------------------- Но я буду скоро готов / готова. 0
N--- on- sto---vs--- --o-ye-ro. N___ o__ s____ v____ s__ y_____ N-t- o-o s-o-t v-e-o s-o y-v-o- ------------------------------- Net, ono stoit vsego sto yevro.
మీకు ఇంకొంత సూప్ కావాలా? Е-ё--уп-? Е__ с____ Е-ё с-п-? --------- Ещё супа? 0
N-t- on- st-it---ego -t------o. N___ o__ s____ v____ s__ y_____ N-t- o-o s-o-t v-e-o s-o y-v-o- ------------------------------- Net, ono stoit vsego sto yevro.
వద్దు, నాకు ఇంక వద్దు Н-т, я-----ше-не-хочу. Н___ я б_____ н_ х____ Н-т- я б-л-ш- н- х-ч-. ---------------------- Нет, я больше не хочу. 0
Net, --o --o-- vse-o--t- yev--. N___ o__ s____ v____ s__ y_____ N-t- o-o s-o-t v-e-o s-o y-v-o- ------------------------------- Net, ono stoit vsego sto yevro.
కానీ ఇంకొక ఐస్ క్రీమ్ Н- ещё -дн----р---н--. Н_ е__ о___ м_________ Н- е-ё о-н- м-р-ж-н-е- ---------------------- Но ещё одно мороженое. 0
N-----eny---e--ʹ---lʹ-o p--t--e-y--. N_ u m____ y____ t_____ p___________ N- u m-n-a y-s-ʹ t-l-k- p-a-ʹ-e-y-t- ------------------------------------ No u menya yestʹ tolʹko pyatʹdesyat.
మీరు ఇక్కడ ఎక్కువ కాలం ఉన్నారా? Ты з---- уже ----о ж--ё-ь? Т_ з____ у__ д____ ж______ Т- з-е-ь у-е д-в-о ж-в-ш-? -------------------------- Ты здесь уже давно живёшь? 0
No u -enya -es----olʹk--p---ʹde--at. N_ u m____ y____ t_____ p___________ N- u m-n-a y-s-ʹ t-l-k- p-a-ʹ-e-y-t- ------------------------------------ No u menya yestʹ tolʹko pyatʹdesyat.
లేదు, కేవలం ఒక నెల మాత్రమే Н--, то--к----и--ме-яц. Н___ т_____ о___ м_____ Н-т- т-л-к- о-и- м-с-ц- ----------------------- Нет, только один месяц. 0
N- u men-a -estʹ--o-ʹ-- py-t----y--. N_ u m____ y____ t_____ p___________ N- u m-n-a y-s-ʹ t-l-k- p-a-ʹ-e-y-t- ------------------------------------ No u menya yestʹ tolʹko pyatʹdesyat.
కానీ, నాకు ఇప్పటికే చాలా మంది మనుషులతో పరిచయం ఉంది Но-я-у----на---н-ги- -ю--й. Н_ я у__ з___ м_____ л_____ Н- я у-е з-а- м-о-и- л-д-й- --------------------------- Но я уже знаю многих людей. 0
T- ---e g-t-- - ----v-? T_ u___ g____ / g______ T- u-h- g-t-v / g-t-v-? ----------------------- Ty uzhe gotov / gotova?
మీరు రేపు ఇంటికి వెళ్తున్నారా? Ты--авт-а--------о---? Т_ з_____ е____ д_____ Т- з-в-р- е-е-ь д-м-й- ---------------------- Ты завтра едешь домой? 0
T- u--e-g-to- - ----va? T_ u___ g____ / g______ T- u-h- g-t-v / g-t-v-? ----------------------- Ty uzhe gotov / gotova?
లేదు, కేవలం వారాంతంలోనే Нет- только-на-вы-одн--. Н___ т_____ н_ в________ Н-т- т-л-к- н- в-х-д-ы-. ------------------------ Нет, только на выходные. 0
T-----e gotov-- --to-a? T_ u___ g____ / g______ T- u-h- g-t-v / g-t-v-? ----------------------- Ty uzhe gotov / gotova?
కానీ, నేను ఆదివారం వెనక్కి వచ్చేస్తాను Но - в--ну-ь---е - во-кре-е-ье. Н_ я в______ у__ в в___________ Н- я в-р-у-ь у-е в в-с-р-с-н-е- ------------------------------- Но я вернусь уже в воскресенье. 0
Ne---p--a--et. N___ p___ n___ N-t- p-k- n-t- -------------- Net, poka net.
మీ కూతురు పెద్దదై పోయిందా? Т----д--ь-уж----ро----? Т___ д___ у__ в________ Т-о- д-ч- у-е в-р-с-а-? ----------------------- Твоя дочь уже взрослая? 0
Net, -----ne-. N___ p___ n___ N-t- p-k- n-t- -------------- Net, poka net.
లేదు, దానికి కేవలం పదిహేడే Не-, е--тол-ко -емн-д-а-ь. Н___ е_ т_____ с__________ Н-т- е- т-л-к- с-м-а-ц-т-. -------------------------- Нет, ей только семнадцать. 0
N-t,-poka -et. N___ p___ n___ N-t- p-k- n-t- -------------- Net, poka net.
కానీ, దానికి ఇప్పటికే ఒక స్నేహితుడు ఉన్నాడు Н--у-н-ё-у-- ---- -ру-. Н_ у н__ у__ е___ д____ Н- у н-ё у-е е-т- д-у-. ----------------------- Но у неё уже есть друг. 0
N- ya -udu ---ro-g---- - --to--. N_ y_ b___ s____ g____ / g______ N- y- b-d- s-o-o g-t-v / g-t-v-. -------------------------------- No ya budu skoro gotov / gotova.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -