పదబంధం పుస్తకం

te సహాయక ఉపవాక్యాలు: ఒకవేళ   »   ru Подчиненные предложения с ли

93 [తొంభై మూడు]

సహాయక ఉపవాక్యాలు: ఒకవేళ

సహాయక ఉపవాక్యాలు: ఒకవేళ

93 [девяносто три]

93 [devyanosto tri]

Подчиненные предложения с ли

Podchinennyye predlozheniya s li

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు రష్యన్ ప్లే చేయండి మరింత
ఆయన నన్ను ప్రేమిస్తున్నారో లేదో నాకు తెలియదు Я-не-зн--,----и- -- о- --ня. Я н_ з____ л____ л_ о_ м____ Я н- з-а-, л-б-т л- о- м-н-. ---------------------------- Я не знаю, любит ли он меня. 0
Podc-------ye -re---zh-ni---- li P____________ p____________ s l_ P-d-h-n-n-y-e p-e-l-z-e-i-a s l- -------------------------------- Podchinennyye predlozheniya s li
ఆయన వెనక్కి వస్తారో రారో నాకు తెలియదు Я н------,-вер-ётся-л----. Я н_ з____ в_______ л_ о__ Я н- з-а-, в-р-ё-с- л- о-. -------------------------- Я не знаю, вернётся ли он. 0
Po----n---yy--pr---o--e---- - -i P____________ p____________ s l_ P-d-h-n-n-y-e p-e-l-z-e-i-a s l- -------------------------------- Podchinennyye predlozheniya s li
ఆయన నాకు ఫోన్ / కాల్ చేస్తారో లేదో నాకు తెలియదు Я не --аю, --зво-и- ли ---мн-. Я н_ з____ п_______ л_ о_ м___ Я н- з-а-, п-з-о-и- л- о- м-е- ------------------------------ Я не знаю, позвонит ли он мне. 0
Y- n--z-a-u, --ubit -i -- m-nya. Y_ n_ z_____ l_____ l_ o_ m_____ Y- n- z-a-u- l-u-i- l- o- m-n-a- -------------------------------- Ya ne znayu, lyubit li on menya.
ఆయన నన్ను ప్రెమించడం లేదేమో? Люб-т-----н --ня? Л____ л_ о_ м____ Л-б-т л- о- м-н-? ----------------- Любит ли он меня? 0
Y--ne-z-a-u, l--bi- -i-o- me---. Y_ n_ z_____ l_____ l_ o_ m_____ Y- n- z-a-u- l-u-i- l- o- m-n-a- -------------------------------- Ya ne znayu, lyubit li on menya.
ఆయన వెనక్కి రారేమో? Вернёт-- ли-о-? В_______ л_ о__ В-р-ё-с- л- о-? --------------- Вернётся ли он? 0
Y--n--z-a--, l-ubi- -i-on -en--. Y_ n_ z_____ l_____ l_ o_ m_____ Y- n- z-a-u- l-u-i- l- o- m-n-a- -------------------------------- Ya ne znayu, lyubit li on menya.
ఆయన నాకు ఫోన్ / కాల్ చేయరేమో? Позвон---л- ---м--? П_______ л_ о_ м___ П-з-о-и- л- о- м-е- ------------------- Позвонит ли он мне? 0
Ya-n--zn--u, --rn-tsya--i---. Y_ n_ z_____ v________ l_ o__ Y- n- z-a-u- v-r-ë-s-a l- o-. ----------------------------- Ya ne znayu, vernëtsya li on.
ఆయన నా గురించి ఆలోచిస్తుంటారా Я с--- ---а-иваю- -ума-т----он-о-- мн-. Я с___ с_________ д_____ л_ о_ о__ м___ Я с-б- с-р-ш-в-ю- д-м-е- л- о- о-о м-е- --------------------------------------- Я себя спрашиваю, думает ли он обо мне. 0
Y---e znay-,-vernë-s-- -i --. Y_ n_ z_____ v________ l_ o__ Y- n- z-a-u- v-r-ë-s-a l- o-. ----------------------------- Ya ne znayu, vernëtsya li on.
ఆయనకి ఇంకొకరు ఉండుంటారా Я---б- с--а-и--ю, --ть л--у ---о-др-г-я. Я с___ с_________ е___ л_ у н___ д______ Я с-б- с-р-ш-в-ю- е-т- л- у н-г- д-у-а-. ---------------------------------------- Я себя спрашиваю, есть ли у него другая. 0
Y- ne-z--yu, ---në-----li-o-. Y_ n_ z_____ v________ l_ o__ Y- n- z-a-u- v-r-ë-s-a l- o-. ----------------------------- Ya ne znayu, vernëtsya li on.
ఆయన అబద్దం చెప్తున్నారా Я-с------р-шива---лж-- -и он-мн-. Я с___ с_________ л___ л_ о_ м___ Я с-б- с-р-ш-в-ю- л-ё- л- о- м-е- --------------------------------- Я себя спрашиваю, лжёт ли он мне. 0
Ya n- z----, ---vo-it l- -- m-e. Y_ n_ z_____ p_______ l_ o_ m___ Y- n- z-a-u- p-z-o-i- l- o- m-e- -------------------------------- Ya ne znayu, pozvonit li on mne.
ఆయన నా గురుంచి ఆలోచిస్తున్నారేమో? Ду--е- -и -- об---не? Д_____ л_ о_ о__ м___ Д-м-е- л- о- о-о м-е- --------------------- Думает ли он обо мне? 0
Ya -e-zn--u, p-zvo-i- li -n -ne. Y_ n_ z_____ p_______ l_ o_ m___ Y- n- z-a-u- p-z-o-i- l- o- m-e- -------------------------------- Ya ne znayu, pozvonit li on mne.
ఆయనకి ఇంకొకరు ఉన్నారేమో? Ес-ь--и у-не-- дру---? Е___ л_ у н___ д______ Е-т- л- у н-г- д-у-а-? ---------------------- Есть ли у него другая? 0
Y- ne---a-u, poz----- li-----n-. Y_ n_ z_____ p_______ l_ o_ m___ Y- n- z-a-u- p-z-o-i- l- o- m-e- -------------------------------- Ya ne znayu, pozvonit li on mne.
ఆయన నాకు నిజం చెప్తున్నారేమో? Г-в-р---л- о- -----у? Г______ л_ о_ п______ Г-в-р-т л- о- п-а-д-? --------------------- Говорит ли он правду? 0
Ly--i---i--- m-ny-? L_____ l_ o_ m_____ L-u-i- l- o- m-n-a- ------------------- Lyubit li on menya?
ఆయన నిజంగా నన్ను ఇష్టపడుతున్నారా అని నాకు అనుమానంగా ఉంది Я со--ев--с-,--р-вл-сь-ли я е-у д--ств-тел--о. Я с__________ н_______ л_ я е__ д_____________ Я с-м-е-а-с-, н-а-л-с- л- я е-у д-й-т-и-е-ь-о- ---------------------------------------------- Я сомневаюсь, нравлюсь ли я ему действительно. 0
Ly---- l---- ---y-? L_____ l_ o_ m_____ L-u-i- l- o- m-n-a- ------------------- Lyubit li on menya?
ఆయన నాకు వ్రాస్తారా అని నాకు అనుమానంగా ఉంది Я с--не-а-сь, на-и-е--л- он-мн-. Я с__________ н______ л_ о_ м___ Я с-м-е-а-с-, н-п-ш-т л- о- м-е- -------------------------------- Я сомневаюсь, напишет ли он мне. 0
Ly-b-t li on-m--y-? L_____ l_ o_ m_____ L-u-i- l- o- m-n-a- ------------------- Lyubit li on menya?
ఆయన నన్ను పెళ్ళి చేసుకుంటారా అని నాకు అనుమానంగా ఉంది Я -о-н--аю-ь, ---и--я ----н-на мн-. Я с__________ ж______ л_ о_ н_ м___ Я с-м-е-а-с-, ж-н-т-я л- о- н- м-е- ----------------------------------- Я сомневаюсь, женится ли он на мне. 0
V-r-ë-sy---i--n? V________ l_ o__ V-r-ë-s-a l- o-? ---------------- Vernëtsya li on?
ఆయన నన్ను నిజంగా ఇష్టపడుతున్నారా? Нр--л-сь л- я ----дей-т------н-? Н_______ л_ я е__ д_____________ Н-а-л-с- л- я е-у д-й-т-и-е-ь-о- -------------------------------- Нравлюсь ли я ему действительно? 0
V-rnëtsya -i on? V________ l_ o__ V-r-ë-s-a l- o-? ---------------- Vernëtsya li on?
ఆయన నాకు వ్రాస్తారా? Н-пи-ет--и-он -н-? Н______ л_ о_ м___ Н-п-ш-т л- о- м-е- ------------------ Напишет ли он мне? 0
V-r--tsya li--n? V________ l_ o__ V-r-ë-s-a l- o-? ---------------- Vernëtsya li on?
ఆయన నన్ను పెళ్ళి చేసుకుంటారా? Же---с--л- -- -- м--? Ж______ л_ о_ н_ м___ Ж-н-т-я л- о- н- м-е- --------------------- Женится ли он на мне? 0
P-z-o--- -i--n-m-e? P_______ l_ o_ m___ P-z-o-i- l- o- m-e- ------------------- Pozvonit li on mne?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -